Commission order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commission order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комиссионное поручение
Translate

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • place an order for - разместить заказ на

  • order of the day - порядок дня

  • tall order - непростая задача

  • Order of Saint Stanislaus 2 class - императорский и царский орден святого Станислава 2 степени

  • clause "not to order" - оговорка о невозможности передачи векселя третьему лицу

  • automatic payment order - автоматическое платежное поручение

  • torpedo-firing order telegraph - телеграф управления торпедной стрельбой

  • custodianship order - распоряжение о безопасном хранении ценностей клиента

  • third order intercept point - точка пересечения третьего порядка

  • confidential order - секретный приказ

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.



The professional head of the police is the Inspector General of Police who reports to the Minister of Law and Order as well as the National Police Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональным руководителем полиции является генеральный инспектор полиции, который подчиняется министру правопорядка, а также Национальной полицейской комиссии.

He took the commission for two of the paintings, the Worship of the Golden Calf and the Last Judgment, on a cost only basis in order to make himself better known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял комиссионные за две картины - поклонение золотому тельцу и Страшный Суд - только для того, чтобы сделать себя более известным.

The order was issued after there was some opposition to the Commission's previous order stating that only indoor relief should be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот приказ был издан после того, как было высказано некоторое несогласие с предыдущим приказом комиссии, в котором говорилось, что следует использовать только внутреннюю помощь.

If so, then he's willing to turn a blind eye to murder in order to earn a fortune in commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели его комиссионные настолько высоки, что он способен закрыть глаза на убийство?

In order to teach the Prince the value of the Prussian virtues, the King had the Prince commissioned as an officer into a Prussian guards regiment in 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы научить принца ценить прусские добродетели, король в 1913 году назначил его офицером в прусский гвардейский полк.

Set on a Sunday, the family who had commissioned the pie from the baker, in order to avoid cooking, try to find it, but to no avail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье семья, которая заказала пирог у булочника, чтобы не готовить, пытается найти его, но безрезультатно.

I have commissioned a friend of mine to draw some pictures of characters from the game in order to avoid ugly copyright issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поручил своему другу нарисовать несколько картинок персонажей из игры, чтобы избежать неприятных проблем с авторским правом.

My people are working with the gaming commission to ensure our licensing is in order by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мои люди работают в тесном контакте с комиссией по азартным играм чтобы наша лицензия была готова к этому времени.

In 2013, he proposed the creation of an independent commission to draw legislative districts in the state, in order to help prevent gerrymandering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он предложил создать независимую комиссию для составления законодательных округов в штате, чтобы помочь предотвратить махинации.

In his early peregrinations in La Salle Street he inquired after clever traders on 'change, and then gave them one small commission after another in order to get acquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пору своих первых паломничеств на Ла-Саль-стрит Каупервуд справлялся на бирже о лучших агентах и, желая к ним приглядеться, давал им разные мелкие поручения.

For example, non-profit organizations compile data from Human Rights monitors in war zones in order to assist the UN High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, некоммерческие организации собирают данные от наблюдателей за соблюдением прав человека в зонах военных действий для оказания помощи Верховному комиссару ООН по правам человека.

A government commission headed by Grigory Orlov was sent to Moscow on September 26 to restore order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября в Москву была направлена правительственная комиссия во главе с Григорием Орловым для наведения порядка.

However, in March 2012, the Commission reopened the case in order to take this judgement into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в марте 2012 года комиссия вновь открыла это дело, чтобы принять во внимание это решение суда.

By this time, Pizzolatto secured a development deal with HBO, and by April 2012, the network commissioned True Detective on an order of eight episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени Пиццолатто заключил сделку с HBO, и к апрелю 2012 года сеть заказала True Detective порядка восьми эпизодов.

He became an Additional Commissioner at Lahore and was made Commander of the Order of the Indian Empire in 1883.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал дополнительным комиссаром в Лахоре и был назначен командующим орденом Индийской империи в 1883 году.

After World War I, a War Crimes Commission was established in order to bring war criminals before justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны была создана комиссия по военным преступлениям, чтобы привлечь военных преступников к ответственности.

The Joint Commission is to take up the matter with the opposition leadership in order to resolve the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместная комиссия обсудит данный вопрос с руководством оппозиции с целью достичь урегулирования ситуации.

On April 19, 2013, Colorado Governor John Hickenlooper signed an executive order to create the Ludlow Centennial Commemoration Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 апреля 2013 года губернатор штата Колорадо Джон Хикенлупер подписал указ о создании комиссии по празднованию столетия Ладлоу.

