Cottages and cabins - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cottages and cabins - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коттеджи и домики
Translate

- cottages [noun]

noun: коттедж, изба, хижина, деревенский дом, одноэтажный дом, летняя дача, небольшой дом

  • picturesque cottages - живописные домики

  • private cottages - частные коттеджи

  • brick cottages - кирпичные коттеджи

  • semi detached cottages - Полуприцепы отдельные коттеджи

  • all cottages - все коттеджи

  • charming cottages - очаровательные коттеджи

  • catering cottages - коттеджи общественного питания

  • our cottages are located - наши коттеджи расположены

  • cottages and cabins - коттеджи и домики

  • Синонимы к cottages: country house, bungalow, cabin, chantey, shack, lodge

    Антонимы к cottages: abandoned buildings, damaged buildings, damaged houses, decayed buildings, decaying buildings, decaying houses, decrepit buildings, derelict buildings, derelict houses, dilapidated buildings

    Значение cottages: a small simple house, typically one near a lake or beach.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- cabins

кабины



She proposed to build a couple of cottages, and transfer two families from their old cabins, which could then be pulled down, so that new ones could be built on the old sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предложила начать с постройки двух домов, переселить в них две семьи и снести их старые лачуги, так чтобы дальше строить на их месте.

With luck, we'll storm the cabins, shoot Holden pull of tranks, and have him in a van before anybody's awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При удачном стечении всего, мы ворвемся в домик, вколем Холдену транквилизаторы и погрузим его в грузовик до того, как кто-нибудь проснется.

On paper it's nothing but a bunch of old cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По бумагам это просто кучка старых домишек.

Sleeping cabins for four of the six crew are housed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь расположены спальные каюты для четырех из шести членов экипажа.

Someone was snoring loudly in one of the cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из кают кто-то громко храпел.

During the cruise people live in comfortable cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время круиза пассажиры живут в комфортабельных каютах.

The three cabins on the other side were abrupt shadows against the pale granite outcrop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания на другом берегу казались неопределенными тенями на блеклом гранитном фоне.

On the fifth day the decks of the steamer were filled with suitcases and trunks unloaded out of the cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пятый день пути палубы парохода покрылись чемоданами и сундуками, выгруженными из кают.

In Flåm there is a variety of different types of accommodation, from top of the range tourist hotels to cabins, holiday apartments and camp sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Фломе вы обязательно найдете, где остановиться. Здесь есть и дорогие отели, и коттеджи, и апартаменты, и кемпинги.

We only offer housetents at Camping Michelangelo. If you are wanting cabins you can check out our other campsites throughout Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кемпинге Микеланджело мы только предлагаем дома-палатки, если Вы желаете каюты, Вы можете посетить другие кемпинги нашей компании в Италии.

If you want to spend time at the coast you can rent one of our cabins at Sandvik's Estate. There are two different housing options rented out on a weekly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решили провести свои отпуск на побережье залива, вы можете арендовать один из наших домов Гордхюсет или квартиру Горгфлюгельн.

Mr. Sedley, Sole Agent for the Black Diamond and Anti-Cinder Coal Association, Bunker's Wharf, Thames Street, and Anna-Maria Cottages, Fulham Road West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Седли, доверенный агент компании Черный алмаз, беззольный уголь. Угольная верфь, Темз-стрит и коттеджи Анна-Мария, Фулем-роуд.

At the sound of the singing the doors and windows of j cottages were thrown wide open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При звуках этой песни шире распахивались окна и двери в избах.

They were artistic photographs of charred cottages and trees with branches sagging under the weight of bodies strung up on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были художественные снимки спаленных хат и сожженных деревьев, ветви которых пригнулись к земле под тяжестью повешенных.

She always felt uneasy driving past this dirty, sordid cluster of discarded army tents and slave cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей всегда становилось не по себе, когда она проезжала мимо скопления этих грязных, омерзительных, отслуживших свое армейских палаток и глинобитных хижин.

The sparse, rocky country, the stone cottages, and the wild coast attracted him, and the strong sea winds of the Atlantic refreshed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его привлекал этот суровый скалистый край, домики, сложенные из камня, дикий берег и освежал буйный ветер с Атлантического океана.

