Copies of the constitution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Copies of the constitution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
копии конституции
Translate

- copies [noun]

verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать

noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- constitution [noun]

noun: конституция, состав, телосложение, устройство, учреждение, склад, составление, основной закон, состояние организма, указ



With funding from UNDP, UNAMI arranged for the printing of 3,787,420 copies of the draft constitution in the Arabic, Kurdish, Turkmen and Syriac languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При финансировании со стороны ПРООН МООНСИ организовала изготовление З 787420 экземпляров проекта конституции на арабском, курдском, туркменском и сирийском языках.

Each member signed two copies of the constitution, one in Hindi and the other in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый член совета подписал два экземпляра Конституции-один на хинди, а другой на английском языке.

Copies of the draft were sent to all town councils, and the vast majority voted in favor of its instant adoption as the Constitution of the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копии проекта были разосланы во все городские советы, и подавляющее большинство проголосовало за его немедленное принятие в качестве Конституции империи.

In Hungary, 530,000 copies were printed between 1948 and 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венгрии с 1948 по 1950 год было напечатано 530 000 экземпляров.

The album proved successful and sold over 3 million copies. Vol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом оказался успешным и разошелся тиражом более 3 миллионов экземпляров. Том.

However, your copies, they won't need any of that carbon dating crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот твоим копиям вся эта углеродная дребедень ни к чему.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией.

The Constitution states that all Cambodian citizens have the right to private ownership of land, a right which shall be protected by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституции сказано, что все граждане Камбоджи имеют право на частную собственность на землю, которое защищается законом.

Participants were invited to contact the NSO for copies of the booklet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам было предложено обращаться к НУ-С за экземплярами данного буклета.

The shop, the advertisement, traffic, all that commerce which constitutes the body of our world, was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля, промышленность, реклама - все, что составляет основу нашей государственной жизни, исчезло из этого мира Будущего.

If I were contesting this constituency, McCorkadale wouldn't get one vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кандидатом был я, у товарища Мак-Коркодейл не было бы шансов.

Multiple copies plus multiple attorneys all with, in the event of my death instructions to disseminate- Well, you do the math.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные копии, плюс многочисленные поверенные с инструкцией после моей смерти распространить это... Ну, вы знаете математику.

A president should know his constituents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент должен знать своих избирателей.

All the firepower I need is right here... copies of all the official documents that bear your signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мне нужно - прямо здесь... копии всех официальных документов, с твоей подписью.

He's projecting cloned copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространяет копии клона.

Returning the unsigned bill to Congress constitutes a veto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение неподписанного законопроекта Конгрессу означает наложение вето.

In the United States, the album debuted at number 10 on the Billboard 200, with approximately 66,000 copies sold in its first week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах альбом дебютировал под номером 10 в Billboard 200, продав за первую неделю около 66 000 копий.

Within the first nine days of its release, the first volume had sold over 12,889 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первые девять дней после выхода первого тома было продано более 12 889 экземпляров.

On 1 July 1984 an election was held for representatives to a Constituent Assembly to draft a democratic constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июля 1984 года состоялись выборы представителей в Учредительное собрание для разработки проекта демократической конституции.

A Victorian federal court had ruled in 2000 that the existing ban on all single women and lesbians using IVF constituted sex discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Федеральный суд штата Виктория постановил, что существующий запрет на всех одиноких женщин и лесбиянок, использующих ЭКО, представляет собой дискриминацию по признаку пола.

With this capstone, the National Constituent Assembly adjourned in a final session on 30 September 1791.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом заключительном заседании Национальное учредительное собрание завершило свою работу 30 сентября 1791 года.

Understated, ironic, sometimes savage, but insistently compassionate, these stories constitute a new voice in fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдержанные, ироничные, иногда дикие, но настойчиво сострадательные, эти истории составляют новый голос в художественной литературе.

Nana won the 2002 Shogakukan Manga Award for Shōjo manga and has sold over 43 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nana выиграла премию Shogakukan Manga Award за 2002 год для Shōjo manga и продала более 43 миллионов копий.

The initial run of 1,000 sold out within six months, and dubbed copies of the cassette became popular within the progressive metal scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный тираж в 1000 экземпляров был распродан в течение шести месяцев, и дублированные копии кассеты стали популярными на прогрессивной металлической сцене.

Approximately 1,500 copies of the Campus are printed every issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 1500 экземпляров кампуса печатаются каждый выпуск.

These copies are a part of various Old Russian collections of laws, including Kormchiye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти экземпляры входят в состав различных древнерусских сборников законов, в том числе и Кормчих.

Both quarks and leptons are elementary particles, and are currently seen as being the fundamental constituents of matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кварки, и лептоны являются элементарными частицами и в настоящее время рассматриваются как фундаментальные составляющие материи.

As of 2006, the collected volumes of the manga had sold more than 31 million copies in Japan, making it the fifth best-selling shōjo manga ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2006 год, собранные тома манги были проданы более чем 31 миллионом копий в Японии,что делает ее пятой самой продаваемой мангой седзе.

