Safely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- safely [ˈseɪflɪ] нареч
- безопасно, надежно(reliably)
- благополучно, смело, спокойно(successfully, boldly, calmly)
- land safely – приземлиться благополучно
- в сохранности(safe)
- неопасно
-
- safely [ˈseɪflɪ] сущ
- безопасный образ
-
- safely [ˈseɪflɪ] прил
- сохранно
-
adverb | |||
безопасно | safely, securely, with safety | ||
благополучно | safely | ||
в безопасности | in safety, safely | ||
в сохранности | safely |
- safely нареч
- securely · reliably · successfully · firmly · dependably · robustly
- boldly · bravely
all right, alright, secure
endangered, exposed, imperiled, imperilled, insecure, liable, open, subject (to), susceptible, threatened, unsafe, violable, vulnerable
Safely In a safe manner; without risk; using caution above all else.
It is possible to enter holds, cargo tanks and double-hull spaces safely and without a self-contained breathing apparatus when there are no dangerous goods. |
Можно безопасно и без использования автономного дыхательного аппарата входить в трюмы, грузовые танки или междубортовые пространства, когда там не находятся опасные грузы. |
Safely away from all the devastation. |
Подальше от глобального опустошения. |
Safely home, she accused Díaz of being a tyrannical czar suppressing the Mexican people and controlling the press. |
Благополучно вернувшись домой, она обвинила Диаса в том, что он был тираническим царем, подавлявшим мексиканский народ и контролировавшим прессу. |
Поскольку парикмахера не было, Рокелу пришлось взять на себя эту задачу. |
|
This also enables multiple users to safely install software on the same system without administrator privileges. |
Это также позволяет нескольким пользователям безопасно устанавливать программное обеспечение в одной системе без прав администратора. |
We were the security detail... assigned to getting him in and out of Moscow safely. |
Мы были спецгруппой охраны получившей приказ безопасно доставить его в Москву и обратно. |
Do you trust we've provided you with enough slack so your block will land safely on the lawn? |
Ты веришь что мы обеспечили тебя достаточной слабиной чтобы твой блок безопасно приземлился на газон? |
usually I'd be left with an amorous couple... Iove's Ioiterers... whom I had to lead safely to port... with my magic keyboard. |
Обычно я оставался один на один с влюбленной парочкой... которая осталась бы и до утра... и которую мне осторожно нужно было выпроводить... магией моей музыки. |
Наконец то Елена в безопастности. |
|
I am trying to find the minimum weight and height for a child to safely sit in the front seat of a car with an airbag. |
Я пытаюсь найти минимальный вес и рост для ребенка, чтобы безопасно сидеть на переднем сиденье автомобиля с подушкой безопасности. |
It maintains the ability of USB to safely manage devices on the fly. |
Он поддерживает способность USB безопасно управлять устройствами на лету. |
Freeze the detonator, though, And you can usually remove it safely. |
Однако вы можете заморозить детонатор и это как правило позволит безопасно изъять его |
Of these alerts, 48 of the missing seniors were located safely, and 13 of these recoveries were directly attributable to Silver Alert. |
Из этих оповещений 48 пропавших пенсионеров были благополучно найдены, и 13 из этих восстановлений были непосредственно связаны с серебряной тревогой. |
Иностранные учащиеся могут безопасно придерживаться любого из этих стандартов. |
|
You guys, Kim is safely on the ground in Vegas. |
Ким благополучно приземлилась в Вегасе. |
Aircraft evacuation slides allow people to rapidly and safely reach the ground from the height of a passenger. |
Авиационные эвакуационные горки позволяют людям быстро и безопасно достичь Земли с высоты одного пассажира. |
In a stunning conclusion the FBI Hostage Rescue and SWA T, using a flash-bang as a distraction stormed the cabin moments after an injured child was safely... |
В ошеломительном заключении отдел ФБР по освобождению заложников и SWAT использовали вспышки взрывов как отвлекающий манёвр и штурмовали хижину спустя мгновения, как раненный ребёнок был безопасно... |
The father it is, with his infant so dear; He holdeth the boy tightly clasped in his arm, He holdeth him safely, he keepeth him warm. |
Наличие или отсутствие ротичности является одним из наиболее заметных различий, по которым можно классифицировать разновидности английского языка. |
Just checking to see you arrived safely at school with my son and that, once there, removed him from the van. |
Просто хочу убедиться, что вы с моим сыном добрались до школы, и, раз уж на то пошло, не забыли достать его из фургона. |
I can safely say that none of the number codes we came up with led to anything. |
Могу сказать, что ни один из подобранных нами цифровых кодов не сработал. |
