Swears - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Swears - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ругается
Translate
амер.|ˈswerz| американское произношение слова
брит. |sweəz| британское произношение слова

curse, insist, assert, declare, rely, use bad language, affirm, aver, avow, blaspheme, guarantees, imprecate, maintain, pledge, pledges, promise, promises, pronounce, trust, verify, vows, assures, blasphemes, curses, proclaim

betrayals, breaches, breaks, cancels, conceals, deceits, deception, denies, deny, disavows, dishonesty, disproves, goes against, infidelity, perfidiousness, pleasantries, refutes, rejects, represses, repudiates, treacherousness, treachery, unfaithfulness, vetoes, assail

Swears Profanity is a socially offensive use of language, which may also be called cursing, cussing, swearing, obscenities or expletives. Accordingly, profanity is language use that is sometimes deemed impolite, rude, indecent, or culturally offensive; in certain religions, it constitutes sin. It can show a debasement of someone or something, or be considered an expression of strong feeling towards something. Some words may also be used as intensifiers.



At her insistence, Joel swears his story about the Fireflies is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее настоянию Джоэл клянется, что его рассказ о светлячках-правда.

To appease her best friend, Mia tells Lilly the truth and swears her to secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы успокоить свою лучшую подругу, МИА говорит Лилли правду и клянется хранить ее в тайне.

Bruce sticks to his story; Bruce swears he saw the man writing on the captain's slate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюс настаивает на своем, он клянется, что видел человека, который писал на аспидной доске шкипера.

Mott sees a news story identifying Claire as the one who reported her husband, and she swears revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотт видит в новостях историю, идентифицирующую Клэр как ту, кто сообщил о ее муже, и она клянется отомстить.

Hawkmoon is rescued by Oladahn and the pair flee from Agonosvos, who swears vengeance upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоукмуна спасает Оладан, и они бегут от Агоносвоса, который клянется отомстить им.

Brünnhilde seizes the tip of the spear and swears that they are true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брунгильда хватает наконечник копья и клянется, что это правда.

Margaret Houlihan, the character swears off her alcoholism and presumably quits immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет Хоулихан, персонаж клянется от своего алкоголизма и, по-видимому, немедленно уходит.

'Here some one thrusts these cards into these old hands of mine; swears that I must play them, and no others.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сует мне вот эти карты вот в эти мои старые руки и клянется, что я должен ходить только с них, и никак иначе.

On Alberich's urging, he swears to kill Siegfried and acquire the ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По настоянию Альбериха он клянется убить Зигфрида и завладеть кольцом.

Guyon swears a vow to avenge them and protect their child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гийон клянется отомстить за них и защитить их ребенка.

Not someone who lies and swears he's telling the truth every second of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не тот, кто лжет и клянется, что говорит правду каждую минуту.

Just got a new switchblade in, swears it has nothing at all to do with that cop stabbing in Pullman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купил новый выкидной нож, клянусь ничего другого с эти копом поделать нельзя.

She swears Stevie and Lisa to secrecy, but they worry that the allergy is making Carole an unsafe rider when she puts herself and Starlight in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она клянется Стиви и Лизе хранить тайну, но они беспокоятся, что аллергия делает Кэрол небезопасной наездницей, когда она подвергает себя и Старлайт опасности.

After they kill her, Oswald swears revenge and is later wounded during an attack on an event where Theo is holding his victory party for his election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как они убивают ее, Освальд клянется отомстить и позже получает ранение во время нападения на мероприятие, где Тео проводит свою партию победы на выборах.

Except that one of the researchers swears it was in its sarcophagus the day after Medina was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не считать того, что один из научных сотрудников клянется, что она была в своем саркофаге на следующий день после убийства Медины.

He took an oath to the king and he swears it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поклялся служить королю и соблюдает свою клятву.

This very quill he swears is from ancient Arabia, carved from a branch of the Tree of Knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самое перо, он клянется, из древней Аравии, вырезано из ветви Древа Знаний.

Okay, what's your stance on pinky swears,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, и как ты относишься к клятвам на мизинчиках,

Meliadus swears an oath on the legendary Runestaff to gain power over Count Brass, gain Yisselda and destroy the Kamarg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелиадус дает клятву на легендарном рунном посохе, чтобы получить власть над графом брассом, завоевать Иссельду и уничтожить Камарг.

He swears that he only let Eden move in to keep her from going back to Montana, but... a small part of me wonders if it wasn't self-motivated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он клянется, что он позволил Эдем переехать только ради того, чтобы она не вернулась в Монтану, но... какая-то часть меня подозревает, что он сделал это ради себя.

