Coastal state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Coastal state - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прибрежное государство
Translate

- coastal [adjective]

adjective: береговой

noun: судно береговой охраны

  • coastal convoy - прибрежный конвой

  • coastal aerodrome - береговой аэродром

  • coastal complex - береговой комплекс

  • coastal simplification - выравнивание береговой линии

  • coastal prairie - приморская прерия

  • coastal zone - прибрежная зона

  • coastal cruise - каботажный рейс

  • coastal dunes - прибрежные дюны

  • coastal plain - прибрежная равнина

  • coastal lagoon - прибрежная лагуна

  • Синонимы к coastal: seaside, littoral, inshore, nearshore, offshore, coastwise, waterside, alongshore, shoreside, onshore

    Антонимы к coastal: inland, interior, blue water, central, deepwater, internal, non coastal, oceanic, upcountry

    Значение coastal: of, relating to, or near a coast.

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять



Ice worms populate coastal glaciers in North America from Alaska to northern Washington state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяные черви населяют прибрежные ледники в Северной Америке от Аляски до северного штата Вашингтон.

Coastal State wanted me as their new head of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костал Стейт хотели взять меня новым начальником по безопасности.

On September 2, Virginia governor Ralph Northam declared a state of emergency ahead of Dorian's anticipated impact on coastal Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 сентября губернатор Виргинии Ральф Нортэм объявил чрезвычайное положение в преддверии ожидаемого удара Дориана по прибрежной Вирджинии.

The southern coastal parts of the state have a Mediterranean climate with mild wet winters and hot dry summers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные прибрежные районы штата имеют средиземноморский климат с мягкой влажной зимой и жарким сухим летом.

In the southern two-thirds of the state are found Middle Atlantic coastal forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге двух третей штата встречаются Среднеатлантические прибрежные леса.

Florida has since banned offshore drilling in state waters, and has a long-running legal dispute with Coastal over Coastal's efforts to drill the offshore lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флорида с тех пор запретила бурение на шельфе в водах штата и имеет давний юридический спор с прибрежной компанией по поводу усилий прибрежной компании по бурению оффшорной аренды.

In 1988, the state significantly strengthened its coastal laws to deal with the increasing coastal erosion and oceanfront development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году государство значительно усилило свои прибрежные законы, чтобы бороться с растущей эрозией прибрежных районов и развитием морского побережья.

Where small boats go out from a larger vessel and infringe the laws or regulations of a coastal state, the law of hot pursuit allows that vessel to be pursued and arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда с крупного судна спускаются на воду небольшие лодки или катера, которые нарушают законы и правила прибрежного государства, в силу вступает закон преследования по горячим следам, позволяющий преследовать такое судно и арестовывать его.

As a border and coastal state, Californian culture has been greatly influenced by several large immigrant populations, especially those from Latin America and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи пограничным и прибрежным государством, Калифорнийская культура испытала значительное влияние нескольких крупных групп иммигрантов, особенно из Латинской Америки и Азии.

The state has five geographical regions, namely the Allegheny Plateau, Ridge and Valley, Atlantic Coastal Plain, Piedmont, and the Erie Plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат имеет пять географических регионов, а именно плато Аллегейни, хребет и Долина, Атлантическая прибрежная равнина, Пьемонт и равнина Эри.

Fish and seafood play a major role in Kerala cuisine, as Kerala is a coastal state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыба и морепродукты играют важную роль в кухне Кералы, так как Керала является прибрежным государством.

Seafood is common in the coastal region of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морепродукты широко распространены в прибрежном регионе штата.

In these instances, a coastal State might produce a regularly spaced data set from irregularly spaced data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях прибрежное государство может вывести комплект данных с регулярным шагом из данных, собранных через нерегулярные интервалы.

State and federal governments also regulate land activities that affect coastal erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные и федеральные органы власти также регулируют земельную деятельность, которая влияет на береговую эрозию.

First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства.

Harald's realm was mainly a South Norwegian coastal state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевство Харальда было главным образом южнонорвежским прибрежным государством.

