Click Show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: щелчок, щелканье, защелка, засечка, щелкающий звук, трещотка, собачка
verb: щелкать, ладить, отличаться слаженностью, отличаться четкостью, иметь успех, точно подходить, точно соответствовать
click OK twice - нажимать OK дважды
click event handler - обработчик события Click
click sound - звук щелчка
right-click context menu - контекстное меню правой кнопки мыши
click on an icon - нажмите на иконку
bilabial click - билабиальный нажмите
list click - список нажмите
at the click of a mouse - по щелчку мыши
click the following - нажмите на следующую
then click here - нажмите здесь
Синонимы к click: pop, clink, tick, snap, clack, chink, suction stop, detent, dog, pawl
Антонимы к click: bomb, collapse, fail, flop, flunk, fold, founder, miss, strike out, wash out
Значение click: a short, sharp sound as of a switch being operated or of two hard objects coming quickly into contact.
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
put on display/show - поставить на дисплей / шоу
show ugly heads - напоминать о своем существовании
show discretion - проявлять осмотрительность
football show - футбольный спектакль
show its support - показать свою поддержку
musical show - музыкальное шоу
show anybody - шоу кто-нибудь
to show the way forward - чтобы показать путь вперед
will show you some - покажет вам некоторые
please show your support - пожалуйста, показать свою поддержку
Синонимы к Show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к Show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение Show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
Click the arrow next to Show Markup again, point to Reviewers, and then click the name of the reviewer whose comments you want to delete. |
Щелкните стрелку рядом с кнопкой Показать исправления еще раз, выберите пункт Рецензенты, а затем щелкните имя рецензента, примечания которого вы хотите удалить. |
Below the map, click to uncheck the box next to Show map and check-ins on the Page. |
Уберите галочку из поля Показывать карту и посещения на Странице под картой. |
In such case make a right click on the Market Watch window and choose Show all or Symbols. |
В таком случае Вам необходимо вызвать контекстное меню, щелкнув правой кнопкой мыши по окну «Обзор рынка» и выбрать функцию «Показать все символы» или «Символы». |
Click here to run the entire show, or here to run it starting from the current slide. |
Выберите эту команду, чтобы просмотреть всю презентацию, или эту — чтобы начать с текущего слайда. |
If you want a folder to show up in Quick access, right-click it and select Pin to Quick access. |
Если вы хотите, чтобы папка отображалась в области быстрого доступа, щелкните ее правой кнопкой мыши и выберите пункт Прикрепить к меню быстрого доступа. |
To show the same ad more than once, click Duplicate |
Чтобы показывать одно и то же объявление более одного раза, нажмите Дублировать. |
Click Select role groups, and then select the role groups you want to show changes for or leave this field blank to search for changes in all role groups. |
Щелкните Выбрать группы ролей, а затем выберите группы ролей, для которых требуется показать изменения, или оставьте это поле пустым, чтобы найти изменения во всех группах ролей. |
To view, add, or modify relationships between the tables in your database, on the Database Tools tab, in the Show/Hide group, click Relationships. |
Чтобы просмотреть, добавить или изменить связи между таблицами в базе данных, на вкладке Работа с базами данных в группе Показать или скрыть нажмите кнопку Схема данных. |
Note: If you need to crop an image, click Reposition Image to drag and drop the Crop Image tool onto the part of the image you want to show |
Примечание: Если вам нужно обрезать изображение, нажмите Переместить изображение, чтобы перетащить инструмент Обрезать изображение на ту часть изображения, которую вы хотите показать. |
Click Show Advanced Options for additional creative options. |
Чтобы увидеть дополнительные параметры оформления, нажмите Показать дополнительные параметры. |
If you are traveling and in a country where a certain app is not supported, it will still show up in your App launcher but you will not be able to click it. |
Если вы находитесь в стране, где не поддерживается какое-либо приложение, его значок будет отображаться на панели запуска, но нажать на него будет нельзя. |
More specifically, the lowercase second words for a TV show and movie can be found at 4.2 of that article, or simply click here. |
Более конкретно, строчные вторые слова для телешоу и фильма можно найти в разделе 4.2 этой статьи или просто нажать здесь. |
To show or hide the notification viewer, click the icon. |
Чтобы показать или скрыть средство просмотра уведомлений, щелкните значок (Значок Уведомления). |
In the Shipments form, select the shipment to add an output order to, and then click Show lines. |
В форме Отгрузки выберите отгрузку для добавления заказа на выпуск и щелкните Показать строки. |
