Consul Kassia has betrayed you all - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
consul general - генеральный консул
turkish consul general - турецкий генеральный консул
vice-consul - вице-консул
deputy consul - заместитель консула
british consul - британский консул
acting consul - действующий консул
consul general of italy - генеральный консул Италии
professional consul - штатный консул
personal living premise of consul - личные жилые помещения консулов
I traced it to the consul general - Я отследил это до генерального консула
Синонимы к Consul: plenipotentiary, emissary, diplomat, attaché, ambassador, envoy, chargé d’affaires
Антонимы к Consul: figurehead, blind fools of fate, bull in the china shop, combatant, fifth columnist, manager, slaves of circumstance, sock puppet, yes man
Значение Consul: an official appointed by a government to live in a foreign city and protect and promote the government’s citizens and interests there.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
clearance has been given - Зазор был дан
has been lauded - хвалили
has cemented - закрепила
has its drawbacks - имеет свои недостатки
has provided strong leadership - обеспечил уверенное лидерство
has/ have been arrived - еще / уже прибыли
he has extensive - он имеет большой
has incurred costs - понесенные расходы
he has married - он женился
it has returned - он вернулся
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
feels betrayed - чувствует себя преданной
betrayed - обманутыми
betrayed by - предана
not betrayed - не предала
you have been betrayed - Вы предали
have been betrayed - были преданы
i betrayed him - я предал его
she betrayed you - она предала тебя
betrayed his trust - предал его доверие
He thinks I feel betrayed by him - Он думает, что я чувствую себя преданным им
Синонимы к betrayed: backstabbed, crossed, double-crossed, sold (out), two-timed
Антонимы к betrayed: stood by
Значение betrayed: simple past tense and past participle of betray.
how old are you - сколько вам лет
how much do I owe you? - сколько с меня?
I am looking forward to hearing form you shortly - жду вашего скорейшего ответа
you bet - вы делаете ставку
you warrant and undertake - Вы гарантируете и предпринять
it seems you are - вы, кажется,
selected by you - выбранный Вами
if you aren't - если вы не
supply you - предоставить вам
thank you 2011 - спасибо 2011
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
all in all - в общем
all-day sucker - всесезонная присоска
All-Russian Product Classifier - общероссийский классификатор продукции
you are not all there - у тебя не все дома
all percussion kit - набор ударных инструментов
all-up testing - комплексное испытание
contractors all risks policy - полис подрядчиков от всех рисков
all mixed up - все смешалось
is all you need - это все, что тебе нужно
including all taxes - включая все налоги
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
Consul Kassia has betrayed you all. |
Консул Кассия предала всех вас. |
Furthermore, the Russian consul in Gilan betrayed Hedayat-Allah by providing weapons to Agha Mohammad Khan. |
Кроме того, российский консул в Гилане предал Хедайят-Аллаха, предоставив оружие Ага Мухаммад-Хану. |
However, she betrayed no sign of life; neither Djali's graceful evolutions, nor the menaces of the court, nor the suppressed imprecations of the spectators any longer reached her mind. |
Но сама она не подавала ни малейшего признака жизни. Ни изящные движения Джали, ни угрозы судей, ни глухие проклятия слушателей - ничто не доходило до нее. |
And Alice never betrayed her sexual relationship with Janelle. |
Элис тоже никогда не выдавала своих действительных отношений с Дженел. |
Я никогда не выдавал тайны, которую она просила сохранить. |
|
I disguised my face, but it was the wounds on my back that betrayed me. |
Я скрыл свое лицо, но меня выдали раны на спине. |
His stance and little fidgety movements betrayed his inner turmoil. |
Его поза и едва заметные движения давали понять, какой ураган бушует у него внутри. |
That Judas who betrayed his own people, infected his own city. |
Того Иуду, который предал свой собственный народ, и заразил свой собственный город. |
I betrayed the faith of my King and the trust of my friend Robert. |
Я предал веру моего короля и доверие моего друга Роберта. |
If the consul were to find out about my involvement in this, I'd be finished. |
Если консул узнает о моей причастности к этому, то со мной будет покончено. |
I've given you a new identity and access to law- enforcement resources to seek revenge on those who betrayed you. |
Я дала вам новую личность, доступ к ресурсам правоохранителей что бы вы отомстили предателям. |
She did not know that the business took him to Memphis, where he betrayed her with other women, women bought for a price. |
Она не знала, что дела у него - в Мемфисе, где он изменяет ей с женщинами - женщинами, которых покупают за деньги. |
Could the demon who had (I did not for a minute doubt) murdered my brother also in his hellish sport have betrayed the innocent to death and ignominy? |