So I waited till the sogers shed get back, an I ked safely leave him in the guard-house. |
Итак, я дождался возвращения солдат и тогда мог спокойно оставить мистера Мориса под надежной охраной. |
If I'm safely on Drogheda the debt or promise or whatever it was is canceled, isn't it? |
А если я благополучно вернусь в Дрохеду, все его долги и обещания отменяются, правда? |
We'll bring Peter home safely. |
Мы вернём Питера целым и невредимым. |
The Beechcraft 1900 can operate safely on relatively short airstrips and it can take off and land on grass and rough runways. |
Beechcraft 1900 может безопасно работать на относительно коротких взлетно-посадочных полосах, а также взлетать и садиться на травянистых и неровных взлетно-посадочных полосах. |
Фиерда снова повернулась к Халиму и благополучно приземлилась. |
|
From that point on, the spider colony was the only part of the Forbidden Forest that Hagrid could not enter safely. |
С этого момента колония пауков стала единственной частью Запретного леса, куда Хагрид не мог безопасно проникнуть. |
The crew is able to glide the aircraft safely to an emergency landing at Gimli Industrial Park Airport, a former airbase at Gimli, Manitoba. |
Экипаж может безопасно посадить самолет на аварийную посадку в аэропорту индустриального парка Гимли, бывшей авиабазе в Гимли, Манитоба. |
The Norn Terranium is where you can safely hatch and raise your norns. |
Казначейство оставалось под контролем повстанцев в течение нескольких дней. |
Batman leaves safely; but the implication made is that Two-Face chose to let Batman live. |
Бэтмен уходит благополучно; но подразумевается, что двуликий решил оставить Бэтмена в живых. |
Я был уверен, что мои мысли надежно закрыты! |
|
The alignment is based on hard-coded optical alignment marks, which meant that a complete format can safely be done. |
Выравнивание основано на жестко закодированных оптических метках выравнивания, что означает, что полный формат может быть безопасно выполнен. |
Load-bearing lines must be safely tied off, locked, terminated and/or connected to other rigging components to ensure line control and the safety of a fly system. |
Несущие линии должны быть надежно привязаны, заблокированы, прекращены и/или соединены с другими компонентами такелажа для обеспечения контроля линии и безопасности системы fly. |
To land safely or enter a stable orbit the spacecraft would rely entirely on rocket motors. |
Чтобы безопасно приземлиться или выйти на стабильную орбиту, космический аппарат будет полностью полагаться на ракетные двигатели. |
I mean, if we think that Robert's killed in the middle of the night, well, then you're all safely tucked up inside the villa, aren't you? |
То есть, если считать, что Роберта убили среди ночи, то в это время все вы благополучно пребываете на вилле, так ведь? |
The air-lock doors will seal automatically once you are safely aboard. |
Шлюзовые двери закроются автоматически, как только вы будете на борту. |
Apollo 8 safely landed in the Pacific Ocean on December 27, in NASA's first dawn splashdown and recovery. |
Аполлон-8 благополучно приземлился в Тихом океане 27 декабря, во время первого утреннего всплеска и восстановления НАСА. |
In the case where there is no atmosphere however, the landing vehicle must provide the full delta-v necessary to land safely on the surface. |
Однако в случае отсутствия атмосферы посадочный аппарат должен обеспечить полную дельта-v, необходимую для безопасной посадки на поверхность. |
They already knew it all, but it was good to hear about it, as something over and done and safely put away. |
Они все знали сами, но было приятно слушать и сознавать, что все это уже позади, дело благополучно завершено. |
Relations between the two countries were still so tense that a former Swedish queen could not have traveled safely in Denmark. |
Отношения между двумя странами все еще были настолько напряженными, что бывшая шведская королева не могла спокойно путешествовать по Дании. |
This is Kent Brockman covering two of the biggest stories a tornado and a prison break, while I report safely from the Channel Six Emmy Watch bunker. |
Это Кент Брокман сразу с ДВУМЯ главными новостями дня - торнадо и бунт в тюрьме. Пока я сижу в подземном бункере Шестого НЕ ПЕРЕКЛЮЧАЙТЕ! канала. |
Having galloped safely through the French, he reached a field behind the copse across which our men, regardless of orders, were running and descending the valley. |
Счастливо проскакав между французами, он подскакал к полю за лесом, через который бежали наши и, не слушаясь команды, спускались под гору. |
We can safely assume that delivery was in the killer's palm through a handshake. |
Мы с уверенность можем предположить, что яд попал с ладони убийцы через рукопожатие. |
