Consider ideas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: рассматривать, учитывать, считать, принимать во внимание, полагать, считаться, счесть, обсуждать, посчитать, обдумывать
consider the dispute - рассмотреть спор
refused to consider - отказался рассматривать
consider funding - рассмотреть вопрос о финансировании
may wish to consider using - возможно, пожелает рассмотреть вопрос об использовании
was invited to consider - было предложено рассмотреть
are reluctant to consider - не хотят, чтобы рассмотреть
should consider this aspect - следует рассмотреть этот аспект
we can consider - мы можем рассмотреть
consider further measures - рассмотреть дальнейшие меры
consider its options - рассмотреть его варианты
Синонимы к consider: ruminate on, deliberate on, reflect on, examine, assess, appraise, contemplate, evaluate, chew over, size up
Антонимы к consider: exclude, rule out
Значение consider: think carefully about (something), typically before making a decision.
have you got ideas - у вас есть идеи,
tangible ideas - осязаемые идеи
ideas held by - идеи принадлежат
provocative ideas - провокационные идеи
to put ideas - положить идеи
several ideas - несколько идей
song ideas - идеи песни
meeting ideas - идеи встречи
do you have any better ideas - у вас есть какие-либо идеи лучше
open exchange of ideas - открытый обмен идеями
Синонимы к ideas: notion, thought, visualization, hypothesis, image, postulation, conception, concept, proposition, proposal
Антонимы к ideas: facts, practical consideration, convenience, field test, practical considerations, practical exam, practical examination, practical grounds, practical ideas, practical reasons
Значение ideas: a thought or suggestion as to a possible course of action.
Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me? |
Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной? |
When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old. |
Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет. |
It's a movement of people, goods, capital and ideas due to increased economic integration. |
Это движение людей, товаров, капитала и идей из-за увеличения экономической интеграции. |
But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient. |
Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным. |
He had got somewhat beyond Gvarab's ideas, and he found these long talks hard. |
Он уже ушел немного вперед от идей Гвараб, и эти долгие разговоры давались ему нелегко. |
He regretted that, owing to the late arrival of the delegation of Chad, it had not been possible for the Committee to consider the report of that country. |
Выступающий выразил сожаление по поводу того, что ввиду позднего прибытия делегации Чада Комитет не смог рассмотреть доклад этой страны. |
Ideas presented can easily be adapted for other similar intensive data processing environments. |
Описанные идеи могут быть легко адаптированы для использования в других схожих средах интенсивной обработки данных. |
If you need more help or want to share ideas, the EOP forum is a great place to start. |
Если вам необходима дополнительная помощь или вы хотите поделиться идеями, посетите форум EOP. |
“Those are just two ideas; I bet there will be several more before the dust settles,” Weiss said. |
«Это только два предположения, я полагаю, их будет больше, когда все успокоятся», — говорит Вайс. |
If technology is just devices and ideas, what is holding them back? |
Если технология ? это просто устройства и идеи, что же их сдерживает? |
A scribe to collect your thoughts and ideas as a daily memorandum to those who walk in your shadow. |
Писец, он будет записывать ваши мысли и идеи как ежедневные памятки для ваших последователей. |
If bad ideas were an olympic event, - this would take the gold. |
Если бы проводилась Олимпиада по худшим идеям, эта взяла бы золото! |
As to how she dressed, he had no ideas at all. |
Относительно того, как она одевается, он не имел ни малейшего понятия. |
When one's domain includes the cutting edge of science there is a risk of exposure to ideas that aren't easy to reconcile certain realities. |
Когда занимаешься наукой на таком уровне, всегда есть риск возникновения идей, с которыми непросто смириться. Определенных реалий. |
Рассматривай это, как дружеское одолжение |
|
It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life. |
Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью. |
Again, Langdon forced himself to consider the implausible. |
Лэнгдон еще раз обдумал невозможное. |
Full of new ideas, unique perspectives. |
Там столько новых идей, уникальных перспектив. |
The Chemical King's loins had begotten this homunculus filled with feverish, criminal ideas who, in turn, fertilized the Rolling desert with his monstrous fantasy. |
Химический король порождает из своего чрева этого воспаленного преступными идеями человечка, - тот, в свою очередь, оплодотворяет чудовищной фантазией Роллингову пустыню. |
You know Jo, for a reasonably intelligent young lady, you do have the most absurd ideas. |
Знаешь, Джо, для довольно умной молодой леди, у тебя очень абсурдные идеи. |
Volta's ideas were unfettered by Galvani's religious dogma. |
Идеи Вольты были не ограничены религиозными догмами Гальвани. |
Считайте, что мои любопытные глаза начали косить. |
|
Well, then, consider that you've done it for me. |
Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня! |
If at any odd time when you have nothing better to do, you wouldn't mind coming over to see me at Walworth, I could offer you a bed, and I should consider it an honor. |
Если бы вам вздумалось как-нибудь навестить меня в Уолворте, я сочту это за честь и в любое время буду рад предоставить вам ночлег. |
See, good God damn ideas, like that, huh? |
Видите? Хорошая, чёрт её дери идея! |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
Putting aside the military's honor, chain of command, all the things that you hold dear let's consider one simple fact. |
Оставив в стороне воинскую честь, субординацию, все, что тебе дорого давай рассмотрим один простой факт. |
Think what you have just accused me of, cried the prince, and consider your words a little ... I can make nothing of it! |
Вспомните, в чем вы меня сейчас обвинили! -вскричал князь, - и хоть немножко обдумайте ваши слова... я ничего не понимаю. |
По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу. |
|
Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой. |
|
Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us. |
Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие. |
Другими словами, понятие нравственности для вас пустой звук. |