It ranked No. 1 on the New York Times Best Seller list for the first 11 weeks of its release, has sold more than 1.4 million copies in the US alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заняла первое место в списке бестселлеров New York Times за первые 11 недель своего выпуска, продав более 1,4 миллиона копий только в США.

The series has sold more than 58 million copies worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия разошлась тиражом более 58 миллионов экземпляров по всему миру.

The album, Vivere, sold over 3 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом Vivere разошелся тиражом более 3 миллионов экземпляров.

Until it was broken in 2002, volumes 21 through 23 of Slam Dunk held the record for initial printing of a manga at 2.5 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он не был сломан в 2002 году, Тома 21-23 Slam Dunk удерживали рекорд по первоначальному тиражу манги в 2,5 миллиона экземпляров.

The card also constitutes a valid travel document within the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта также является действительным проездным документом на территории Европейского Союза.

Even though it is impossible to make perfect copies of an unknown quantum state, it is possible to produce imperfect copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если невозможно создать идеальные копии неизвестного квантового состояния, можно создать несовершенные копии.

As of May 2004, Spoken For has sold over 553,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на май 2004 года, Spoken For было продано более 553 000 копий.

Bands would simply make their own albums; many artists would record copies by using personal reel to reel machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, столь важное изменение Конституции должно было получить одобрение Народной воли.

The manga has sold approximately 100 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манга разошлась тиражом примерно в 100 миллионов экземпляров.

While basic definitions of ADLs have been suggested, what specifically constitutes a particular ADL for each individual may vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя были предложены основные определения ADL, то, что конкретно представляет собой конкретный ADL для каждого человека, может варьироваться.

became the best-selling DVD of all time in Sweden with 545,000 copies sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стал самым продаваемым DVD всех времен в Швеции с 545 000 проданными копиями.

Get Rich or Die Tryin' debuted at number one on the Billboard 200 chart, selling 872,000 copies in its first week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get Rich or Die Tryin ' дебютировал на первом месте в чарте Billboard 200, продав 872 000 копий за первую неделю.

In 1906 under the direction of Léon Bailby it reaches a circulation of 400,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году под руководством Леона Бейльби она достигает тиража в 400 000 экземпляров.

However, roughly 200,000 copies of the game were already in transit to major retail stores across North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, примерно 200 000 копий игры уже были отправлены в крупные розничные магазины по всей Северной Америке.

By July 2014, the game had sold over eight million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К июлю 2014 года игра разошлась тиражом более восьми миллионов экземпляров.

The album sold more than 1.3 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом разошелся тиражом более 1,3 миллиона экземпляров.

The remake sold over 40,000 copies within its first week of release, March 2017, which 5pb celebrated by releasing a YU-NO-themed wallpaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремейк был продан тиражом более 40 000 копий в течение первой недели выпуска, март 2017 года, который 5pb отпраздновал выпуском обоев на тему YU-NO.

In contrast, its normal print run was 60,000, of which it typically sold 30,000 to 35,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, его обычный тираж составлял 60 000 экземпляров, из которых он обычно продавал от 30 000 до 35 000 экземпляров.

His performances were released on LP records several times, many of them have sold hundreds of thousands of copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его выступления несколько раз выходили на лейбле LP records, многие из них разошлись сотнями тысяч копий.

This is done by comparing debit card receipts or check copies with a persons bank statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается путем сравнения квитанций дебетовой карты или чековых копий с выписками из банка физических лиц.

The single was certified Platinum by the BVMI for 300,000 copies sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингл был сертифицирован Bvmi как платиновый и разошелся тиражом в 300 000 экземпляров.

This is called dispersion and causes prisms and rainbows to divide white light into its constituent spectral colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется дисперсией и заставляет призмы и радуги разделять белый свет на составляющие его спектральные цвета.

The duo found a printer and self-published 14,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуэт нашел принтер и самостоятельно издал 14 000 экземпляров.

Even if one only copies and pastes from another's writing, one has to think while doing it, original thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если вы только копируете и вставляете из чужого письма, вы должны думать, делая это, оригинальная мысль.

Townsend recorded a Noisescapes demo and sent copies to various record labels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда играет в кенотафе, Уайтхолл в Лондоне, в Национальной службе памяти.

They constituted a notable part of the new Soviet phraseology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляли заметную часть новой советской фразеологии.

By August 2014, The Last of Us Remastered had sold one million copies, making it one of the best-selling PlayStation 4 games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К августу 2014 года последний из нас ремастер продал миллион копий, что сделало его одной из самых продаваемых игр PlayStation 4.

His first legitimate copies were painted in 1923, his Laughing Cavalier and Happy Smoker, both in the style of Frans Hals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первые законные копии были написаны в 1923 году, его смеющийся кавалер и счастливый курильщик, оба в стиле Франса Хальса.

Copies from smirking, cynical, bullshit-ridden, smart-arse website not required in encyclopedia thanks very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копии с ухмыляющегося, циничного, дерьмового, умного сайта не требуются в энциклопедии, спасибо большое.

A legally authorized detention does not constitute false imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законно санкционированное задержание не является ложным лишением свободы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «copies of the constitution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «copies of the constitution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: copies, of, the, constitution , а также произношение и транскрипцию к «copies of the constitution». Также, к фразе «copies of the constitution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information