Continual focus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: постоянный, непрерывный, продолжительный, беспрестанный, ежеминутный, то и дело повторяющийся
continual loop - непрерывный цикл
continual stirring - непрерывное перемешивание
continual trade - непрерывная торговля
on a continual production basis - в условиях непрерывной эксплуатации
continual contact - постоянный контакт
continual use - постоянное использование
continual progress - постоянный прогресс
continual maintenance - постоянное техническое обслуживание
continual communication - постоянное общение
continual adjustments - постоянные корректировки
Синонимы к continual: recurrent, regular, frequent, intermittent, repeated, recurring
Антонимы к continual: discontinuous, noncontinuous
Значение continual: frequently recurring; always happening.
noun: фокус, центр, очаг, средоточие
verb: фокусироваться, сфокусировать, фокусировать, сосредоточиваться, сосредоточивать, помещать в фокусе, собирать в фокусе, собираться в фокусе
focus in - сосредоточиться
difficult to focus - трудно сосредоточиться
have our focus on - есть наше внимание на
focus on wellness - нацеленность на
strong focus on results - сильный акцент на результатах
focus in education - Основное внимание в образовании
today focus - сегодня фокус
should continue to focus on - должны продолжать фокусироваться на
which are the focus - которые находятся в центре внимания
focus of the document - фокус документа
Синонимы к focus: linchpin, focal point, heart, hub, core, nucleus, center of attention, cynosure, central point, pivot
Антонимы к focus: understand, realize
Значение focus: the center of interest or activity.
In the Romantic the meaning of humanity was a continuation from Humanism and the Age of Enlightenment, but the focus was on one's own emotions, not on abstract theory. |
В романтическом смысле гуманизм был продолжением гуманизма и Эпохи Просвещения, но акцент делался на собственных эмоциях, а не на абстрактной теории. |
DuPont put a lot of focus on catering to the civilian demand, and continually expanded its production. |
Компания DuPont уделяла большое внимание удовлетворению гражданского спроса и постоянно расширяла свое производство. |
One of the major challenges for universal access is the continuance of focus and efforts on prevention activities. |
Одна из важнейших задач в деле обеспечения всеобщего доступа связана с сохранением сфокусированности усилий на профилактической работе. |
He regarded his whole life as a continual round of amusement which someone for some reason had to provide for him. |
На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто-то такой почему-то обязался устроить для него. |
This makes it potentially one of the oldest continually inhabited settlements in the world. |
Это делает его потенциально одним из старейших постоянно заселяемых поселений в мире. |
Dingo conservation efforts focus primarily on preventing interbreeding between dingoes and other domestic dogs in order to conserve the population of pure dingoes. |
Усилия по сохранению динго сосредоточены главным образом на предотвращении скрещивания между динго и другими домашними собаками, чтобы сохранить популяцию чистых динго. |
After all they trap us continually. |
Ведь они подстерегают нас на каждом шагу. |
We stand where men once came to terms with the facts of death and mortality and continuance. |
Мы стоим на том месте, где человек когда-то примирился с реальностями смерти, смертности и преемственности. |
It was agreed that the Council would earmark US$ 225,000 to finance the continuation of the activities of the new High-level Coordinator for a period of 12 months. |
Было решено, что Совет выделит 225000 долл. США на финансирование продолжения деятельности нового Координатора высокого уровня в течение 12-месячного периода. |
The focus is on conflict management, economic cooperation and integration, infrastructure and national resources. |
Внимание в ней сосредоточено на сдерживании конфликтов, экономическом сотрудничестве и интеграции, развитии инфраструктуры и национальных ресурсов. |
So, for better or worse, look for a continuation of the current situation. |
Поэтому, к добру или к худу, но текущая ситуация, скорее всего, будет сохраняться. |
If your active game or app becomes quiet or inaudible when you're using Kinect in party chat or on a Skype call, your Chat mixer may be set to focus only on the conversation. |
Если звук в запущенной игре или приложении делается тише или пропадает при использовании Kinect в командном чате или при звонке через Skype, то микшер чата настроен только на поддержку голосового сообщения. |
Mr. Cruickshank, I would encourage you to pare this prosecution down to focus on the primary offenders, otherwise we will all be here for a very long time. |
Мистер Крикшанк, я рекомендую вам ограничиться основными подозреваемыми и сосредоточиться на них, иначе мы задержимся здесь очень надолго. |
