Completely empty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Completely empty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совершенно пустой
Translate

- completely [adverb]

adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело, вконец, безраздельно, сполна, дотла, дочиста, вдрызг

- empty

пустой

  • become empty - стать пустым

  • empty space - пустое место

  • empty barrel makes the greatest sound - пустая бочка больше всех гремит

  • empty stomach - пустой желудок

  • basic empty weight - исходная сухая масса

  • empty cabinet - пустой шкаф

  • empty promise - пустое обещание

  • empty the bladder - опорожнить мочевой пузырь

  • empty run - порожний пробег

  • empty niche - незаполненная ниша

  • Синонимы к empty: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к empty: full, filled, satisfied, occupied, sated, fill, flow in, absorb, pack, stuff

    Значение empty: Devoid of content; containing nothing or nobody; vacant.



My soul isn't completely empty yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё сознание ещё не до конца опустело.

As if the village is completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно деревня совсем пуста.

No, because my house is completely empty these days because my wife and daughter are dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, потому что мой дом полностью пустые эти дни потому что моя жена и дочь мертвы.

It's possible to build and fire a Teller-Ulam device with a completely empty radiation channel in the radiation case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно построить и запустить устройство Теллер-Улам с совершенно пустым каналом излучения в корпусе излучения.

Susan Wright's caravan is completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагончик Сюзан Райт пуст.

His nightstand's completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прикроватная тумбочка совершенно пуста.

Susan Wright's caravan is completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагончик Сюзан Райт пуст.

Completely empty, it is created specially for those who likes something to create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно пустая, создана специально для тех, кто любит что-то создавать.

For the first time in my life my calendar was completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна вещь для меня была новой... первый раз в жизни мой гастрольный календарь был полностью пуст.

Danny, if you wouldn't mind opening up the box, and showing everybody that it's completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни, открой пожалуйста этот ящик и покажи всем что он абсолютно пуст.

No, the street was completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, улица была пуста.

Danny, if you wouldn't mind opening up the box, and showing everybody that it's completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни, открой пожалуйста этот ящик и покажи всем что он абсолютно пуст.

It was completed in 2001, and was built using empty lots formerly occupied by the headquarters of Tokyu Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был завершен в 2001 году и построен на пустырях, ранее занимаемых штаб-квартирой корпорации Tokyu.

Is this place completely empty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут, что, совсем никого нет?

If it weren't for Qwerty, I'd be completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не было Кверти, был бы совершенно один.

Is there anything sadder than a band rocking out to a completely empty room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что может быть печальнее выступления группы в абсолютно пустом зале?

They took me up to the apartment, and except for some paper and litter... and wire coat hangers lying around, it was completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвели меня в квартиру, а там остались только бумаги, мусор и несколько плечиков на полу.

His nightstand's completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прикроватная тумбочка совершенно пуста.

The front door with the colonnaded veranda was wide open. The palace was completely empty inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь во дворце с колонной верандой была открыта настежь, и в нем было совершенно пусто.

The house was completely empty, as though the movers had been in and cleaned it out, yet he was still living there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом был совершенно пустым, словно там побывали грузчики и всё вынесли к переезду, но он там ещё жил.

He was completely relaxed and empty and could not have said whether he was disconsolate or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал слабость, полную опустошенность и даже не мог бы сказать - безутешна его печаль или нет.

The bladder would completely empty in 37.5 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мочевой пузырь полностью опустошается за 37,5 секунд.

Our warehouse is almost completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш склад почти полностью пуст.

The rest of the atom would be completely empty space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальное в атоме - это пустое пространство.

It is completely empty today, not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то заведение сегодня пустует.

The apartment should be completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квартира должна быть полностью пустой.

Your eyes are completely empty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои глаза абсолютно пусты!

The coin cases are completely empty and an estimated 35,000 coins are believed to be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коробки с монетами полностью пустые, и, по оценкам, исчезло 35000 монет.

But Lesser Tangential Street was completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Малая Касательная улица была совершенно пуста.

If you look hard, you'll see the houses are empty shells, completely burned out by incendiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если присмотреться, видно, что это пустые оболочки, выгоревшие после попадания зажигательных бомб.

Have you ever seen a movie in which people fly anywhere on Christmas Eve and the plane is completely empty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видели фильм, где люди летят куда-то перед Рождеством, и самолет выглядит как пустыня?

Gertruds room is completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната Гертруды совершенно пуста.

And so, the people who had gathered in the yard to stare at the strange and noisy caravan suddenly found the place to be completely empty. They went back to their homes in amazement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот граждане, собравшиеся во дворе, чтобы поглазеть на шумный и необычный караван, внезапно увидели, что двор совершенно пуст, и, пораженные, разошлись по домам.