He lands safely and they embrace, giving the presumption that she agreed to the proposal. |
Он благополучно приземляется, и они обнимаются, давая понять, что она согласилась на это предложение. |
I want clark back safely as much as you do. |
Я как и ты хочу, чтоб Кларк вернулся живым. |
My physical body is safely ensconced in a secure, undisclosed location. |
Мое физическое тело безопасно устроилось в безопасном, неизвестном месте. |
You can now safely share your phone with anyone, without worrying about your typed history or passwords. |
Теперь вы можете смело давать друзьям пользоваться своим телефоном, не беспокоясь об истории ввода данных и паролях. |
Dear Lord, thank you for bringing John and his floozy home safely. |
Господи, спасибо, что Джон и его бабёнка в целости и сохранности добрались до дома. |
The pilots manage to land the aircraft safely at Anchorage, Alaska. |
Пилотам удается благополучно посадить самолет в Анкоридже, штат Аляска. |
Five crewmen successfully ejected or bailed out of the aircraft and landed safely, another ejected but did not survive the landing, and two died in the crash. |
Пять членов экипажа успешно катапультировались или выпрыгнули из самолета и благополучно приземлились, еще один катапультировался, но не пережил приземления, и двое погибли в катастрофе. |
That night, Charlie and Sayid manage to reclaim Aaron, and bring him safely back to Claire. |
Той же ночью Чарли и Саиду удается вернуть Аарона и благополучно доставить его обратно к Клэр. |
Medical facilities and laboratories are also equipped with sharps containers, as well as the equipment required to safely sterilize or dispose of them. |
Медицинские учреждения и лаборатории также оснащены контейнерами для острых предметов, а также оборудованием, необходимым для их безопасной стерилизации или утилизации. |
There are no reliable statistics to which one can safely appeal to measure exactly the growth of crime among the emancipated slaves. |
Нет достоверной статистики, к которой можно было бы смело обратиться, чтобы точно измерить рост преступности среди освобожденных рабов. |
The airbags had to be inflated seconds before touchdown and deflated once safely on the ground. |
Подушки безопасности должны были надуваться за несколько секунд до приземления и сдуваться, как только они благополучно приземлялись. |
Another jet which was on the same patrol had safely returned to Nancy-Ochey air base. |
Другой самолет, находившийся в том же патруле, благополучно вернулся на авиабазу Нанси-очи. |
A scrum is a way of restarting the game safely and fairly after a minor infringement. |
Scrum - это способ безопасного и справедливого перезапуска игры после незначительного нарушения. |
Three days later, the Soyuz 10 crew attempted to dock with it, but failed to achieve a secure enough connection to safely enter the station. |
Три дня спустя экипаж Союза-10 попытался состыковаться с ним, но не смог добиться достаточно надежного соединения, чтобы безопасно войти на станцию. |
I plan on pestering all of you until I'm safely returned to the land of the living. |
Я планирую приставать к вам пока , я не вернусь к живым . |
Этот поврежденный МиГ-21 благополучно приземлился в Лубанго. |
|
Lifeboats 13 and 15 also safely reached the water, overloaded with around 150 people. |
Спасательные шлюпки 13 и 15 также благополучно добрались до воды, перегруженные примерно 150 людьми. |
- drive safely - ездить безопасно
- safely support - безопасно поддерживать
- safely stored - безопасно хранить
- i can safely - я могу безопасно
- we may safely assume that - мы можем смело предположить, что
- can safely be assumed - можно смело предположить,
- sit safely - сидеть спокойно
- will arrive safely - приедет безопасно
- have arrived safely - прибыли благополучно
- safely out - благополучно из
- move safely - двигаться безопасно
- safely secured - надежно закреплен
- safely implement - безопасно осуществлять
- safely undergo - безопасно пройти
- safely wash - безопасно мыть
- place safely - место безопасно
- how to work safely - как работать безопасно
- we can safely - мы можем безопасно
- safely and reliably - безопасно и надежно
- safely and sustainably - безопасно и устойчиво
- smoothly and safely - плавно и безопасно
- carefully and safely - тщательно и безопасно
- come home safely - приходят домой благополучно
- safely stored away - безопасно хранить вдали
- operate an aircraft safely - безопасно эксплуатировать воздушное судно
- safely device - предохранитель
- We can safely take it for granted - Мы можем смело принять это как должное
- We'll bring Peter home safely - Мы благополучно доставим Питера домой
- If you arrive safely at home - Если вы благополучно доберетесь до дома
- He arrived here safely yesterday - Он благополучно прибыл сюда вчера