Concrete and abstract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бетон, нечто конкретное, нечто реальное
adjective: конкретный, бетонный
verb: бетонировать, твердеть
concrete structure - бетонная конструкция
rubble concrete - бутобетон
concrete topping - верхний слой бетона
concrete pulverizer - распылитель бетона
sustainable concrete - устойчивый бетон
concrete capping - бетон укупорки
concrete walls - бетонные стены
concrete demands - конкретные требования
to make it more concrete - чтобы сделать его более конкретным
a concrete risk - риск бетона
Синонимы к concrete: tangible, substantial, existing, physical, visible, material, palpable, real, solid, conclusive
Антонимы к concrete: conjectural, hypothetical, ideal, inexistent, nonexistent, platonic, possible, potential, suppositional, theoretical
Значение concrete: existing in a material or physical form; real or solid; not abstract.
and preferably - и предпочтительно
and sister - и сестра
propaganda and - пропаганда и
and matching - и согласование
volcanoes and - вулканы и
and goodbye - и до свидания
lucas and - Лукас и
jet and - струи и
odds and - шансы и
technical and vocational education and training - техническое и профессиональное образование и обучение
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: абстрактный, отвлеченный, реферативный, теоретический, трудный для понимания
noun: реферат, абстракция, резюме, конспект, извлечение, отвлеченное понятие, отвлеченный термин, вытяжка
verb: абстрагировать, резюмировать, извлекать, отнимать, суммировать, красть, прикарманивать
abstract painting - абстрактная живопись
abstract data type - абстрактный тип данных
abstract data object - абстрактный информационный объект
abstract terms - абстрактные термины
abstract shapes - абстрактные формы
abstract elements - абстрактные элементы
abstract topics - абстрактные темы
abstract discussions - абстрактные дискуссии
on an abstract level - на абстрактном уровне
abstract torus - абстрактный тор
Синонимы к abstract: intellectual, notional, philosophical, conceptual, ideational, academic, theoretical, ideal, metaphysical, nonrepresentational
Антонимы к abstract: specific, particular
Значение abstract: existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
Studies have previously indicated that people respond more to concrete, graphic information than abstract, statistical information. |
Исследования ранее показали, что люди больше реагируют на конкретную, графическую информацию, чем на абстрактную, статистическую информацию. |
Do they have concrete or abstract constituents? |
Есть ли у них конкретные или абстрактные составляющие? |
A concrete class is a class that can be instantiated, as opposed to abstract classes, which cannot. |
Конкретный класс - это класс, который может быть создан, в отличие от абстрактных классов, которые не могут быть созданы. |
Data abstraction enforces a clear separation between the abstract properties of a data type and the concrete details of its implementation. |
Абстракция данных обеспечивает четкое разделение между абстрактными свойствами типа данных и конкретными деталями его реализации. |
So, SP types tend to appear to the world as concrete and NP types as abstract. |
Таким образом, типы SP имеют тенденцию казаться миру конкретными, а типы NP-абстрактными. |
This distinguishes abstract syntax trees from concrete syntax trees, traditionally designated parse trees. |
Это отличает абстрактные синтаксические деревья от конкретных синтаксических деревьев, традиционно обозначаемых деревьями синтаксического анализа. |
Some such couplets were diphrasisms, conventional metaphors whereby an abstract concept was expressed metaphorically by using two more concrete concepts. |
Некоторые из таких двустиший были дифразизмами, условными метафорами, в которых абстрактное понятие выражалось метафорически с помощью двух более конкретных понятий. |
Rather than a set of abstract or universal principles to be applied to every situation, the slave employs concrete images and instances. |
Вместо набора абстрактных или универсальных принципов, применимых к любой ситуации, раб использует конкретные образы и примеры. |
However, the type of a concrete object is known by the abstract factory. |
Однако тип конкретного объекта известен абстрактной фабрике. |
Conventionally, designers communicate mostly in visual or object languages to translate abstract requirements into concrete objects. |
Обычно дизайнеры общаются в основном на визуальных или объектных языках, чтобы перевести абстрактные требования в конкретные объекты. |
Abstraction of notation is an ongoing process and the historical development of many mathematical topics exhibits a progression from the concrete to the abstract. |
Абстракция нотации-это непрерывный процесс, и историческое развитие многих математических тем демонстрирует прогрессию от конкретного к абстрактному. |
It was, to Gentile, concrete subject and not abstract object. |
Для язычника это был конкретный субъект, а не абстрактный объект. |
SD patients have selectively worse concrete word knowledge and association, but retain knowledge and understanding of abstract words. |
Пациенты с СД избирательно хуже владеют конкретными словами и ассоциациями, но сохраняют знание и понимание абстрактных слов. |
