Changed time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
has not changed very much - не очень изменился
can be further changed - может быть дополнительно изменен
changed his plans - изменил свои планы
changed understanding - измененное понимание
changed the course of my life - изменил ход моей жизни
can be changed according - могут быть изменены в соответствии
is not changed - не изменяется
circumstances have changed - обстоятельства изменились
which were changed - которые были изменены
has changed direction - изменилось направление
Синонимы к changed: altered, made over, modified, recast, redid, refashioned, remade, remodeled, revamped, revised
Антонимы к changed: fixed, froze, set, stabilized
Значение changed: simple past tense and past participle of change.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
considerable time - продолжительное время
closing time - время закрытия
metering time - время замера
time staggering - время ошеломляет
system time - Системное время
discussion time - время обсуждения
time structure - временная структура
time franchise - время франшизы
new time - Новое время
subsequent time - последующее время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
The rite of harakiri has changed over time. |
За многие годы ритуал харакири претерпел изменения. |
On the whole it is unfavourable to the accused; especially the circumstance of Gerald's having changed his intention as to his time of starting. |
Его показания, в общем, неблагоприятны для обвиняемого; особенно подозрительным выглядит то, что Джеральд изменил час своего отъезда. |
Even though Aron had been away such a short time Adam had forgotten him and changed him the way any man changes someone he loves. |
Хотя тот пробыл в колледже совсем недолго, память уже подводила Адама и преображала в его сознании Арона - любимый человек вообще преображается на расстоянии. |
It was time to see if my friendship with Tamara had changed along with her hair. |
Пришло время посмотреть изменилась ли наша дружба с Тамарой. вместе с её волосами. |
“Look at the time it takes to go from one mass to another, and see if the time has changed.” |
— Смотрите, сколько времени уходит на переход от одной массы к другой, и проверяйте, изменилось ли время». |
I did, but we changed the time. |
Я была, но расписание изменилось. |
In 1981, ELO's sound changed again with the science fiction concept album Time, a throwback to earlier, more progressive rock albums like Eldorado. |
В 1981 году звук ELO снова изменился с концепт-альбомом science fiction Time, возвратившись к более ранним, более прогрессивным рок-альбомам, таким как Eldorado. |
This is the first time I've hitchhiked in years, and soon I begin to see that things have changed in America. |
Я уже несколько лет не ездил стопом и вскоре начинаю понимать, что в Америке кое-что изменилось. |
For these dimensions, you can’t answer questions about what a measure was during a particular time period, or how it changed over time. |
Для этих аналитик невозможно ответить, какова была мера в течение определенного периода времени или как она менялась со временем. |
Months pass by, something reminds you of what happened the first time, a pusher pushes cocaine, and you become addicted and your life has changed. |
Через несколько месяцев что-то напоминает о том первом разе, дилер даёт вам кокаин, вы становитесь зависимым, и вся жизнь меняется. |
When Yuri Andreevich came for the third time, for his fifth and sixth bucketful, the tone had changed slightly and the talk went differently. |
Когда Юрий Андреевич зашел в третий раз за пятым и шестым ведром, тон уже несколько изменился и разговор пошел по-другому. |
Барри путешествовал во времени и изменил ход событий. |
|
уже летнее время, а я их еще не переводила. |
|
I think the sports car that's changed and evolved the most over time is this. |
Я думаю, что автомобиль, который менялся и развивался в лучшую сторону этот. |
It took me a long time to see how much he'd changed. |
У меня ушло много времени, чтобы понять как сильно он изменился. |
So, if you guys went a-and changed everything back, then that whole time-line or whatever, it just got erased? |
Значит, если вы вернулись и изменили всё обратно, тогда вся та линия времени, или что там вообще, она проста стёрлась? |
So he had to have been working on the score during that time, Or it wouldn't have changed anything. |
Выходит, все это время он работал над звуковой дорожкой, иначе изменений бы не было. |
Even the definition of what China proper is and how much territory is included in this definition has changed over time. |
Даже определение того, что такое собственно Китай и сколько территории включено в это определение, со временем изменилось. |
Now, our role has changed substantially since that time. |
С тех пор наша роль существенно изменилась. |
All the armies of Europe have trudged through this street... and every time they changed its name. |
Все армии Европь тащились через эту улицу, и каждьй раз они меняли ее название. |
Soil composition, pest pressure and weed propensity can be changed over time through management programmes, as they depend on tillage, aeration, pest control, crop systems, etc. |
Состав почвы, активность вредителей и засоренность посевов со временем можно изменить с помощью агротехники, поскольку эти параметры зависят от приемов культивации и аэрации, методов борьбы с вредителями, систем земледелия и т.д. |
The state determines benefit, not the court, and until such time as the law is changed, you have no authority to affect the state's determination. |
Штат определяет выгоду, а не суд, и пока закон не изменится, вы не можете повлиять на решение штата. |
That guy changed the past all the time! |
Тот парень постоянно изменял прошлое! |
That's a long time for a strategy to potentially get changed around - really, really old. |
А это большой возраст для стратегии поведения, чтоб надеяться, что они как-то изменятся - очень-очень большой. |
It was a face that changed all the time, baking. |
Переменчивое лицо, обманчивое лицо. Увидев, что Конни недоумевает, он пояснил. |
Money hasn't changed hands yet, so you still have time to stop it. |
Деньги ещё не были переданы, поэтому у тебя ещё есть время остановить сделку. |
The appearance of things changed, of course, depending on the weather, the time of day, the time of year. |
Конечно, все менялось с переменой погоды, в разное время года и дня. |
Sometimes, we fight for something only to discover by the time we get it, our goals have changed. |
Иногда мы сражаемся за что-то, но когда получаем желаемое, то понимаем, что наши цели изменились. |
