Contaminated surfaces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Contaminated surfaces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
загрязненные поверхности
Translate

- contaminated [verb]

adjective: загрязненный, зараженный

- surfaces [noun]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • jointing surfaces - соединяющиеся поверхности

  • table slide bearing surfaces - направляющие поверхности между столом и салазками

  • treatment of surfaces - обработка поверхностей

  • spray surfaces - распылить поверхности

  • most surfaces - большинство поверхностей

  • plaster surfaces - гипсовые поверхности

  • safe surfaces - безопасные поверхности

  • surfaces to be cleaned - очищаемые поверхности

  • cleaning hard surfaces - чистки твердых поверхностей

  • all washable surfaces - все моющиеся поверхности

  • Синонимы к surfaces: outside, side, veneer, top, exterior, finish, outward appearance, facade, table, counter

    Антонимы к surfaces: deep, internal

    Значение surfaces: the outside part or uppermost layer of something (often used when describing its texture, form, or extent).



If they have cocaine around, the dust can contaminate the room so that test samples could pick up cocaine from air or surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у них есть кокаин вокруг, пыль может загрязнить помещение, так что тестовые образцы могут забрать кокаин из воздуха или с поверхности.

How long do swine flu germs last on contaminated surfaces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго бактерии свиного гриппа держатся на загрязненных поверхностях?

Chemical agents can come into contact with the skin through direct contact with contaminated surfaces, deposition of aerosols, immersion or splashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические вещества могут вступать в контакт с кожей через непосредственный контакт с загрязненными поверхностями, осаждение аэрозолей, погружение или брызги.

A 2006 study found the virus remained on surfaces used for food preparation seven days after contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2006 года показало, что вирус остается на поверхностях, используемых для приготовления пищи, через семь дней после заражения.

In the case of free contamination there is the hazard of contamination spread to other surfaces such as skin or clothing, or entrainment in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае свободного загрязнения существует опасность распространения загрязнения на другие поверхности, такие как кожа или одежда, или попадания в атмосферу.

This can become problematic because some microorganisms remain in the air for an extended period of time and can contaminate hard surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может стать проблематичным, поскольку некоторые микроорганизмы остаются в воздухе в течение длительного периода времени и могут загрязнять твердые поверхности.

Stall speed is increased when the wing surfaces are contaminated with ice or frost creating a rougher surface, and heavier airframe due to ice accumulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость сваливания увеличивается, когда поверхности крыла загрязнены льдом или инеем, создавая более грубую поверхность, и более тяжелый планер из-за накопления льда.

The intention is to thoroughly remove all traces of contamination tightly adhering or embedded onto solid surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы тщательно удалить все следы загрязнения, плотно прилипшие или внедренные на твердые поверхности.

The gases liberated from the materials not only lower the vacuum quality, but also can be reabsorbed on other surfaces, creating deposits and contaminating the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделяющиеся из материалов газы не только снижают качество вакуума, но и могут реабсорбироваться на других поверхностях, создавая отложения и загрязняя камеру.

It may also spread via contaminated surfaces or through air from the vomit of an infected person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может распространяться через загрязненные поверхности или через воздух из рвотных масс инфицированного человека.

Two recent molecular methods have been approved for assessment of microbial contamination on spacecraft surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки микробного загрязнения поверхности космических аппаратов были одобрены два последних молекулярных метода.

Particles in UPW are critical contaminants, which result in numerous forms of defects on wafer surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частицы в UPW являются критическими загрязнителями, которые приводят к многочисленным формам дефектов на поверхности пластин.

Many objects and surfaces can become contaminated with infectious Toxocara eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие предметы и поверхности могут быть заражены инфекционными яйцами токсокара.

Disinfectants such as bleach are used to kill bacteria or other pathogens on surfaces to prevent contamination and further reduce the risk of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезинфицирующие средства, такие как отбеливатель, используются для уничтожения бактерий или других патогенов на поверхностях, чтобы предотвратить загрязнение и еще больше снизить риск заражения.