To open the selection pane, where you can select, multiselect, show, hide, or change the order of objects, click Selection Pane, and then click the options that you want. |
Чтобы открыть область выделения, позволяющую выделить, отобразить, скрыть объекты или изменить их порядок, выберите пункт Область выделения и задайте нужные параметры. |
I can show somebody a piece of hypertext, a page which has got links, and we click on the link and bing - there'll be another hypertext page. |
Я могу показать кусок гипертекста, страницу со ссылками, и если щёлкнуть по ссылке - появится другая гипертекстовая страница. |
In the Show Report Filter Pages dialog box, select a report filter field, and then click OK. |
В диалоговом окне Отображение страниц фильтра отчета выберите поле фильтра отчета и нажмите кнопку ОК. |
Click Show available resources to display information about the activity requirements and the workers who are available to work on the project or activity. |
Щелкните Показать доступные ресурсы, чтобы отобразить сведения о требованиях к мероприятию и работниках, доступных для работы в проекте или мероприятии. |
In the Views box, click the name of the view that you want to apply, and then click Show. |
В поле Представления щелкните имя представления, которое необходимо применить, и нажмите кнопку Применить. |
Once the source code of the EA is show please click on the ‘Compile’ button at the top or press F5. |
После того, как появится исходный код советника, нажмите на кнопку Compile, расположенную в верхнем меню или нажмите клавишу F5. |
Did you finally show him the municipal court website and the pulldown menus you can't click on? |
Ты все же показала ему сайт муниципального суда и диалоговые меню, на которые нельзя нажать? |
Change the reporting frequency: In the graph, click the Daily drop-down menu and choose how you want the data to show, like daily, weekly, or monthly. |
Изменить периодичность. Нажмите на раскрывающееся меню По дням и выберите период, данные за который хотите посмотреть: день, неделя, месяц. |
If you do not belong to this category and you want to realize the truth about these circuits instead, click the show button below to see the extended content. |
Если вы не принадлежите к этой категории и хотите узнать правду об этих схемах, нажмите кнопку Показать ниже, чтобы просмотреть расширенное содержимое. |
Now click that blue Submit button, and after a few seconds the response panel should show something like. |
Затем нажмите синюю кнопку «Отправить». Через несколько секунд на панели отклика вы увидите примерно такой результат. |
Click Advanced, and then select the Show text boundaries check box under Show document content. |
Нажмите кнопку Дополнительно, а затем установите флажок Показывать границы текста в разделе Показывать содержимое документа. |
When you see “region” appear on screen, tap or click the icon, and the window will show you your region. |
Когда на экране появится «регион», нажмите/щелкните значок, и в окне отобразится ваш регион. |
[Optional] Next to the filename, click the arrow. Then click Show in folder to find it on your computer. |
Если вы хотите посмотреть, где сохранился файл, нажмите на стрелку рядом с названием файла и выберите Показать в папке. |
A teaser with the name of a product will show for a few seconds, and viewers who click it can see the shopping card. |
Тизер с названием товара остается на экране в течение нескольких секунд. |
To show a comment that's appearing in gray, hover over the comment and click Unhide. |
Чтобы отобразить комментарий серого цвета, наведите курсор мыши на комментарий и нажмите Показать. |
Click the show button below to see a semi-formal derivation of the Kennard inequality using wave mechanics. |
Нажмите кнопку Показать ниже, чтобы увидеть полуформальный вывод неравенства Кеннарда с использованием волновой механики. |
On the Show selected transactions tab, view the list of purchase requisition lines that you have selected to copy, and then click OK to copy them to your current purchase requisition. |
На вкладке Просмотр выбранных проводок просмотрите список выбранных строк заявки и затем нажмите OK, чтобы скопировать их в текущую заявку на покупку. |
Click Graph, and then select All to show statistics for all queries in a graph, or enter a Query name to select a specific query. |
Щелкните График, а затем выберите Все, чтобы отобразить статистику для всех запросов в графе, или введите Наименование запроса для выбора конкретного запроса. |
When you click a campaign, ad set or ad, you'll see some graphs that show your results in a visual format. |
Нажмите кампанию, группу объявлений или отдельное рекламное объявление, чтобы увидеть графики с результатами. |
You can also click Show Advanced Options to set your preferences for whether or not to download organic leads. |
Кроме того, вы можете нажать Показать расширенные параметры, чтобы указать, хотите ли вы скачать органические лиды. |
And Handle loves to put on a show. |