You never know how much someone's appearance might have changed over time. |
Кто знает, как со временем изменилась ее внешность. |
Thus, in disorder and amidst perpetual riddles, Yura spent his childhood, often in the hands of strangers, who changed all the time. |
Так, в беспорядке и среди постоянных загадок, прошла детская жизнь Юры, часто на руках у чужих, которые все время менялись. |
He was sitting, not knowing the time of day, nothing had changed outside, morning didn't come, night didn't fall, day was beginning to break or night was beginning to fall. |
он сидел, не имея представления о времени суток, снаружи ничего не менялось, не наступал день, не опускалась ночь, и то ли брезжила заря, то ли сгущались сумерки. |
Я взломал код доступа к системе наблюдения и изменил отметку времени. |
|
Around that same time, Stanley Kubrick's 2001: A Space Odyssey came to the theaters, and my life was forever changed. |
Как раз в то время вышел фильм Стенли Кубрика Космическая одиссея 2001 года, он кардинально изменил мою жизнь. |
Success is not guaranteed this time, either, but the chances are much higher now, because France, the United States, and the world have changed. |
Успех не гарантирован и на этот раз, но шансы гораздо выше, потому что Франция изменилась, как и США, и весь мир. |
Originally the Company was called Midas, but it was changed to SaxoBank at the time the bank obtained its European license for banking in 2001. |
Первоначально компания носила имя Midas, которое было изменено на SaxoBank в связи с получением европейской лицензии на банковскую деятельность в 2001 году. |
However, this changed as rail transport and communication networks required a standardization of time unknown in Franklin's day. |
Однако это изменилось, поскольку железнодорожный транспорт и коммуникационные сети требовали стандартизации времени, неизвестной во времена Франклина. |
But it was a 26-year-old Swiss patent clerk... doing physics in his spare time, who changed the world. |
Но 26-тилетний клерк, для которого физика была хобби, изменил весь мир. |
Он позвонил мне поздно вечером и изменил время. |
|
It was millions of people making millions of decisions over an extended period of time, that fundamentally changed not only the way that we build cities, but it changed our expectations for our lives. |
Миллионы людей принимали миллионы решений в течение долгого времени, и это значительно повлияло не только на то, как мы строим города, но и на ожидания от нашей жизни. |
These restrictions are published in myAlpari and may be changed by the Company from time to time. |
Данные ограничения публикуются в Личном кабинете и могут периодически изменяться Компанией. |
Rachel, he totally changed time! |
Рейчел, он полностью изменил время! |
At such times they took very little notice of me, and, in any case, the tone of the examinations changed as time went on. |
Но по правде сказать, оба они и не думали при этом обо мне. Мало-помалу изменился самый характер допросов. |
He was sitting, not knowing the time of day, nothing had changed outside, morning didn't come, night didn't fall, day was beginning to break or night was beginning to fall. |
Он сидел, не имея представления о времени суток, снаружи ничего не менялось, не наступал день, не опускалась ночь, и то ли брезжила заря, то ли сгущались сумерки. |
So what we can do is we can go back and find rocks that were deposited at this time and reconstruct how the landscape changed in response to this warming event. |
И что мы можем сделать? |
And each component shoussome sphere of my outlook, but they changed their size from time to time, they changed after my life impression changes. |
И каждое составляющее занимает какую-либо часть моего мировоззрения, но эти части со временем меняли свои размеры. |
But most of the time we haven't so much destroyed the patterns of nature as we've changed them. |
Но по большей части мы не столько разрушаем природные структуры, сколько изменяем их. |
By that time it was too late, as the leadership in both the US and Israel had changed and there was no interest to engage him. |
К тому времени уже было слишком поздно, поскольку руководство и в Соединенных Штатах, и в Израиле сменилось, и к нему уже не было никакого интереса. |
In the day-time she changed herself into a cat or a screech-owl, but in the evening she took her proper shape again as a human being. |
Днем оборачивалась она кошкой или совой, а под вечер опять принимала обычный человеческий образ. |
Two is approximately my mother's number for my father when they met, though that changed over time. |
Это приблизительно уровень симпатии моей мамы к отцу, когда они познакомились, но он со временем изменился. |
Once you have changed your URL for the fifth time, you won't be able to change it for another six months. |
После пятого изменения URL-адреса вы не сможете изменять его в течение следующих шести месяцев. |
He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. |
Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. |
Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время. |
|
But now I cant afford to spend much time for entertainment. |
Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения. |
But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster. |
Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку. |
I put it to you the charter of the hospital was changed... ..to make him the sole and uncontrolled ruler of this charity. |
Я утверждаю, что устав госпиталя был изменен... чтобы сделать герцога единственным и бесконтрольным правителем этой благотворительной организации. |
Sometimes things fall out so badly that there's nothing for it but to hang one's self- but, just look, to-morrow life has changed abruptly. |
Иногда все складывается так плохо, хоть вешайся, а - глядь - завтра жизнь круто переменилась. |
These ideas occurred to him in his country walks with his sisters, whom he had once joined so gaily. The girls thought him very much changed. |
Эти мысли осаждали Растиньяка во время его блужданий по полям, где он в былое время так весело прогуливался с сестрами, теперь замечавшими в нем очень большую перемену. |
And you have not changed a bit. |
А ты совсем не изменилась. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «changed time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «changed time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: changed, time , а также произношение и транскрипцию к «changed time». Также, к фразе «changed time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.