|
Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full. |
Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил. |
I'm not really a big fan of ideas. |
А меня процесс мышления не слишком увлекал. |
I have a few ideas, most of them unpleasant. |
Мои мысли на этот счёт очень неприятны. |
Just thought you guys would want to know this discussion is taking place, and might have some good ideas about how to proceed. |
Просто подумал, что вы, ребята, хотели бы знать, что это обсуждение происходит, и, возможно, у вас есть хорошие идеи о том, как действовать дальше. |
He proposed ten ideas that, while extreme, would essentially be beneficial to the world. |
Он выдвинул десять идей, которые, хотя и были экстремальными, но по существу были бы полезны для всего мира. |
He did like Garfield's ideas and mentioned that he was looking for a portable game that could be played in the downtime that frequently occurs at gaming conventions. |
Ему понравились идеи Гарфилда, и он упомянул, что ищет портативную игру, в которую можно было бы играть во время простоя, часто возникающего на игровых конвенциях. |
In Scotland, Freire's ideas of popular education influenced activist movements not only in Edinburgh but also in Glasgow. |
В Шотландии идеи Фрейра о народном образовании оказали влияние на активистские движения не только в Эдинбурге, но и в Глазго. |
Hipparchus' ideas found their reflection in the Geography of Ptolemy. |
Идеи Гиппарха нашли свое отражение в Географии Птолемея. |
Bourget denounced Positivist ideas and proclaimed that man's salvation did not come from science, but by the more traditional values of God, family, and country. |
Бурже осудил позитивистские идеи и провозгласил, что спасение человека исходит не от науки, а от более традиционных ценностей Бога, семьи и страны. |
It makes us think, forces us to confront ideas we might rather ignore, and challenges preconceptions of all kinds. |
Это заставляет нас думать, заставляет нас противостоять идеям, которые мы могли бы скорее игнорировать, и бросает вызов предубеждениям всех видов. |
These problems are widely discussed, but before one can accept or reject these ideas, he must understand the full significance of his decision. |
Эти проблемы широко обсуждаются, но прежде чем принять или отвергнуть эти идеи, человек должен понять всю важность своего решения. |
Richard Peters, refused and Franklin put his ideas away until 1749 when he printed his own pamphlet, Proposals Relating to the Education of Youth in Pensilvania. |
Ричард Питерс отказался, и Франклин отложил свои идеи до 1749 года, когда он напечатал свой собственный памфлет предложения, касающиеся образования молодежи в Пенсилвании. |
The next step was to acquire a journal to spread their ideas. |
Следующим шагом было обзавестись журналом для распространения своих идей. |
The 'perceived' triangles are indicative of each individual's ideas of how his or her partner is viewing the relationship. |
Воспринимаемые треугольники указывают на представления каждого человека о том, как его или ее партнер рассматривает отношения. |
Similarly, any discussions should remain civil and cool, remain on topic, and not become rancorous or a competition between people instead of between ideas. |
Точно так же любые дискуссии должны оставаться цивилизованными и прохладными, оставаться на теме, а не превращаться в злобу или соревнование между людьми, а не между идеями. |
A lot of the ideas for the screen editing mode were stolen from a Bravo manual I surreptitiously looked at and copied. |
Многие идеи для режима редактирования экрана были украдены из руководства Bravo, которое я тайно просматривал и копировал. |
It is strongly influenced by Classical Greek, Renaissance, and Romantic ideas and thought. |
На него сильно влияют классические греческие, ренессансные и романтические идеи и мысли. |
Their literary style was realistic and they cherished Marxist ideas. |
Их литературный стиль был реалистическим, и они лелеяли марксистские идеи. |
An emerging merchant middle class and growing awareness of humanist ideas of individual identity led to a demand for portraits. |
Зарождающийся купеческий средний класс и растущее осознание гуманистических идей индивидуальной идентичности привели к спросу на портреты. |
In The Limits of Government, philosopher David Schmidtz takes on the second of these ideas. |
В рамках государственного управления философ Давид Шмидц принимает вторую из этих идей. |
Her ideas led to a mushroom effect of asylums all over the United States in the mid-19th-century. |
Ее идеи привели к грибному эффекту приютов по всей территории Соединенных Штатов в середине 19-го века. |
Samoylenko and the deacon reject these ideas, Samoylenko arguing from feelings of compassion and the deacon arguing from the love taught by Christ. |
Самойленко и диакон отвергают эти идеи, Самойленко рассуждает из чувства сострадания, а диакон рассуждает из любви, ученной Христом. |
Each article is likely to have many similar sentences, and you would only want to include distinct ideas in the summary. |
В каждой статье, скорее всего, будет много похожих предложений, и вы захотите включить в резюме только отдельные идеи. |
The presenter thus has the ability to show their ideas and flow of thoughts rather than simply explain them as simple text content. |
Таким образом, ведущий имеет возможность показать свои идеи и поток мыслей, а не просто объяснить их как простое текстовое содержание. |
By making the strong still stronger, we could effectively help the weak; For the herd always profits by the ideas and inventions of the elite. |
Делая сильных еще сильнее, мы могли бы эффективно помогать слабым, ибо стадо всегда получает выгоду от идей и изобретений элиты. |
Despite Carnegie's personal dedication to Herbert Spencer as a friend, his adherence to Spencer's political and economic ideas is more contentious. |
Несмотря на личную преданность Карнеги Герберту Спенсеру как другу, его приверженность политическим и экономическим идеям Спенсера является более спорной. |
The following provide a brief outline of the ways such ideas have shaped popular culture. |
Ниже приводится краткое описание того, как подобные идеи формировали массовую культуру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consider ideas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consider ideas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consider, ideas , а также произношение и транскрипцию к «consider ideas». Также, к фразе «consider ideas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.