Now, mine continually rove away; when I should be listening to Miss Scatcherd, and collecting all she says with assiduity, often I lose the very sound of her voice; I fall into a sort of dream. |
А мои мысли постоянно где-то бродят. Мне нужно слушать мисс Скетчерд и запомнить, что она говорит, - а я иногда даже не слышу ее голоса; я точно грежу наяву. |
My private time, my time to focus and learn and grow was being sliced in half by my new relationship. |
Мои новые отношения разрубили надвое моё личное время для обучения и развития. |
We are close to an offensive that will shake the planet, yet we are continually delayed because you cannot outwit a simpleton with a shield! |
Мы накануне наступления, которое сотрясёт планету. Но не можем сдвинуться с места из-за вашей неспособности обставить какого-то болвана со щитом! |
We will focus on burning out... as many alters as possible for now, Dr. Kareem. |
Мы сконцентрируемся на выжигании... стольких личностей, сколько возможно, Доктор Карим. |
Как только он это сделает, он сможет сосредоточиться на всех остальных делах. |
|
Hey, let's not rehash the past... but rather, focus on the future. |
Эй, давайте не будем ворошить прошлое... а лучше сфокусируемся на будущем. |
Well, it requires significant amounts of power, so we narrowed its field of focus to scan solely in the gate room, figuring that was the only place that the Wraith, |
Ну, он требует существенных затрат энергии, поэтому мы сузили его поле фокусировки до сканирования только зала врат, считая, что это единственное место, откуда Рейфы, |
Um, I thought I saw someone fooling with the lamppost, but by the time I pulled focus, they were gone. |
Гм, я думал, что я видел кого - то баловавшимся с фонарным столбом, но потом я перевёл взгляд, они ушли. |
If everyone in Atlanta was arrested for drunkenness, the whole Yankee garrison would be in jail continually. |
Если бы в Атланте арестовывали за пьянство, то весь ваш гарнизон не вылезал бы из тюрьмы! |
We can focus entirely on NASA's misinformation regarding PODS and the meteorite. |
Мы целиком сосредоточимся на дезинформации НАСА относительно спутника и метеорита. |
Я устала постоянно делиться своей силой. |
|
О, да ладно, ты должен сосредоточится на положительных сторонах. |
|
The juxtapositions are haphazard and without focus. |
Совмещения красок случайны и не сконцентрированы. |
Globodyne's a consolidator of media properties and data retrieval with a focus in fiber-optic content provision. |
Корпорация Глободайн ведущий медиа-интегратор, предоставляющий услуги оптоволоконной передачи данных. |
I think, rather nobly, sweet Raymond here has chosen to focus on his own culpability rather than... |
Я думаю, наш доблестный, милый Рэймонд предпочёл взять на себя всю вину, чем... |
Let's focus on the engagement party. |
Давайте сфокусируемся на будущей помолвке. |
'Сосредоточься на цели, и стремись к ней. |
|
When I'm finished here - and I promise it'll be soon - I will focus all my attention on you. |
Когда я все тут закончу, а это будет скоро то все свое внимание уделю тебе. |
A number of women felt that we needed to go off on our own and focus on what we needed to do in our fight for liberation. |
что нам нужно уйти со сцены и сосредоточиться на вещах более важных в нашей борьбе за освобождение. |
But he's continually changed sides in the war of succession, and in addition, is a bad landlord with unpaid taxes. |
Но он постоянно перебегал с одной стороны на другую во время войны за трон, кроме того, он никудышный землевладелец, не платящий налоги. |
My friend Joey really liked it, but she might just be impressed it's in focus. |
Моей лучшей подруге Джоуи он понра- вился, но может на неё произвело впечат- ление, что он был в чётко сфокусирован. |
Despite this complication, we must focus on keeping Maxine safe. |
Несмотря на это осложнение, мы должны защитить Максин |
It won't come into focus till it's ready. |
Оно не оформится, пока не придёт время. |
Holmes said little more, but the picture of the old roysterer seemed to have a fascination for him, and his eyes were continually fixed upon it during supper. |
Весь остальной вечер Холмс говорил мало, но портрет беспутного Гуго словно приковывал его к себе, и за ужином он почти не отрывал от него глаз. |
David, focus your fire on any drones approaching areas where the shields are still down. |
Дэвид, веди огонь по беспилотникам, приближающимся к зонам без щитов. |
I needed to take a more hands-off approach, focus on the future... |
Мне нужно больше свободы, чтобы смотреть в будущее. |
Aside from this, I don't understand why there should be such a strong focus on arguments for and against neo-Nazi groups, or examples of their disreputable behavior. |
Кроме того, я не понимаю, почему должно быть такое сильное внимание к аргументам за и против неонацистских групп или примерам их позорного поведения. |
Никакого продолжения, снимающего напряжение, добавлять не следует. |
|