] are concerned with the potential for copper contamination and acid mine drainage from the mine tailings into surrounding river systems, land surfaces, and groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] обеспокоены потенциальным загрязнением медью и кислотным стоком из хвостохранилища в окружающие речные системы, наземные поверхности и подземные воды.

Some outgassed materials can deposit on other surfaces, contaminate the vacuum system and be difficult to get rid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые газированные материалы могут осаждаться на других поверхностях, загрязнять вакуумную систему и быть трудными для удаления.

After the eggs have been initially deposited near the anus, they are readily transmitted to other surfaces through contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как яйцеклетки были первоначально отложены около ануса, они легко передаются на другие поверхности через загрязнение.

Very high tack surfaces pose a contamination threat because they are prone to pulling off overshoe protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень высокие поверхности Тэкса представляют угрозу загрязнения, потому что они склонны снимать защиту от галош.

Prevention involves proper hand washing and disinfection of contaminated surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактика включает в себя правильное мытье рук и дезинфекцию загрязненных поверхностей.

If you don't touch the remains or the surrounding surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не будете прикасаться к останкам или соседним поверхностям.

It was a roughly doughnut-shaped pattern of steadily changing mathematical curves and surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вово представляло собой приблизительно тороидальную форму непрерывно меняющихся математических кривых и поверхностей.

The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт.

The inner surfaces of the body and lid are covered with a two-layer coating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус и крышка покрыты двухслойной облицовкой внутренней поверхности.

If a person who has been registered in the system surfaces elsewhere this can be an indication that criminal activities are taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лицо, зарегистрированное в этой системе, появляется где-нибудь в другом месте, это может служить указанием, что ведется соответствующая преступная деятельность.

Even wireless charging, which I find mostly useless now, becomes transformative when charging pads sprout on tabletops in every restaurant and surfaces in every conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже беспроводная зарядка, которую я сегодня считаю бесполезной, станет революцией, когда подставки для зарядки появятся на столах во всех ресторанах и залах заседаний.

Every creature has on its skin certain surfaces and when you touch them they cause a secretion in the brain that blocks physically whatever it is we're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого живого существа на коже есть определённые участки. Если до них дотронуться, они выделяют какое-то вещество, которое физически блокирует того, до кого дотронулись.

Not a lot of reflective surfaces in the sewer, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нечистоты не посмотришься, как в зеркало, а?

You'll contaminate my spores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заразишь мои споры.

We got a contamination in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут заражение.

Harding gathers the dice up with his long fingers, feeling the smooth surfaces with his thumb as if he was blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хардинг берет кости длинными пальцами и большим ощупывает грани, как слепой.

The statute prohibiting home burials isn't meant to just protect against ground contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон запрещает домашние захоронения не только чтобы предотвратить заражение почвы.

And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт.

Primary sites of fungal growth are inanimate surfaces, including carpets and soft furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными очагами грибкового роста являются неодушевленные поверхности, в том числе ковры и мягкая мебель.

Opacity results from the incoherent scattering of light at surfaces and interfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрозрачность является результатом некогерентного рассеяния света на поверхностях и границах раздела.

Opticians tried to construct lenses of varying forms of curvature, wrongly assuming errors arose from defects in the spherical figure of their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптики пытались сконструировать линзы различной формы кривизны, ошибочно полагая, что ошибки возникают из-за дефектов сферической формы их поверхностей.

The recycled chips can cover paths, walkways, or arena surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработанные чипы могут покрывать дорожки, дорожки или поверхности арены.

The contamination and lawsuit became the subject of Erin Brockovich, a 2000 biographical film which starred Julia Roberts as Brockovich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заражение и судебный процесс стали предметом Эрин Броккович, биографического фильма 2000 года, в котором Джулия Робертс снялась в роли Брокковича.

