Comparable efficacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
comparable solution - сопоставимое решение
comparable with that - сопоставима с таковой
comparable in size - сравнимы по размеру
comparable services - сравнимые услуги
comparable quality - сопоставимого качества
comparable products - сопоставимые продукты
comparable reductions - сопоставимые сокращения
comparable yields - сравнимые выходы
comparable sample - сравнимой образец
this is comparable to - это сопоставимо с
Синонимы к comparable: proportional, akin, close, like, equivalent, approximate, matching, commensurate, proportionate, homologous
Антонимы к comparable: incomparable, unparalleled
Значение comparable: (of a person or thing) able to be likened to another; similar.
efficacy variable - переменная эффективности
best efficacy - лучшая эффективность
evidence for efficacy - доказательства эффективности
efficacy of spending - Эффективность расходов
treatment efficacy - эффективность лечения
low self-efficacy - низкая самоэффективность
self-efficacy scale - самоэффективности шкала
in terms of efficacy - с точки зрения эффективности
evaluate the efficacy - оценить эффективность
assessment of efficacy - оценка эффективности
Синонимы к efficacy: virtue, effectiveness, productiveness, advantage, value, potency, power, benefit, success, usefulness
Антонимы к efficacy: ineffectiveness, inefficiency
Значение efficacy: the ability to produce a desired or intended result.
Although according to other studies it appears to have comparable efficacy to olanzapine in the treatment of schizophrenia. |
Хотя согласно другим исследованиям он, по-видимому, обладает сопоставимой эффективностью с оланзапином в лечении шизофрении. |
Foams may allow more veins to be treated per session with comparable efficacy. |
Пенки могут позволить больше вен быть обработанными за сеанс с сопоставимой эффективностью. |
The Tarpley Carbine was a breechloader, and was comparable in this sense to the Sharps Rifle and Carbine more widely used by the Union. |
Карабин Тарпли был заряжателем казенной части и в этом смысле был сравним с винтовкой Шарпса и карабином, более широко используемыми Союзом. |
There are only a handful of indie artists that have had album sales comparable to major label artists and that is often rare. |
Есть только несколько инди-исполнителей, у которых продажи альбомов сравнимы с продажами крупных лейблов, и это часто бывает редко. |
That is to say, they slack on spell-checking and prioritize speed and efficacy in communication. |
То есть они пренебрегают проверкой орфографии ради скорости и эффективности общения. |
Nationals of El Salvador are eligible for a comparable form of temporary protection through December 1994. |
Граждане Сальвадора имеют право на аналогичный статус до декабря 1994 года. |
It also asked about plans to synthesize the good work and to replicate the good consequences in comparable circumstances elsewhere. |
Он также поинтересовался планами обобщения опыта успешной работы и распространения положительных результатов на сопоставимые условия в других странах. |
For proper efficacy existing legal framework is constantly endeavored to be modified and amended. |
В целях обеспечения эффективности существующего законодательства в него постоянно вносятся изменения и поправки. |
There is no guano comparable in fertility with the detritus of a capital. |
Никакое гуано не сравнится по плодородию своему с отбросами столицы. |
Моя эффективность исчерпала себя. |
|
Thoraxin's an experimental drug, it's hard to gauge its efficacy. |
Тораксин - экспериментальное лекарство, его эффективность еще под вопросом. |
I may have done some research into the efficacy of Chinese medicine after the herbs that you gave me had a positive correlation with my recovery. |
Я провёл небольшое расследование об эффективности китайской медицины после того как травы, которые вы мне дали, позитивно сказались на процессе моего выздоровления. |
Herfst: is that comparable in terms of pain to what he did to you? |
Херфст: это сравнимо с той болью, что он причинил тебе? |
According to Wang and Fesenmaier's research, efficacy is the biggest factor in affecting active contribution online. |
Согласно исследованиям Ванга и Фесенмайера, эффективность является самым большим фактором, влияющим на активный вклад в интернете. |
Animal traps are considered inhumane and inefficient on a large scale, due to the limited efficacy of baits. |
Капканы для животных считаются негуманными и неэффективными в больших масштабах из-за ограниченной эффективности приманок. |
Where a manufacturing entity provides contract manufacturing for both related and unrelated parties, it may readily have reliable data on comparable transactions. |
Если предприятие-производитель обеспечивает контрактное производство как для связанных, так и для несвязанных сторон, оно может легко располагать надежными данными о сопоставимых сделках. |