Published tests include both verbal and non-verbal tasks, e.g., The Warrington Concrete and Abstract Word Synonym Test, and The Pyramids and Palm Trees task. |
Опубликованные тесты включают как вербальные, так и невербальные задания, например, тест Уоррингтона на конкретные и абстрактные синонимы слов, а также задание пирамиды и пальмы. |
Knowledge is always abstract, built up from the concrete upwards. |
Знание всегда абстрактно, оно строится от конкретного вверх. |
Visualization through visual imagery has been an effective way to communicate both abstract and concrete ideas since the dawn of man. |
Визуализация с помощью визуальных образов была эффективным способом передачи как абстрактных, так и конкретных идей с самого зарождения человека. |
Pyomo supports both abstract models, which are defined without data, and concrete models, which are defined with data. |
Pyomo поддерживает как абстрактные модели, которые определяются без данных, так и конкретные модели, которые определяются с данными. |
The abstract factory pattern provides a way to encapsulate a group of individual factories that have a common theme without specifying their concrete classes. |
Абстрактный шаблон фабрики обеспечивает способ инкапсуляции группы отдельных фабрик, имеющих общую тему, без указания их конкретных классов. |
A concrete example can help many readers to put the abstract content in context. |
Конкретный пример может помочь многим читателям поместить абстрактное содержание в контекст. |
Any Java application can be run only inside some concrete implementation of the abstract specification of the Java virtual machine. |
Любое приложение Java может быть запущено только внутри некоторой конкретной реализации абстрактной спецификации виртуальной машины Java. |
Now it's really hard to think about anything abstract like this without a good concrete metaphor. |
Очень трудно размышлять о чём-либо настолько абстрактном без хорошей чёткой метафоры. |
Information also relates to knowledge, as knowledge signifies understanding of an abstract or concrete concept. |
Информация также относится к знанию, поскольку знание означает понимание абстрактного или конкретного понятия. |
The client would only need to know how to handle the abstract Letter or Resume class, not the specific version that it got from the concrete factory. |
Клиенту нужно будет только знать, как обращаться с абстрактным письмом или классом резюме, а не с конкретной версией, которую он получил от конкретной фабрики. |
There are two concepts one being abstract and the other being concrete. |
Есть два понятия, одно из которых абстрактно, а другое конкретно. |
The world is abstract, the church is abstract, the world of the spirit is abstract but the single individual is concrete if one wills to be that. |
Мир абстрактен, церковь абстрактна, мир духа абстрактен, но отдельный индивид конкретен, если он хочет быть таковым. |
Feminine is the concrete as denoted through sex in language, whereas only the masculine as general is the abstract. |
Женское-это конкретное, обозначаемое через секс в языке, тогда как только мужское как общее является абстрактным. |
Socialists view freedom as a concrete situation as opposed to a purely abstract ideal. |
Социалисты рассматривают свободу как конкретную ситуацию, а не как чисто абстрактный идеал. |
Concrete images and representations are often more powerful sources of persuasion than are abstract statistics. |
Конкретные образы и представления часто являются более мощными источниками убеждения, чем абстрактная статистика. |
It could be concrete, abstract or just about anything in your environment, but there is a debate about precise definitions. |
Он может быть конкретным, абстрактным или просто о чем угодно в вашем окружении, но существует дискуссия о точных определениях. |
This is achieved by mapping the abstract test cases to concrete test cases suitable for execution. |
Это достигается путем сопоставления абстрактных тестовых случаев с конкретными тестовыми случаями, пригодными для выполнения. |
However, the factory only returns an abstract pointer to the created concrete object. |
Однако фабрика возвращает только абстрактный указатель на созданный конкретный объект. |
Researchers have found that transitions, such as from concrete to abstract logical thought, do not occur at the same time in all domains. |
Исследователи обнаружили, что переходы, такие как от конкретного к абстрактному логическому мышлению, происходят не во всех областях одновременно. |
It does not use differential calculus, being based directly on abstract algebra, and in the most concrete cases just the theory of a system of linear equations. |
В ней не используется дифференциальное исчисление, основанное непосредственно на абстрактной алгебре, а в наиболее конкретных случаях просто теория системы линейных уравнений. |
It began with a concrete wall, five meters high, topped with iron spikes. |
Начиналась она пятиметровой бетонной стеной с острыми металлическими штырями поверху. |
Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters. |
Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров. |
Beyond a certain accumulation of zeros, the sums ceased being numbers, and became abstract art. |