Хэндл любит устраивать представления. |
And you click host a dinner. |
И вы жмёте кнопку: «устроить ужин». |
Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. |
Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников. |
Они не показывают ручку зародыша в руке другого зародыша. |
|
Click the Insert button to display the image in the description of your link or in the text of the article. |
Нажмите кнопку Вставить, чтобы картинка отобразилась в описании вашей ссылки или в тексте статьи. |
Click the Change interval button if you want to select another period for which to see the job list, for example, this week, or this month. |
Нажмите кнопку Изменить интервал, если требуется выбрать другой период списка заданий, например текущую неделю или текущий месяц. |
Otherwise, click or tap Cancel to close Control Panel. |
Иначе нажмите кнопку Отмена, чтобы закрыть панель управления. |
Нажмите, коснитесь или воспользуйтесь пером, чтобы повернуть свой трехмерный объект. |
|
On the Business process library page, in the My projects or Corporate library section, click Upload. |
На странице Библиотека бизнес-процессов в разделе Мои проекты или Корпоративная библиотека щелкните Отправить. |
If you'd like to add a third ad set to your test, click Test Another Ad Set, and select between Audience, Delivery Optimization, or Placements for your third ad set. |
Если вы хотите добавить в тест третью группу объявлений, нажмите Протестировать другую группу объявлений и выберите для третьей группы переменную Аудитория, Оптимизация показа или Плейсмент. |
Then, right-click the selection, or just point to it, and the mini-toolbar pops up. |
Затем щелкните выделенный фрагмент правой кнопкой мыши или просто наведите на него указатель. Появится мини-панель инструментов. |
To add vendor evaluation criteria to the group or to create new criteria and then assign them to the group, on the Action Pane, click Vendor evaluation criteria. |
Для добавления критериев оценки поставщика в группу или создания новых критериев и назначения их группе на вкладке Область действий щелкните Критерии оценки поставщика. |
Click to select Yes next to Stay responsive when you can't get to your computer or phone |
Нажмите Да напротив Отвечать на сообщения, когда у меня нет доступа к компьютеру или телефону. |
Click the Edit icon to the right of your payment method and make your updates. |
Нажмите на значок Редактировать справа от способа оплаты и внесите необходимые изменения. |
Heavenly Father, we thank you for this food we are about to receive, for the love that you show our family and for the wisdom that you grant us in making the right decisions. |
Отец Наш Небесный, спасибо тебе за пищу, которую мы собираемся вкусить, за любовь, который ты даришь нашей семье и за ту мудрость, которую ты даришь нам при принятии верных решений. |
Under Drawing Tools, on the Format tab, click Shape Outline, point to Weight, and then select More Lines. |
В разделе Средства рисования на вкладке Формат нажмите кнопку Контур фигуры, выберите пункт Толщина и щелкните Другие линии. |
Выберите параметры аудио и нажмите кнопку ОК. |
|
To control how text wraps around the box, click Layout Options Layout Options button, and then select an option from the list. |
Чтобы настроить перенос текста в надписи, нажмите кнопку Параметры разметки и выберите значение из списка. |
To seek out Cardinal de Bricassart, and show him the end result of his prayers. |
Надо разыскать кардинала де Брикассара, пусть увидит, какие плоды принесли его молитвы. |
You may email me at any time; just click the Chinese character in my sig. |
Вы можете написать мне в любое время; просто нажмите на китайский иероглиф в моем sig. |
When it comes to harassment, for most victims, the system would just be a straightforward 'click and forget' affair. |
Когда речь заходит о преследовании, для большинства жертв система будет просто простым делом нажми и забудь. |
There is no point-and-click interface, with all actions made through a text menu with commands such as move, look, and investigate. |
Здесь нет интерфейса точка-щелчок, а все действия выполняются через текстовое меню с такими командами, как переместить, посмотреть и исследовать. |
Click the Preferences link at the top of the page. |
Нажмите на ссылку Настройки в верхней части страницы. |
I added the names of the other kwans so that people wouldn't have to click on a link to see them. |
Я добавил имена других кванов, чтобы людям не пришлось нажимать на ссылку, чтобы увидеть их. |
If you are interested in discussing it, please CLICK HERE! |
Если вы заинтересованы в обсуждении этого вопроса, пожалуйста, нажмите здесь! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «click Show».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «click Show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: click, Show , а также произношение и транскрипцию к «click Show». Также, к фразе «click Show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.