2017 was the driest year since 1933, and possibly earlier, since comparable data before 1933 was not available. |
2017 год был самым засушливым с 1933 года, а возможно, и раньше, поскольку сопоставимых данных до 1933 года не было. |
Во-вторых, сопоставимая теорема применима в каждом радиксе или основании. |
|
These similarities in metabolic pathways are likely due to their early appearance in evolutionary history, and their retention because of their efficacy. |
Эти сходства в метаболических путях, вероятно, обусловлены их ранним появлением в эволюционной истории и их сохранением из-за их эффективности. |
In Ismailism, there are seven cherubim, comparable to the Seven Archangels. |
В Исмаилизме есть семь херувимов, сравнимых с семью Архангелами. |
However, the review found that more evidence is needed to demonstrate its efficacy in low income countries. |
Однако в ходе обзора было установлено, что для демонстрации его эффективности в странах с низким уровнем дохода требуется больше доказательств. |
The energy density of LNG is comparable to propane and ethanol but is only 60 percent that of diesel and 70 percent that of gasoline. |
Плотность энергии СПГ сравнима с пропаном и этанолом, но составляет всего 60% от плотности энергии дизельного топлива и 70% от плотности энергии бензина. |
However both these services pay their officers an extra allowance comparable to the average pay of a household servant. |
Однако обе эти службы выплачивают своим должностным лицам дополнительное пособие, сопоставимое со средней зарплатой домашней прислуги. |
Weinstein and O'Malley conducted research to demonstrate the efficacy and safety of the TORS technique. |
Вайнштейн и О'Мэлли провели исследование, чтобы продемонстрировать эффективность и безопасность метода TORS. |
For this reason, scientific research into the mechanisms and efficacy of dance therapy is still in its infancy. |
По этой причине научные исследования механизмов и эффективности танцевальной терапии все еще находятся в зачаточном состоянии. |
Further complicating things is the efficacy of amphetamines, decreased dopamine transporter activity observed in OCD, and low levels of D2 binding in the striatum. |
Еще больше осложняют ситуацию эффективность амфетаминов, снижение активности дофаминового транспортера, наблюдаемое при ОКР, и низкий уровень связывания D2 в стриатуме. |
Aircraft of comparable role, configuration and era. |
Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи. |
These performances are comparable in some respects with others throughout Europe. |
Эти спектакли в некоторых отношениях сопоставимы с другими спектаклями по всей Европе. |
His work is comparable to what is now known as the study of geography, and he introduced some of the terminology still used today. |
Его работа сравнима с тем, что сейчас известно как изучение географии, и он ввел некоторые термины, используемые до сих пор. |
Aircraft of comparable role, configuration and era. |
Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи. |
The natural challenge conditions used in the study proved the efficacy of the S3Pvac vaccine in transmission control of T. solium in Mexico. |
Природные условия, использованные в исследовании, доказали эффективность вакцины S3Pvac в борьбе с передачей T. solium в Мексике. |
The two had a comparable population size of 171 million and 169 million, respectively. |
Эти две страны имели сопоставимую численность населения в 171 миллион и 169 миллионов человек соответственно. |
Memes play a comparable role in understanding the evolution of imitated behaviors. |
Мемы играют аналогичную роль в понимании эволюции имитируемого поведения. |
A nuclear weapon detonated in the air, called an air burst, produces less fallout than a comparable explosion near the ground. |
Взрыв ядерного оружия в воздухе, называемый воздушным взрывом, производит меньше осадков, чем аналогичный взрыв вблизи Земли. |
Like most of the other giant lemurs, Archaeoindris is thought to have been diurnal because of its relatively small orbits, which are comparable to those of gorillas. |
Как и большинство других гигантских лемуров, Археоиндрис, как полагают, был дневным из-за его относительно небольших орбит, которые сравнимы с орбитами горилл. |
The new 1x12 drivetrain has a 500% gear range that is comparable to many 2x drivetrains on the market today. |
Новая трансмиссия 1x12 имеет диапазон передач 500%, что сопоставимо со многими трансмиссиями 2x, представленными сегодня на рынке. |
In animals, the technique is often used to study the efficacy of analgesic drugs and to establish dosing levels and period of effect. |
У животных этот метод часто используется для изучения эффективности обезболивающих препаратов и установления уровней дозирования и периода действия. |
However, non-viral methods initially produced lower levels of transfection and gene expression, and thus lower therapeutic efficacy. |