It cannot be denied, of course that the Agreement is a good instrument from the coastal-State perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нельзя отрицать, что с точки зрения прибрежных государств Соглашение является достойным инструментом.

It is specified that marine scientific research in such maritime zones shall be conducted with the consent of the coastal State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уточняется, что морские научные исследования в таких морских районах проводятся с согласия прибрежного государства.

The nation state of Angola originated from Portuguese colonisation, which initially began with coastal settlements and trading posts founded in the 16th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное государство Ангола возникло в результате португальской колонизации, которая первоначально началась с прибрежных поселений и торговых постов, основанных в 16 веке.

The legislature allocated funds for several state executive agencies to take an active role in the regulation of coastal development and residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательная власть выделила средства нескольким государственным исполнительным органам для активного участия в регулировании прибрежного развития и проживания.

The Atlantic Coastal Plain makes up two-thirds of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атлантическая прибрежная равнина составляет две трети территории штата.

The Gulf Coastal Plains region wraps around the Gulf of Mexico on the southeast section of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район прибрежных равнин залива огибает Мексиканский залив на юго-востоке штата.

In the south west of India lies the long narrow coastal state of Kerala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юго-западе Индии лежит длинный узкий прибрежный штат Керала.

And-and more importantly, is he still committed to Coastal State?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что важнее, он всё ещё предан Костал Стейт?

Because I'm just offended as being put in a box as a coastal elite as someone in Middle America is as being considered a flyover state and not listened to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что меня так же оскорбляет ярлык прибрежная элита, как кого-то в центре страны считать себя жителем забытого и незначимого штата.

Albania, Ljubljana, coastal Dalmatia, and Montenegro had been directly annexed into the Italian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Албания, Любляна, прибрежная Далмация и Черногория были непосредственно присоединены к итальянскому государству.

Tell the State Coastal commission the lighthouse failed due to saltwater corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите комитету по КИПЗ, что маяк рухнул в следствие коррозии от солёной воды.

Odissi originated in the Hindu temples of Odisha – an eastern coastal state of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одисси возникла в индуистских храмах Одиши-Восточного прибрежного штата Индии.

There is a humid continental climate throughout most of the state, including coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На большей части территории штата, включая прибрежные районы, преобладает влажный континентальный климат.

The state's coasts, rivers, and other bodies of water are regulated by the California Coastal Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побережье штата, реки и другие водные объекты регулируются калифорнийской береговой комиссией.

The range in northern South America is the coastal Guianan region extending into coastal northeastern Brazil, the extreme north of Amapá state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хребет в северной части Южной Америки-это прибрежный регион Гвианан, простирающийся в прибрежную северо-восточную Бразилию, крайний север штата Амапа.

In the pre-automobile era, railroads played a key role in the state's development, particularly in coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доавтомобильную эпоху железные дороги играли ключевую роль в развитии государства, особенно в прибрежных районах.

As a result, most of Raleigh features gently rolling hills that slope eastward toward the state's flat coastal plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате большая часть роли имеет пологие холмы, которые склоняются на восток к плоской прибрежной равнине штата.

Ukrainians could draw closer to Europe without becoming a front-line state in any conflict between Russia and the Western alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцы могут сблизиться с Европой, не превращаясь при этом во фронтовое государство в случае конфликта между Россией и западным альянсом.

He united numerous Slav principalities into a single powerful state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объединил многочисленные славянские княжества в единое могущественное государство .

Freedom is not a gift from the ruler or the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода - это не подарок от правителя государства.

The southern coastal plain is generally wide, with swampy areas at the river mouths and deltas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная прибрежная низменность имеет обширные заболоченные районы в устьях и дельтах рек.

They state that certain rights are non-negotiable and fundamental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявляют, что определенные права являются основными и неотъемлемыми.

Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы.

As State companies decline, previously salaried workers swell the ranks of artisanal miners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере упадка государственных компаний ранее получавшие заработную плату рабочие пополняют ряды горняков-кустарей.

It would be difficult for a supervisory body to make a full review of the way in which municipal authorities have applied the legal rules of their respective State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какому-либо надзорному органу было бы трудно провести полный обзор того, каким образом государственные органы применяли нормы права соответствующего государства.