Of these, one of the more common powders in current use is Aluminium powder, as it will show up on a variety of surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них одним из наиболее распространенных порошков в настоящее время является алюминиевый порошок, так как он будет отображаться на различных поверхностях.

In 2000, springs were contaminated by an oil spill in Clark County, Kentucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году источники были загрязнены разливом нефти в округе Кларк, штат Кентукки.

This process leaves cells destroyed or collapsed, and a distinctive silvery or bronze scarring on the surfaces of the stems or leaves where the thrips have fed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс оставляет клетки разрушенными или разрушенными, а также характерные серебристые или бронзовые рубцы на поверхности стеблей или листьев, где питались трипсы.

Orchids in the genus Erythrorchis are leafless mycotrophic, climbing herbs that cling to surfaces with small, unbranched roots from the main stems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орхидеи рода Erythrorchis - это безлистные микотрофные, вьющиеся растения, которые цепляются за поверхность мелкими, неразветвленными корнями от основных стеблей.

Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям.

Analysis of the contamination left by the Apollo program astronauts could also yield useful ground truth for planetary protection models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ загрязнения, оставленного астронавтами программы Аполлон, также может дать полезную информацию о земле для моделей планетарной защиты.

Riemannian manifolds and Riemann surfaces are named after Bernhard Riemann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римановы многообразия и римановы поверхности названы в честь Бернхарда Римана.

Consequently, waste materials have often been disposed of or stored on land surfaces where they percolate into the underlying groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, отходы часто удаляются или хранятся на поверхности земли, где они просачиваются в нижележащие грунтовые воды.

They are used on the exterior surfaces of spacecraft for thermal control, as well as by people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются на внешних поверхностях космических аппаратов для терморегулирования, а также людьми.

Instead of wheels or treads, BigDog uses four legs for movement, allowing it to move across surfaces that would defeat wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена просвещения интеллектуальная симпатия к астрологии отпала, оставив лишь популярное следование, поддерживаемое дешевыми альманахами.

Instead, they lay their eggs on damp mud or other surfaces near the water's edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они откладывают яйца на влажную грязь или другие поверхности у кромки воды.

Bioremediation of ground water contaminated with arsenic aims to convert arsenite, the toxic form of arsenic to humans, to arsenate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого строители пробурили несколько глубоких шахт, пока они не уперлись в Коренную породу, а затем залили бетонные ямы внутри каждой шахты.

Curved origami allows the paper to form developable surfaces that are not flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изогнутое оригами позволяет бумаге формировать развиваемые поверхности, которые не являются плоскими.

The second stage has four fixed fins, and four steerable control surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая ступень имеет четыре неподвижных ребра и четыре управляемые поверхности управления.

The col varies in depth and width, depending on the expanse of the contacting tooth surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кол изменяется по глубине и ширине в зависимости от площади контактирующих поверхностей зуба.

Surfaces in the urban areas tend to warm faster than those of the surrounding rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности в городских районах, как правило, нагреваются быстрее, чем в соседних сельских районах.

The surfaces have to be properly designed within the contradictory objectives of heat transfer efficiency, economy, and reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности должны быть правильно спроектированы в соответствии с противоречивыми целями эффективности теплопередачи, экономичности и надежности.

But now in 3-dimensions, we can have something else beside curves, namely surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь в 3-х измерениях мы можем иметь что-то еще помимо кривых, а именно поверхности.

The site and buildings have uneven surfaces, broken glass, and building debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок и здания имеют неровные поверхности, битое стекло и строительный мусор.

Parking lots tend to be sources of water pollution because of their extensive impervious surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автостоянки, как правило, являются источниками загрязнения воды из-за их обширных непроницаемых поверхностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contaminated surfaces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contaminated surfaces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contaminated, surfaces , а также произношение и транскрипцию к «contaminated surfaces». Также, к фразе «contaminated surfaces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information