Overwhelmed by guilt and grief, Nevyn rashly swears an oath that he will not rest until he sets things right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переполненный чувством вины и горя, Невин опрометчиво дает клятву, что не успокоится, пока все не исправит.

Every waiter, busboy and porter swears allegiance to him come election time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый официант, разносчик еды и носильщик клянется ему в верности, когда наступает время выборов.

I take pinkie swears seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отношусь к клятве на мизинчиках серьезно.

Like if a 300-pounder comes in complaining of dizziness and shortness of breath but swears he loves kale salad and doesn't smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда 150-килограммовый человек жалуется на головокружение и одышку, и клянется, что любит салат из капусты и не курит.

As proof of his tale, Carnehan shows the narrator Dravot's head, still wearing the golden crown, which he swears never to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доказательство своего рассказа Карнехан показывает рассказчику голову Драво, все еще носящую золотую корону, которую он клянется никогда не продавать.

But the chef swears he didn't slip up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но шеф-повар клянется, что не клал.

He swears the only words that he has trouble with are adverbs of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него вызывают затруднения только слова, указывающие направления.

She is incarnated as Mazu and swears not only to protect sailors but to oversee all facets of life and death, providing help to anyone who might call upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она воплощается в образе МАЗу и клянется не только защищать моряков, но и следить за всеми аспектами жизни и смерти, оказывая помощь любому, кто может обратиться к ней.

Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие.

After being rescued and nursed back to health by James, Lincoln swears revenge against the Marcano family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Джеймс спас его и вылечил, Линкольн клянется отомстить семье Маркано.

Some Puerto Rican kid on the second tier swears he got pinched by him a few months back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вот один пуэрториканский парнишка со второго этажа клянется, что тот здоровяк арестовал его два месяца назад.

She swears she never even offered the man money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она клянется, что никогда не предлагала ему денег.

Anyway, if something looks wrong about the dates, my edits are a place to check, but I was only tryin' to help, I swears it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, если что-то не так с датами, мои правки-это место для проверки, но я только пытался помочь, клянусь вам!

He swears that when Osborn screws up and everyone sees the maniac that he is, he will web his face to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он клянется, что когда Осборн облажается и все увидят маньяка, которым он является, он будет прижиматься лицом к полу.

Enforcer II managed to escape as Hood swears revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enforcer II удалось бежать, поскольку Худ клянется отомстить.

A young gentleman of my acquaintance swears that he can combat the disease directly by working himself

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один знакомый молодой господин клялся мне, что смог победить болезнь прямым путем, физическими упражнениями, заставляя себя потеть каждую ночь.

Then he puts his hand over his heart and swears he's coming back to her, and he'll be on that plane there with the flight number and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кладет руку на сердце И клянется, что вернется к ней рейсом таким-то в день такой-то.

The woman that let her in swears your secretary told her she was with the National Transportation Safety Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, впустившая её, клянётся, что твоя секретарша выдала себя за работницу Нац.управления транспортной безопасностью.

The monarch additionally swears a separate oath to preserve Presbyterian church government in the Church of Scotland and this oath is taken before the coronation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх дополнительно дает отдельную клятву сохранить Пресвитерианское церковное управление в Церкви Шотландии, и эта клятва принимается до коронации.

Though she does not face off the 'Toads in combat, the once again defeated Dark Queen swears to the heroes that she will be back with a vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она не противостоит жабам в бою, вновь побежденная темная Королева клянется героям, что она вернется с отмщением.

Neron, angered by his rejection, swears vengeance against Shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них-это кормушки для отложений, собирающие детрит с морского дна.

'He swears he's never going to wear a uniform again.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он поклялся, что больше никогда не наденет форму.

He swears he was there on a humanitarian mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он клянётся, что был там по гуманитарной миссии.

Romero figures out what happened and swears revenge, but is arrested for perjury before he can do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ромеро выясняет, что произошло, и клянется отомстить, но его арестовывают за лжесвидетельство прежде, чем он успеет что-либо сделать.

That guy from MicroCamp swears they're getting CD-ROMs with double-speed interfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот парень из МикроЛагеря клянется, что у них уже есть двухскоростные CD-ROM'ы.

Everybody swears they're innocent, but no one can hide their face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый клянётся, что невиновен, но никто не может скрыть своё лицо.

Hadenalith is very upset about the interruption to his deeds and swears revenge on Amberdrake, and White Gryphon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаденалит очень расстроен тем, что его прервали, и клянется отомстить Амбердрейку и Белому Грифону.



0You have only looked at
% of the information