Taisiya graduated with honors from the Law Faculty of Perm State University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таисия с отличием окончила юридический факультет Пермского Государственного Университета.

The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах.

The complainant refers to United States Department of State reports that state that Ethiopian police use torture methods against political opponents and critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель ссылается на доклады Государственного департамента Соединенных Штатов, в которых говорится о том, что эфиопская полиция применяет пытки против политических оппонентов и лиц, критикующих действующий режим.

These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства.

Others fear a new Russian front against the Islamic State in Libya or Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие же опасаются, что Россия откроет новый фронт против «Исламского государства» в Ливии или Афганистане.

After his death, all his belongings were handed by the allies to the German state of Bavaria, which has prevented the book from being published in German ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти союзники передали все его имущество Баварии, власти которой до сих пор препятствовали публикации этой книги на немецком языке.

In an economy that’s become increasingly dominated by the state under Putin, that is likely to be a tall order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях экономики, в которой роль государства при Путине неуклонно растет, это может оказаться чрезвычайно сложной задачей.

Around half of Moscow’s state revenue is derived from oil and natural gas exports, though Moscow claims a much lower figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти половину государственного дохода России составляет экспорт нефти и газа, хотя Москва заявляет, что он составляет намного меньше.

Arrests and prosecutions for endangering state security have risen sharply since September 11, 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аресты и судебные преследования за создание угрозы государственной безопасности резко возросли с 11-го сентября 2001 года.

Its authors are State Duma deputies Vadim Dengin, Yaroslav Nilov (LDPR), Yevgeny Fedorov (United Russia), Vladimir Parakhin (A Just Russia) and Aleksandr Yushchenko (CPRF).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее авторами выступили депутаты Госдумы Вадим Деньгин, Ярослав Нилов (ЛДПР), Евгений Федоров (Единая Россия), Владимир Парахин (Справедливая Россия) и Александр Ющенко (КПРФ).

And it's in the ballpark of what Tanner accused you of with Coastal Motors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это приблизительно то в чем Таннер обвинял тебя в деле Coastal Motors

Rainforest bells grows in near coastal rainforest between the Russell River and the McIlwraith Range but is rarely seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропические колокольчики растут в прибрежных тропических лесах между рекой Рассел и хребтом Макилрайт, но их редко можно увидеть.

Recent research suggests that the predominant pollutant responsible for algal blooms in saltwater estuaries and coastal marine habitats is nitrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования показывают, что основным загрязнителем, ответственным за цветение водорослей в соленых эстуариях и прибрежных морских местообитаниях, является азот.

This salamander unlike most animals have only 11 coastal grooves, compared to the normal 12. Those with 11 grooves are documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Саламандра в отличие от большинства животных имеет только 11 береговых борозд, по сравнению с обычными 12. Те, что с 11 канавками, задокументированы.

Subsequently, the plant spread to tropical Americas, planted in the coastal lowlands of Colombia, Ecuador, Honduras, Costa Rica, Trinidad, and Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии растение распространилось в тропической Америке, высаживаясь в прибрежных низменностях Колумбии, Эквадора, Гондураса, Коста-Рики, Тринидада и Кубы.

Sea passenger transport is served by several coastal ferries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской пассажирский транспорт обслуживается несколькими береговыми паромами.

The climate is also found in the narrow coastal sections of southern and eastern South Africa, primarily in KwaZulu-Natal and the Eastern Cape provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат также характерен для узких прибрежных районов южной и восточной частей Южной Африки, главным образом в провинциях Квазулу-Натал и Восточный Кейп.

This virtual property includes nine rooms, three stories, rooftop patio, wall of solid stonework in a prime location, nestled at the foot of a quiet coastal hillside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта виртуальная собственность включает в себя девять комнат, три этажа, патио на крыше, стену из цельной каменной кладки в отличном месте, расположенном у подножия Тихого прибрежного холма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coastal state». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coastal state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coastal, state , а также произношение и транскрипцию к «coastal state». Также, к фразе «coastal state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information