Неужели же дьявол, убивший моего брата (что это он, я ни минуты не сомневался), продлил свою адскую забаву и обрек несчастную позорной смерти? |
“I don’t want a connection with Pettigrew!” said Harry. “He betrayed my parents!” |
Я не хочу связи с Петтигрю! - заявил Гарри. -Он предал моих родителей! |
I have scorned you, betrayed you. |
Я презирал вас, предал вас. |
Because they think I'm a selfless saint who betrayed his wife to save a bunch of kids. |
Они считают меня самоотверженным святошей, предавшим жену ради спасения кучки детей. |
He sighed; his eyes betrayed the conflict his measured words couldn't, not in this room. |
Он вздохнул, и взгляд его выдал внутреннюю борьбу, которую не мог он высказать тщательно взвешенными словами и уж, конечно, не в этих стенах. |
My father was betrayed by you... and your simpering Spacing Guild. |
Моего отца предали, ты и твоя мелочная Космическая Гильдия. |
Lester's face betrayed no sign of either thought or feeling. |
На застывшем лице Лестера нельзя было прочесть ни его чувств, ни мыслей. |
My election as first consul, command of all the legions of Italy... and the abolition of senatorial authority over the courts. |
Должность первого консула, все легионы Италии... отмена сенаторского надзора над судами. |
I could forgive you if you betrayed me with anyone remotely admirable, but you chose the most contemptible man I have ever known. |
Я мог бы простить тебя, если бы ты изменила мне с кем-то, достойным восхищения, но ты выбрала самого ничтожного человека, которого я когда-либо знал. |
I have not the least spark of a sentiment so unworthily betrayed; and it is not love that puts me on means to justify Mademoiselle de Volanges. |
Ничего не осталось во мне от чувства, так ужасно поруганного, и не оно заставляет меня искать оправданий для мадемуазель де Воланж. |
Mara, you pick the keys of the consul general. |
Мара, ты заберешь у ключи у генконсула. |
I betrayed Lord Benton for you. |
Я предал лорда Бентона ради тебя. |
In his honor I declare that my term as Consul shall usher in a new era. |
В его честь я объявляю, что мое консульство проложит путь в новую эпоху! |
And you ask me to seek out the very people who betrayed my grandfather. |
А ты просишь меня обратиться к тем, кто предал моего деда. |
LokSat must've discovered that Caleb betrayed him and then got wind of us. |
Локсет, должно быть, узнал, что Калеб его предал, и вычислил нас. |
Betrayed by the man who smuggled him across the border from Mexico. |
Его предал человек, помогавший ему пересечь мексиканскую границу. |
He is so faithful that despite the evidence that one of his loyal guards had betrayed the church, he refused to accept it. |
Предан настолько, что, несмотря на то что все улики указывали на одного из его швейцарцев, отказывался поверить, что его люди способны на предательство. |
This is the Consul General of Venezuela. |
Это - Генконсул Венесуэлы. |
Oh, come on, you had inside information that the old vaccine was about to be yanked by the W.H.O., so you paid off the consul to take it. |
Да перестаньте, у вас была информация из внутреннего источника, что старая вакцина вот-вот будет арестована всемирной организацией здравоохранения, поэтому вы приплатили консулу, чтобы он купил ее. |
And you betrayed his trust by firing him under false pretenses? |
И вы предали его доверие уволив его под вымышленным предлогом? |
I know you're feeling very hurt right now- very very hurt and betrayed. |
Я знаю, ты чувствуешь себя преданной, и тебе больно... очень, очень больно. |
I'm following the orders of a consul of Rome, my master by oath, for the sake of peace and public order, for the good of the Republic. |
Я исполняю приказ консула Рима, моего владыки силой клятвы, ради мира и народного спокой- ствия, на благо Республики! |
My father saw him holding closed-door meetings with everyone who eventually betrayed him. |
Мой отец видел, как он проводил встречи за закрытыми дверями со всеми, кто в итоге его предал. |
And more than that, you were betrayed by the two people you trusted most. |
Более того, тебя предали двое близких тебе людей. |
Предана из могилы. |
|
If you wish to know who betrayed your base, I suggest you ask the Tok'ra. |
Если Вы желаете знать, кто предал вашу базу, я предлагаю Вам спросить Токра. |
It never occurred to her that the look in her eyes when they danced together betrayed her. |
Она не подумала также, что ее собственные глаза, когда они с Томом танцуют, выдают ее с головой. |
The acting British consul, John Bates Thurston, demanded that Cakobau lead a force of Fijians from coastal areas to suppress the Kai Colo. |
Исполняющий обязанности британского консула Джон Бейтс Терстон потребовал, чтобы Какобау возглавил отряд фиджийцев из прибрежных районов для подавления Кай-Коло. |
In Leicestershire, scab was chanted by the working majority against the few who went on strike, on the grounds that they had betrayed their area's union. |
