Closing time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun: закрытие, заключение, закрывание, замыкание, конец, запирание, смыкание
adjective: заключительный
closing off - закрытие
time closing contact - контакт с замедлением на притяжение
blowout preventer closing - закрытие противовыбросового превентора
closing discrepancy - конечная невязка
furrow-closing hoe - загортач
closing clasp - защелкивающийся замок
closing switch - выключатель
closing remark - заключительное замечание
closing exchange rate - валютный курс на момент закрытия
closing seam - шов для соединения и подшивания
Синонимы к closing: shutting, conclusion, ending, end, close, shutdown, closure, closedown, culmination, completion
Антонимы к closing: opening, beginning, open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify
Значение closing: move or cause to move so as to cover an opening.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
full-time channel - круглосуточный канал
for a very long time - ещё долго долго
advertising time - рекламный эфир
keep track of time - следить за ходом времени
indian daylight time - летнее время Индии
dinner time - обеденное время
about this time that - примерно в то время, когда
short-time memory - кратковременная память
time of city foundation - время основания города
recall a time - помнить времена
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
close of business, quitting time, closing bell, government shutdown, closing act, closing hours, closing, check out time, time to leave, closing down
Closing Time Used other than as an idiom: see closing, time.
We have a one minute minimum time interval between opening and closing trades. |
Временный интервал между открытием и закрытием позиции должен составлять не менее 1 минуты. |
We'll be closing our dedication ceremony with the burial of a time capsule. |
Мы закроем нашу церемонию захоронением капсулы времени. |
It was on a time delay we don't have her yet, but we're closing in. |
Запись не актуальна мы не видим её сейчас, но она в окружении. |
The reporters were on trial for criticising the court-ordered closing of a conference in Istanbul regarding the Armenian genocide during the time of the Ottoman Empire. |
Репортеров судили за критику решения суда о закрытии конференции в Стамбуле, посвященной геноциду армян во времена Османской империи. |
Interrupting vision for a short time by closing the eyes or blinking is sometimes helpful. |
Иногда полезно прервать зрение на короткое время, закрыв глаза или моргнув. |
The account manager's trading volume is calculated using the Bid price in MetaTrader 4 at the time of opening or closing an order. |
Расчет торгового оборота управляющего производится по цене Bid в МetaТrader 4 на момент открытия либо закрытия ордера. |
Didn't get home until much lat... straight after closing time, and I told him about it then. |
Он вернулся домой намного поз... сразу после закрытия, и я тогда ему рассказала. |
Bugs declares closing time and folds Taz and the couch into a suitcase and puts it in a mailbox, which gets picked up by a mail truck. |
Багз объявляет время закрытия, складывает таз и диван в чемодан и кладет его в почтовый ящик, который забирает почтовый грузовик. |
You've still got time to make up, but you're closing on us, and that's an unpleasant feeling. |
У тебе еще есть время наверстать, а сейчас мы видим, что ты все ближе и ближе к нам, и это неприятное ощущение. |
Standing all alone for the first time since she had heard the news of her father, she felt the stark reality of the last eight hours closing in around her. |
Девушка впервые осталась одна с того момента, когда услышала о смерти отца. Только сейчас до нее наконец полностью дошла страшная реальность последних восьми часов ее жизни. |
Herbie has his own cast billing in the closing credits, the only time this was done in the entire series of films. |
У Херби есть свой собственный актерский биллинг в заключительных титрах, единственный раз, когда это было сделано во всей серии фильмов. |
Because of these issues, I'm closing this review and not listing for GA at this time. |
Из-за этих проблем я закрываю этот обзор и не включаю его в Список для GA в настоящее время. |
In fact, somewhat amusingly it came out at the same time as the closing session about the worldrethinking economic trends which involved Presidents Medvedev and Sarkozy. |
Забавно, что стала она известна в ходе закрывающего форум заседания с участием президентов Медведева и Саркози, посвященного «переосмыслению экономических тенденций». |
Whoever has more revenue is gonna determine who gets what at the time of closing. |
У кого больше доход, тот и определяет, кто что получит при разделении. |
The profits from his company have been going up at a time when other art and antiquity dealers are closing shop. |