Однако невирусные методы первоначально приводили к более низким уровням трансфекции и экспрессии генов, а следовательно, и к более низкой терапевтической эффективности. |
The 2011 Durango shrank slightly to size comparable to the original model. |
Модель Durango 2011 года немного уменьшилась до размеров, сравнимых с оригинальной моделью. |
A 2017 Cochrane review of methadone found very low quality evidence, three studies of limited quality, of its efficacy and safety. |
Кокрейновский обзор метадона 2017 года выявил очень низкое качество доказательств, три исследования ограниченного качества, его эффективности и безопасности. |
Studies to date on the efficacy of dry needling for MTrPs and pain have been too small to be conclusive. |
До настоящего времени исследования эффективности сухого иглоукалывания при ССО и болях были слишком малы, чтобы быть убедительными. |
Its level of development was comparable to or higher than that of Russia and the Balkans, but well behind Western Europe. |
Его уровень развития был сопоставим или даже выше, чем у России и Балкан, но значительно отстал от Западной Европы. |
This doctorate is comparable to a Ph.D. program found in other countries. |
Эта докторская степень сравнима с докторской программой, найденной в других странах. |
An example of such a motivational and volitional construct is perceived self-efficacy. |
И Джо, и айва были водевильными артистами, а айва читала чайные листья. |
Political alienation is adversely related to political efficacy. |
Политическое отчуждение отрицательно связано с политической эффективностью. |
Yes, but we don't know that that the Alliance solar system is comparable to ours. |
Да, но мы не знаем, что Солнечная система альянса сравнима с нашей. |
Yield is comparable to that of intensive tillage systems — without the cost. |
Урожайность сравнима с интенсивной системой обработки почвы — без затрат. |
This technique uses entanglement and syndrome measurements and is comparable in performance with the repetition code. |
Этот метод использует измерения запутанности и синдрома и сопоставим по производительности с кодом повторения. |
They are a supplementary remedy, granted to protect the efficacy of court proceedings, domestic or foreign. |
Они являются дополнительным средством правовой защиты, предоставляемым для защиты эффективности судебного разбирательства, внутреннего или иностранного. |
Self-efficacy represents the personal perception of external social factors. |
Самоэффективность представляет собой личностное восприятие внешних социальных факторов. |
Writing studies research indicates a strong relationship linking perceived self-efficacy to motivation and performance outcomes. |
Написание исследований исследования указывают на сильную связь, связывающую воспринимаемую самоэффективность с мотивацией и результатами работы. |
Healthcare providers can integrate self-efficacy interventions into patient education. |
Медицинские работники могут интегрировать самоэффективные вмешательства в обучение пациентов. |
In this respect, Kašpar Questenberg's expenditures were comparable with such builders as his contemporary Albrecht von Wallenstein. |
В этом отношении расходы Кашпара Квестенберга были сопоставимы с такими строителями, как его современник Альбрехт фон Валленштейн. |
However, the efficacy of the bans in reducing allergic reactions is uncertain. |
Однако эффективность запретов в снижении аллергических реакций остается неопределенной. |
The Flak 18/36/37 was roughly comparable to its Italian and Allied counterparts. |
Зенитный ракетный комплекс 18/36/37 был примерно сопоставим со своими итальянскими и союзническими аналогами. |
Factor 1 is associated with social efficacy while Factor 2 is associated with maladaptive tendencies. |
Фактор 1 связан с социальной эффективностью, а Фактор 2 - с дезадаптивными тенденциями. |
It exceeded, in many measures, the 1988–89 North American drought, the most recent comparable drought. |
По многим показателям она превзошла североамериканскую засуху 1988-89 годов-самую последнюю сопоставимую засуху. |
Reliable prediction of the path loss in the SW/HF band is particularly difficult, and its accuracy is comparable to weather predictions. |
Достоверное предсказание потерь пути в полосе SW/HF особенно сложно, и его точность сравнима с прогнозами погоды. |
Efficacy is speculated to result from restoring bacterial balances of bacteroides and firmicutes classes of bacteria. |
Предполагается, что эффективность является результатом восстановления бактериального баланса классов бактерий bacteroides и firmicutes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comparable efficacy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comparable efficacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comparable, efficacy , а также произношение и транскрипцию к «comparable efficacy». Также, к фразе «comparable efficacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.