If it weren't for Qwerty, I'd be completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не было Кверти, был бы совершенно один.

The revision of an article here has an interesting thing, a completely empty bulleted list item, which does not normally display when the article is read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакция статьи здесь имеет интересную вещь-совершенно пустой маркированный элемент списка, который обычно не отображается при чтении статьи.

That thing works best if it's completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта штука работает лучше, если она абсолютно пустая.

Fizuli town is now in total ruins and almost completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Физули сейчас лежит полностью в руинах и почти полностью обезлюдел.

My soul isn't completely empty yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё сознание ещё не до конца опустело.

Clients see an empty mailbox, but they have send and receive capability more quickly than if they had to wait for restoration or repair to complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом клиенты видят пустой почтовый ящик, но они смогут отправлять и получать почту быстрее, чем если бы им было необходимо дожидаться окончания восстановления или исправления.

As Dan and Baron safely make it back to New Vestroia, they find their base completely empty with no sign of Shun, Ace or Marucho anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дэн и барон благополучно добираются до новой Вестройи, они обнаруживают, что их база совершенно пуста и нигде не видно ни Шана, ни эйса, ни Маручо.

We need somebody to complete the set in Prep 3 as the queue is empty again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно, чтобы кто-то завершил набор в Prep 3, так как очередь снова пуста.

When the project is never completed, investors seek their money back but find the supposed trust fund is empty as both lawyer and real estate developer are fraudulent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда проект так и не завершен, инвесторы ищут свои деньги обратно, но обнаруживают, что предполагаемый трастовый фонд пуст, поскольку и юрист, и застройщик являются мошенниками.

That thing works best if it's completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта штука работает лучше, если она абсолютно пустая.

Which is, after all, the only excuse one could have for being in this restaurant, which is, by the way, almost completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственное, из-за чего можно прийти в этот ресторан... который, кстати, практически пуст.

In this way, the secretory vesicle could be reused for subsequent rounds of exo-endocytosis, until completely empty of its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, секреторный пузырь может быть повторно использован для последующих раундов экзо-эндоцитоза, пока полностью не освободится от своего содержимого.

The Panel visited Hotel Africa in July and found that the majestic hotel was almost completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Группы побывали в ней в июле и обнаружили, что эта фешенебельная гостиница почти пуста.

Cornea, kidney, liver, heart, subcutaneous tissues, whatever that can be sold at high prices have been completely taken out and empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роговицы, почки, печень, сердце, подкожные ткани, все, что можно продать по высокой цене было полностью изъято из тела.

Now, I asked you to empty the crapper, and you didn't, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил тебя вычистить туалет, а ты этого не сделал, так что...

But most of the anvil is the empty space between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большей частью наковальня состоит из пустого пространства между этими частичками.

A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету.

The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты.

Will the world's trade ministers eventually sign a new multilateral trade agreement that reduces agricultural subsidies and industrial tariffs, or will they walk away empty-handed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпишут ли, наконец, мировые министры торговли новое многостороннее торговое соглашение, которое уменьшит субсидии в сельское хозяйство и промышленные тарифы, или разойдутся, не подписав его.

I don't expect an outright endorsement, Frank, just... put some distance between you and that empty suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ожидаю явного покровительства чьей-то стороне, Фрэнк... но держись немного подальше от этого пустозвона.

Our preliminary courtship concluded, we next proposed (before I returned to school) to burst into complete maturity by becoming man and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш первый период любви закончился (до моего возвращения в школу) тем, что мы решили, не ожидая, когда повзрослеем, стать мужем и женой.

His sincerity and honest countenance won him complete confidence and no one doubted the truth of what he was saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его простодушие и честная физиономия вызывали полное доверие ко всему, что бы он ни говорил.

He looks up, almost frowning, then decides it's not a substantive remark, only the sort of empty time-passer some people seem to feel compelled to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднимает голову, почти хмурясь, но решает, что за этими словами не стоит ничего - просто толчение воды в ступе, в котором у некоторых людей есть потребность.

The empty space on the street left by the demolished house is half-filled by a fence of rotten boards, shored up by five stone posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадку, образовавшуюся среди улицы на месте развалившегося дома, в одном месте перегораживал забор из сгнивших досок, подпертый пятью каменными тумбами.

It has to do with you, Melanie Marcus, not getting her way, not having complete control over everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет отношение к тебе, Мелани Маркус, которая не получила, что хотела, и не может полностью всё контролировать.

Had he succeeded, his revenge would have been complete indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он добился успеха, его месть была бы сокрушительна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «completely empty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «completely empty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: completely, empty , а также произношение и транскрипцию к «completely empty». Также, к фразе «completely empty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information