Прибыли его компании возросли, в то время как другие продавцы искусства и антиквариата закрывают свои магазины. |
I felt the starched walls of a pink cotton penitentiary closing in on me, and for the second time in my life I thought of running away. |
Я уже чувствовала на себе жёсткий розовый коленкор - я видела, в таких платьях водят девочек из исправительного дома, - и второй раз в жизни подумала - надо бежать, спасаться! |
Saturday night was of course the busiest time and the closing of the public-houses the busiest hour. |
Труднее всего, разумеется, приходилось в ночь на воскресенье, особенно в те часы, когда закрывались питейные заведения. |
Я проверил неоплаченные долги для первоочередного закрытия. |
|
The first time occurred when the master was trying to teach a spirited thoroughbred the method of opening and closing gates without the rider's dismounting. |
Впервые это случилось, когда Уидон Скотт добивался от горячей чистокровной лошади, чтобы она позволяла ему открывать и закрывать калитку, не сходя с седла. |
Visits were only started in the autumn of 1945, at a time when most camps had closed or were closing. |
Визиты были начаты только осенью 1945 года, когда большинство лагерей уже закрылись или закрывались. |
When he walks onto the floor of the American Exchange at 9:30 in the morning, time stops for him. And it stops till the closing bell. |
Как только в 9:30 утра он заходит на биржевую площадку AMEX, время для него останавливается вплоть до окончания торгов. |
The official appeal Saving Animals from Extinction was launched in 1991, at a time when British zoos were not faring well and London Zoo was in danger of closing down. |
Официальный призыв спасти животных от вымирания был подан в 1991 году, в то время, когда британские зоопарки были не в лучшем состоянии, а Лондонский зоопарк находился под угрозой закрытия. |
They were closing it up anyway, and the band had quit a long time ago. |
Все равно он закрывался и оркестр давно перестал играть. |
Swallowing half an hour before closing time, that second dose of soma had raised a quite impenetrable wall between the actual universe and their minds. |
Повторная доза сомы, проглоченная за полчаса перед окончанием танцев, отгородила молодую пару и вовсе уж непроницаемой стеной от реального мира. |
From fifteen to closing-time he was a fixture in the Chestnut Tree. |
С пятнадцати часов до закрытия пребывал в кафе Под каштаном. |
Nighthawks at the Diner is a 1975 album by Tom Waits, his third since his debut Closing Time in 1973. |
Nighthawks at the Diner-это альбом Тома Уэйтса 1975 года, третий с момента его дебюта в 1973 году. |
На протяжении дня он не мог дождаться закрытия. |
|
Last night, his car was discovered in a parking garage after closing time. |
Вчера ночью его машину обнаружили в гараже после закрытия. |
Prior to the company's closing in October 1998, they were working on Golgotha, a hybrid of first-person shooter and real-time strategy. |
До закрытия компании в октябре 1998 года они работали над Golgotha, гибридом шутера от первого лица и стратегии в реальном времени. |
We'll be closing our dedication ceremony with the burial of a time capsule. |
Мы закроем нашу церемонию захоронением капсулы времени. |
Since this time the opening and closing of stables has stabilized and the number of stables has remained in the mid 40s. |
С этого времени Открытие и закрытие конюшен стабилизировалось, и количество конюшен осталось в середине 40-х годов. |
Hoy's death contributed to the closing of Holden Day Wilson in 1996, at the time the largest law firm closure in Canada. |
Смерть Хоя способствовала закрытию Холден Дэй Уилсон в 1996 году, в то время крупнейшей юридической фирмы в Канаде. |
The bird makes these sounds by rapidly opening and closing its beak so that a knocking sound is made each time its beak closes. |
Птица издает эти звуки, быстро открывая и закрывая свой клюв, так что каждый раз, когда ее клюв закрывается, раздается стук. |
These actions send a signal to patrons that it is closing time. |
Эти действия посылают сигнал посетителям о том, что пора закрываться. |
At the time, the band was closing its set with this medley, and Watts-Russell felt it was strong enough to warrant a re-recording. |
В то время группа заканчивала свое выступление с этим попурри, и Уоттс-Рассел счел его достаточно сильным, чтобы потребовать перезаписи. |
… it measures an asset's recent closing price relative to its high-low range over a period of time. |
… он сравнивает недавние цены закрытия актива с его диапазоном максимумов-минимумов за определенный период времени. |
I object to closing and hiding this thread on these grounds and plan to undo it after waiting an appropriate amount of time. |