They were often communally owned by coastal farmers and commissioned by kings in times of conflict, in order to quickly assemble a large and powerful naval force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто находились в общинной собственности прибрежных фермеров и поручались королями во время конфликтов, чтобы быстро собрать большую и мощную морскую силу.

If, after this 30-day process the issue is not resolved, the Joint Commission would consider the opinion of the Advisory Board for no more than 5 days in order to resolve the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если через этот 30-дневный процесс проблема остается нерешенной, Совместная комиссия рассматривает мнение консультативного совета не дольше чем в пятидневный срок с целью разрешения спора.

In order to prevent incidents like the 2011 EHEC epidemic, on 11 March 2013, the European Commission issued three new, tighter regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить такие инциденты, как эпидемия EHEC 2011 года, 11 марта 2013 года Европейская комиссия издала три новых, более жестких регламента.

Lender's loan officers are often financially incentivized to sell higher-priced loans in order to earn higher commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитные агенты кредитора часто получают финансовые стимулы для продажи более дорогих кредитов,чтобы заработать более высокие комиссионные.

During the implementation period, the High Commissioner may revise the budget with supplementary budgets in order to meet emerging situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период их реализации Верховный комиссар может пересматривать бюджет и дополнительные бюджеты для реагирования на чрезвычайные ситуации.

The constable feared the screen meant trouble, and had the commissioners order signed and officially stamped, speaking again with the beadle that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Констебль опасался, что ширма означает неприятности, и приказ комиссара был подписан и официально заверен печатью, снова разговаривая с бидлом в тот же вечер.

Executive Order 404, given by Governor Thompson, created the Commission in on July 31, 2000 to recommend candidates for the Poet Laureate of Wisconsin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный приказ 404, данный губернатором Томпсоном, создал комиссию 31 июля 2000 года, чтобы рекомендовать кандидатов на звание поэта-лауреата штата Висконсин.

The former PRR line was abandoned around 1976 by order of the Interstate Commerce Commission in favor of highway transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшая линия PRR была заброшена около 1976 года по распоряжению комиссии по торговле между Штатами в пользу автомобильного транспорта.

Another change allows class action suits and authorizes the Commission to order remedies affecting a whole class of persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое изменение допускает коллективные иски и наделяет Комиссию правом использовать средства правовой защиты, затрагивающие целую категорию лиц.

In July 2009, by executive Order of the Chairman of the Central Military Commission, he was awarded the military rank of Major general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2009 года указом председателя Центральной военной комиссии ему было присвоено воинское звание генерал-майор.

In order to lawfully remit money within the European Single Market, Payoneer is registered with the Gibraltar Financial Services Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для законного перевода денежных средств в рамках единого европейского рынка Payoneer регистрируется в Гибралтарской комиссии по финансовым услугам.

Fränger believed The Garden of Earthly Delights was commissioned by the order's Grand Master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Френгер считал, что Сад земных наслаждений был заказан Великим Магистром Ордена.

Our order book was once bursting with commissions!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша книга заказов разрывалась от комиссионных!

that for all sales relevant to our sales territory we receive our agreed commission even if the customer has put his order directly with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что мы получаем комиссионное вознаграждение со всех сделок, относящихся к нашей области сбыта, даже если клиент заказал товар непосредственно у Вас.

In washington today, president ford issued an executive order establishing a commission on olympic sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в Вашингтоне президент Форд объявил о создании комиссии по олимпийским видам спорта.

Using this trading pattern, a broker is interested in increasing of trading volume, as he receives a commission for each order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При такой модели брокер заинтересован в росте объёмов торгов, поскольку он получает прибыль в виде комиссии за сделки.

In April 16, 2018, the COMPETITION COMMISSION OF INDIA ordered a wider probe investigation order against Google Android illegal business practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 апреля 2018 года комиссия по конкуренции Индии приказала провести более широкое расследование в отношении незаконной деловой практики Google Android.

To comply with an order of the Australian Trade Practices Commission, News Limited was required to sell its PNQ shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выполнить распоряжение Австралийской комиссии по торговой практике, News Limited была обязана продать свои акции PNQ.

The records of this commission have been found among the archives of the Order of Santiago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты этой комиссии были найдены в архивах ордена Сантьяго.