В Лестершире большинство рабочих скандировало парша против тех немногих, кто объявил забастовку на том основании, что они предали профсоюз своего района. |
The villagers were betrayed, Galan, Molina and Juan Manuel José Ortiz Manosalvas and Alcantuz paid with his life the perennial desire to be free men. |
Жители деревни были преданы, Галан, Молина и Хуан Мануэль Хосе Ортис Маносальвас и Алькантуз заплатили своей жизнью за вечное желание быть свободными людьми. |
During this period vassals betrayed their lords and in their turn were in danger of overthrow from below. |
В этот период вассалы предавали своих господ и, в свою очередь, подвергались опасности свержения снизу. |
After the Countess retires, Liza asks Herman to leave but is betrayed by her feelings and falls into his embrace. |
После того как Графиня уходит, Лиза просит Германа уйти, но предается своим чувствам и падает в его объятия. |
It was followed by another defeat at the battle of Berestechko on 18 June 1651 in which the Tatars betrayed Khmelnytsky and held the hetman captive. |
За этим последовало еще одно поражение в битве при Берестечке 18 июня 1651 года, в котором татары предали Хмельницкого и взяли гетмана в плен. |
The latter, born a serf, was raised by Louis to that office, but betrayed him later. |
Последний, рожденный крепостным, был возведен Людовиком в эту должность, но позже предал его. |
Consular uniform, worn by George Pritchard, British Consul in Tahiti. |
Консульская форма, которую носил Джордж Притчард, британский консул на Таити. |
Regaining his memory of helping Mewtwo escape, Pikachu believes he had betrayed Harry and leaves Tim to return to Ryme City alone. |
Вернувшись к воспоминаниям о том, как помогал Миу-два бежать, Пикачу считает, что предал Гарри, и оставляет Тима одного возвращаться в Райм-Сити. |
A former outer disciple of the Lan Sect, whom he betrayed and left to establish his own with the support of Jin Guangyao, whom he holds great respect for. |
Бывший внешний ученик секты Лань, которого он предал и оставил, чтобы основать свою собственную при поддержке Цзинь Гуаняо, которого он очень уважает. |
General James Wilkinson worked with him, but he had a change of heart and betrayed their plans to President Jefferson. |
Генерал Джеймс Уилкинсон работал с ним, но он передумал и выдал их планы президенту Джефферсону. |
Napoleon I of France declared himself First Consul of the French Republic on 18 February 1799, and was crowned Emperor in 1804. |
Наполеон I французский провозгласил себя Первым консулом Французской Республики 18 февраля 1799 года и был коронован императором в 1804 году. |
However, he was betrayed by one of his biologically modified slave creatures and was captured. |
Однако он был предан одним из своих биологически модифицированных рабов и попал в плен. |
Narcos escaped and betrayed Dance to the Judges, who eventually killed him after many of them were slain. |
Наркос сбежал и предал Дэнса судьям, которые в конце концов убили его после того, как многие из них были убиты. |
But in 1870, Fisk and Gould betrayed Drew, again manipulating the Erie Railroad stock price and causing him to lose $1.5 million. |
Но в 1870 году Фиск и Гулд предали Дрю, снова манипулируя ценой акций железной дороги Эри и заставив его потерять 1,5 миллиона долларов. |
According to Cassius Dio, it was led by the consul Gaius Fabricius Luscinus. |
Согласно Кассию Диону, ее возглавлял консул Гай Фабриций Лусцин. |
On 27 August, feeling betrayed by the government, Kornilov pushed on towards Petrograd. |
27 августа, чувствуя себя преданным правительством, Корнилов двинулся к Петрограду. |
The Bolsheviks also betrayed and defeated Nestor Makhno, their former ally against Denikin. |
Большевики также предали и разгромили Нестора Махно, своего бывшего союзника против Деникина. |
Cornered and betrayed, and with the FBI on his tail, Frank tries to flee Las Vegas with his money. |
Загнанный в угол и преданный, с ФБР на хвосте, Фрэнк пытается бежать из Лас-Вегаса со своими деньгами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Consul Kassia has betrayed you all».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Consul Kassia has betrayed you all» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Consul, Kassia, has, betrayed, you, all , а также произношение и транскрипцию к «Consul Kassia has betrayed you all». Также, к фразе «Consul Kassia has betrayed you all» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Consul Kassia has betrayed you all» Перевод на бенгальский
› «Consul Kassia has betrayed you all» Перевод на португальский
› «Consul Kassia has betrayed you all» Перевод на венгерский
› «Consul Kassia has betrayed you all» Перевод на украинский
› «Consul Kassia has betrayed you all» Перевод на итальянский
› «Consul Kassia has betrayed you all» Перевод на хорватский
› «Consul Kassia has betrayed you all» Перевод на индонезийский
› «Consul Kassia has betrayed you all» Перевод на французский
› «Consul Kassia has betrayed you all» Перевод на голландский