Я возражаю против закрытия и скрытия этого потока на этих основаниях и планирую отменить его после ожидания соответствующего количества времени. |
Examples of time series are heights of ocean tides, counts of sunspots, and the daily closing value of the Dow Jones Industrial Average. |
Примерами временных рядов являются высоты океанских приливов, количество солнечных пятен и дневное значение закрытия индекса Dow Jones Industrial Average. |
Three small time crooks, Griff, Len and Len's brother Alec hold up a bank after closing time. |
Три мелких мошенника-Грифф, лен и брат Лена Алек-задерживают банк после закрытия. |
Although he continued writing, including a sequel novel Closing Time, Heller's later works were inevitably overshadowed by the success of Catch-22. |
Хотя он продолжал писать, включая продолжение романа время закрытия, более поздние работы Хеллера были неизбежно омрачены успехом Catch-22. |
The home screen can be accessed at any time by a hardware button below the screen, closing an open application in the process. |
К главному экрану можно получить доступ в любое время с помощью аппаратной кнопки под экраном, закрывая при этом открытое приложение. |
Terry waits at the restaurant where she and Jack plan to meet, but is despondent by the time Peter arrives, at closing, to say Jack was called away. |
Терри ждет в ресторане, где они с Джеком планируют встретиться,но к тому времени, когда Питер приходит к закрытию, чтобы сказать, что Джека вызвали. |
I'm kind of having a hard time closing the deal with the waitress. |
В последнее время у меня совсем туго с Официанткой. |
They're closing in on us. We don't have much time. |
Они уже очень близко У нас мало времени |
At the same time... a master of tracking was rapidly closing the gap... on the colonel's trail. |
И в то же самое время догоняя полковника. |
Poroshenko seems to have bought himself some time to make the changes that Ukrainians are demanding, but his window of opportunity is rapidly closing. |
Порошенко, похоже, смог купить время на осуществление реформ, которых ждут украинцы, но окно его возможностей быстро закрывается. |
And for the opening and closing ceremonies, I'd like a sufficient amount of time. |
Хотелось бы, чтобы церемония открытия и закрытия не были слишком короткими. |
Two men cutlassed at closing time at the Shipwrights. |
Двое мужчин устроили поножовщину во время закрытия Шипрайтс. |
Fragmented conversational quotes are the only time one punctuation mark, the comma, goes before the closing quote mark. |
Фрагментированные разговорные цитаты-это единственный раз, когда один знак препинания, запятая, идет перед заключительной кавычкой. |
The 2012 Summer Olympics closing ceremony also featured a recitation of the same monologue, this time by Timothy Spall playing Winston Churchill. |
На церемонии закрытия Летних Олимпийских игр 2012 года также прозвучал тот же самый монолог, на этот раз Тимоти Сполл сыграл Уинстона Черчилля. |
What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. |
Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем. |
By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye. |
К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь. |
But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster. |
Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку. |
From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish. |
Время от времени слышался хор голосов, что-то поющий. |
The most disturbing thing to Kate was that her mind played tricks on her. The past and present were constantly intermingling. Her world was closing in, becoming smaller and smaller. |
Но самым неприятным было то, что разум и память изменяли Кейт, прошлое перемешивалось с настоящим, мир, такой широкий прежде, все сужался. |
He stepped in, closing the door behind him, and found me bending over the table: my sudden anxiety as to what he would say was very great, and akin to a fright. |
Джим вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Я склонился над столом: мысль о том, что он сейчас скажет, пробудила во мне беспокойство, близкое к страху. |
К закрытию Трайтак снизился до 4 долларов за акцию. |
|
Speaking of walls, how does it feel to have them closing in on you? |
Кстати, о стенах. Каково, когда они смыкаются вокруг тебя? |
So maybe he was waiting till closing time to pop the question. |
Возможно поэтому он просидел до закрытия - чтобы сделать ей предложение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closing time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closing time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closing, time , а также произношение и транскрипцию к «closing time». Также, к фразе «closing time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.