The chairmanship of the Helsinki Commission rotates between the contracting parties every two years, according to their alphabetical order in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председателями Хельсинкской комиссии являются поочередно договаривающиеся стороны, которые сменяются каждые два года в английском алфавитном порядке.

In June of that year, Samuel McClure contacted her in order to commission a biographical series on Napoleon Bonaparte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумеранговая маршрутизация происходит, когда интернет-передача, которая начинается и заканчивается в одной стране, проходит через другую.

It was abandoned by order of the New York Public Service Commission to promote highway transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заброшен по приказу комиссии Нью-Йоркской Государственной службы по развитию дорожного транспорта.

In order for UNMOVIC to become operational, it is essential for Iraq to start cooperating with the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ЮНМОВИК стала функционировать, крайне необходимо, чтобы Ирак начал сотрудничать с Комиссией.

To Bart Paxton, master of the Mermaid... commissioned privateer by order issued under the authority of his gracious majesty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барту Пэкстону, владельцу Русалки, уполномоченному капитану капера, приказом Его милостливого Величества

The Commissioner of Police has the authority to order an investigation if he has reasonable grounds to believe that a crime has been committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар полиции имеет право распоряжаться о проведении расследования, если у него имеются разумные основания полагать, что было совершено преступление.

Tucher commissioned craftsman Jakob Pulmann to design and install an iron candelabra holding a miniature statue of Mary in order to illuminate Stoss's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тучер поручил мастеру Якобу Пульману спроектировать и установить железный канделябр с миниатюрной статуэткой Марии, чтобы осветить работу Штосса.

In June 2012 Vladimir Putin signed Executive Order on the Presidential Commissioner for Entrepreneurs’ Rights – Boris Titov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2012 года Владимир Путин подписал Указ Об Уполномоченном при Президенте РФ по правам предпринимателей Борисе Титове.

The order issued to Telecommunication Regulatory Commission contained a list of over 300 websites to be blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приказе, выданном комиссии по регулированию телекоммуникаций, содержался список из более чем 300 сайтов, подлежащих блокировке.

The Outdoor Labour Test Order was a piece of policy issued by the Poor Law Commission on 13 April 1842 which allowed the use of outdoor relief to the able-bodied poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ об испытании труда на открытом воздухе был частью политики, изданной комиссией по законодательству о бедных 13 апреля 1842 года, которая разрешила использование помощи на открытом воздухе для трудоспособных бедняков.

Kennedy was named to the Commission on Combating Drug Addiction and the Opioid Crisis signed by Executive order on March 29, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди был назначен членом Комиссии по борьбе с наркоманией и опиоидным кризисом, подписанной исполнительным указом от 29 марта 2017 года.

In order to ensure this... an independent, permanent investigative body... dealing with police corruption, like this commission, is essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужно создать независимый постоянно действующий наблюдательный орган по проблемам коррупции в рядах полиции.

In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими.

In fact, however, exchange rates will change - and need to change in order to shrink the existing trade imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на практике курсы обмена валют изменятся - и должны измениться, для того чтобы сократить существующие дисбалансы.

The Commission noted with disappointment that many organizations had not been able to provide the actual cost for geographical mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия с разочарованием отметила, что многие организации не смогли представить информацию о фактических затратах на географическую мобильность.

A user can split an order line into multiple deliveries, but can retain the price and other order conditions from the original order line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может разделить строку заказа на несколько поставок при сохранении цены и других условий заказа из исходной строки заказа.

These ministries are responsible for forces that are used to control domestic social order and quell protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти министерства отвечают за силы, которые используются для обеспечения общественного порядка и подавления протестов.

We don't need Congress - to activate the regulatory commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не нужен Конгресс чтобы задействовать комиссию по регулированию.

Microgram quantities of californium-252 are available for commercial use through the U.S. Nuclear Regulatory Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микрограмм калифорния-252 доступен для коммерческого использования через комиссию по ядерному регулированию США.

In the late 1780s a Royal Commission was appointed to inquire into the condition of Crown woods and those surviving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1780-х годов была назначена Королевская комиссия для изучения состояния лесов короны и тех, кто выжил.

It is managed by the Forestry Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в ведении Лесной комиссии.

The British colonial rulers invited Roberts, as the only British prelate in India, to sit on the commission set up to deal with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские колониальные правители пригласили Робертса, как единственного британского прелата в Индии, принять участие в работе комиссии, созданной для их рассмотрения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commission order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commission order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commission, order , а также произношение и транскрипцию к «commission order». Также, к фразе «commission order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information