The agriculture industry has begun to focus more on proper education and training, and has made a variety of resources available to producers. |
Сельскохозяйственная промышленность стала уделять больше внимания надлежащему образованию и профессиональной подготовке и предоставила производителям широкий спектр ресурсов. |
The narrator claims that, with enough training and focus, Aura can turn a warrior into far more than a simple man or woman. |
Рассказчик утверждает, что при достаточной тренировке и сосредоточенности аура может превратить воина в гораздо большее, чем просто мужчину или женщину. |
Современные муссы являются продолжением этой традиции. |
|
In 1973, Yorke cut back on his assorted journalism and broadcasting activities to focus more heavily on books. |
В 1973 году Йорк сократил свою разнообразную журналистскую и радиовещательную деятельность, чтобы больше сосредоточиться на книгах. |
Affidavits outlining the reasons for application of a continuance are usually required to accompany the written request. |
К письменному запросу обычно прилагаются письменные показания под присягой, в которых излагаются причины применения отсрочки. |
Also, the focus on the IRS Form 990 has itself been criticized, as the accuracy and reliability of IRS Form 990 data is questionable. |
Кроме того, акцент на форме 990 IRS сам по себе подвергался критике, поскольку точность и надежность данных формы 990 IRS вызывает сомнения. |
We thought the continuation of our previous approach of quiet diplomacy was the wiser course. ... Events proved our judgment correct. |
Мы думали, что продолжение нашего предыдущего подхода к тихой дипломатии было бы более мудрым курсом. ... События подтвердили правильность нашего суждения. |
If reading continually from one cell, that cell will not fail but rather one of the surrounding cells on a subsequent read. |
Если читать непрерывно от одной клетки, то эта клетка не потерпит неудачу, а скорее одна из окружающих клеток на последующем чтении. |
While Russian operatives were active in Crimea, Russian officials continually denied their presence and manipulated the distrust of political groups in their favor. |
В то время как российские оперативники активно действовали в Крыму, российские официальные лица постоянно отрицали их присутствие и манипулировали недоверием политических групп в их пользу. |
Educational Psychologists whom reside in the K- 12 setting focus the majority of their time with Special Education students. |
Психологи-педагоги, работающие в системе к-12, большую часть своего времени уделяют работе со студентами специального образования. |
Conversely, Eurogamer criticized the game for not offering enough choice in role-playing and for a distinct lack of focus. |
И наоборот, Eurogamer критиковал игру за то, что она не предлагает достаточного выбора в ролевой игре и за явное отсутствие фокуса. |
In order to respond to these changes, advocates of critical pedagogy call into question the focus on practical skills of teacher credential programs. |
Чтобы отреагировать на эти изменения, сторонники критической педагогики ставят под сомнение акцент на практических навыках программ аттестации учителей. |
In the continuation of the reading, God directed Moses to make a sacred anointing oil from choice spices — myrrh, cinnamon, cassia — and olive oil. |
В продолжение чтения Бог велел Моисею приготовить священное масло для помазания из отборных пряностей-мирры, корицы, Кассии — и оливкового масла. |
The concern for conservation has continually troubled archaeologists. |
Забота о сохранении природы постоянно беспокоила археологов. |
The MiG-21 jet fighter was a continuation of Soviet jet fighters, starting with the subsonic MiG-15 and MiG-17, and the supersonic MiG-19. |
Реактивный истребитель МиГ-21 был продолжением советских реактивных истребителей, начиная с дозвуковых МиГ-15 и МиГ-17, а также сверхзвуковых МиГ-19. |
Haudenosaunee wanted the European goods available in trade, so they were almost continually fighting nations in those territories. |
Haudenosaunee хотел, чтобы европейские товары были доступны в торговле, поэтому они почти постоянно воевали с нациями на этих территориях. |
Artificially or culturally conceived meadows emerge from and continually require human intervention to persist and flourish. |
Искусственно или культурно задуманные луга возникают и постоянно требуют вмешательства человека, чтобы сохраниться и процветать. |
Thus they argue that a rich, continually replenished, public domain is necessary for continued artistic creation. |
Таким образом, они утверждают, что богатое, постоянно пополняемое общественное достояние необходимо для продолжения художественного творчества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continual focus».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continual focus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continual, focus , а также произношение и транскрипцию к «continual focus». Также, к фразе «continual focus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.