После определенного набора нулей суммы переставали быть цифрами и превращались в абстрактное искусство. |
Mix them all together, and poof, we've got a match with the concrete floor at the gallery. |
Смешать все вместе и.. вот, получаем образец бетонного пола в галерее. |
I've been pouring concrete and laying brick since I was your age. |
Я заливал бетон и клал кирпичи с твоего возраста. |
Well, it can get really abstract. |
Ну да, алгебра может быть действительно абстрактной. |
You know, he was credited with painting the first truly abstract work. |
Он был первым художником, кто рисовал картины в стиле истинного абстракционизма. |
The definition of the tangent cone can be extended to abstract algebraic varieties, and even to general Noetherian schemes. |
Определение касательного конуса может быть распространено на абстрактные алгебраические многообразия и даже на общие Нетеровые схемы. |
According to MVAH researcher Hari Sharma, MVAH views the body as an abstract pattern of intelligence whereas he feels modern medicine views the body as a machine. |
Согласно исследователю MVAH Хари Шарме, MVAH рассматривает тело как абстрактный образец интеллекта, в то время как он чувствует, что современная медицина рассматривает тело как машину. |
A class that implements an interface must implement all of the non-default methods described in the interface, or be an abstract class. |
Класс, реализующий интерфейс, должен реализовывать все нестандартные методы, описанные в интерфейсе, или быть абстрактным классом. |
Rush is an abstract piece looking at the state of ‘freefall’ experienced by parachutists. |
Rush-это абстрактное произведение, рассматривающее состояние свободного падения, испытываемое парашютистами. |
Inspired by the troupe's patriotic plays, Kuang persuades the group to make a more concrete contribution to the war against Japan. |
Вдохновленный патриотическими пьесами труппы, Куан убеждает группу внести более конкретный вклад в войну против Японии. |
He viewed names as arbitrary conventions, incapable of defining abstract universals to function as signs of inductive particulars. |
Он рассматривал имена как произвольные условности, неспособные определять абстрактные универсалии как знаки индуктивных частностей. |
Design patterns may be viewed as a structured approach to computer programming intermediate between the levels of a programming paradigm and a concrete algorithm. |
Паттерны проектирования можно рассматривать как структурированный подход к компьютерному программированию, промежуточный между уровнями парадигмы программирования и конкретного алгоритма. |
The extreme power of the responses currently sound a bit abstract and mysterious to a layperson. |
Чрезвычайная сила ответов в настоящее время звучит немного абстрактно и загадочно для непрофессионала. |
Despite the initial objective of parodying Abstract expressionism, the source for the first Brushstrokes work was a comic strip. |
Несмотря на первоначальную цель пародирования абстрактного экспрессионизма, источником первых мазков кисти был комикс. |
Asphalt overlays are sometimes laid over distressed concrete to restore a smooth wearing surface. |
Асфальтовые покрытия иногда укладывают поверх поврежденного бетона, чтобы восстановить гладкую износостойкую поверхность. |
The current design features an abstract American flag on the tail, along with a silver-painted fuselage, as a throw-back to the old livery. |
Нынешняя конструкция имеет абстрактный американский флаг на хвосте, наряду с серебристым фюзеляжем, как возврат к старой ливрее. |
In the late 1940s, his work became increasingly abstract. |
В конце 1940-х годов его работы становились все более абстрактными. |
The abstract notes that in previous studies 75% of the non-autistic twins displayed the broader phenotype. |
В реферате отмечается, что в предыдущих исследованиях 75% неаутичных близнецов демонстрировали более широкий фенотип. |
The reverse designs range from abstract scroll-work with ornate denomination identifiers to reproductions of historical art works. |
Обратные конструкции варьируются от абстрактных свитков с витиеватыми идентификаторами номиналов до репродукций исторических произведений искусства. |
The characters themselves are often composed of parts that may represent physical objects, abstract notions, or pronunciation. |
Сами символы часто состоят из частей, которые могут представлять физические объекты, абстрактные понятия или произношение. |
Primarily, though, these were abstract paintings, as opposed to the realism of trompe l'oeil. |
Однако в первую очередь это были абстрактные картины, в отличие от реализма trompe l'oeil. |
In her most abstract form, Babalon represents the female sexual impulse and the liberated woman. |
В своей самой абстрактной форме Бабалон олицетворяет женский сексуальный импульс и освобожденную женщину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concrete and abstract».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concrete and abstract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concrete, and, abstract , а также произношение и транскрипцию к «concrete and abstract». Также, к фразе «concrete and abstract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.