Its hills are covered with vines, and its cottages are scattered thickly in the plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее возвышенности покрыты виноградниками, а в долинах разбросаны дома.

Beside it were the crumbling remains of the cottages of the miners, driven away no doubt by the foul reek of the surrounding swamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ним стояли развалившиеся лачуги рудокопов, которых, вероятно, выгнали отсюда ядовитые болотные испарения.

Two cottages and two houseboats!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, уж теперь два коттеджа и два плавучих домика!

At eight-twenty it drew up at a little place called Lanissant, which consisted of two cottages and a farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восемь двадцать он остановился в местечке под названием Ланиссан, тут всего-то было два домика да ферма.

It had a population of some three hundred families, dwelling in small cottages, which were scattered over a pleasant area of lake-shore property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состоял он из каких-нибудь трехсот домиков, разбросанных в живописной местности на берегу озера.

Our architect has created all the plans, including sections and elevations for the cottages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши архитекторы всё уже начертили, включая профили и фасады котеджей.

I must hunt reindeer poachers as well as fix up the cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен охотиться на браконьеров оленей а потом также исправить кабины.

Oh, did I mention our cabins are air-conditioned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох,да,я говорил что наши комнаты оборудованы кондиционером?

so her soul can't find a rest on the other world, and she wanders through the fields and cabins, howling like a wolf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но её, страдалицы, душа никак не найдёт покоя и на том свете, бродит она по хуторам и воет, как волчица.

I find it is not so easy to be learned as to plan cottages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружила, что быть ученой куда труднее, чем чертить планы сельских домиков.

There is the church and a few houses near it on the green-cottages, rather-with roses growing all over them.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там всего лишь церковь и несколько домиков рядом в зелени, скорее коттеджей. И розы растут повсюду.

But please bear in mind that there are no cabins left on the 'Ladoga', the secretary warned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, гражданин, учтите: мест на Ладоге уже нет, - добавили ему при этом.

On either hand the land dropped more sharply; a broad flat dotted with small cabins whose weathered roofs were on a level with the crown of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обе стороны ее, под откосами насыпи, широко стлалась низина, усеянная хибарками, обветшалые крыши которых были вровень с полотном дороги.

After the lighted cabins the night seemed as black as ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После света кают ночь казалась похожей на чернила.

I have never agreed with him about anything but the cottages: I was barely polite to him before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда ни в чем с ним не соглашалась, если не считать постройки новых домов, а до этого держалась с ним чуть ли не грубо.

Two-room log cabins with no plumbing rented for $500 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухкомнатные бревенчатые домики без водопровода сдаются в аренду за 500 долларов в месяц.

The duo used field recordings from abandoned houses, schools, and cabins in Desert Center, California to build out their ambient electronic soundscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуэт использовал полевые записи из заброшенных домов, школ и коттеджей в центре пустыни, Калифорния, чтобы создать свои эмбиентные электронные звуковые ландшафты.

Residents often designed, built and named their own cottages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители часто проектировали, строили и называли свои собственные коттеджи.

Initial operators typically configured their A380s for three-class service, while adding extra features for passengers in premium cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные операторы обычно настраивали свои A380 для обслуживания трех классов, добавляя дополнительные функции для пассажиров в каютах премиум-класса.

Charcoal burner lodges were burned, their cabins and their objects destroyed, and they suffered multiple gunshots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домики угольщиков были сожжены,их каюты и предметы разрушены, и они пострадали от многочисленных выстрелов.

The hull was sheathed and caulked to protect against shipworm, and a third internal deck installed to provide cabins, a powder magazine and storerooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус корабля был обшит и зачехлен для защиты от корабельных червей, а на третьей внутренней палубе были устроены каюты, пороховой склад и кладовые.

The raised quarterdeck allowed space for the cabins below, and better visibility for the helmsman as the ship's wheel was mounted on the quarterdeck at the stern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приподнятая квартердековая палуба позволяла разместить каюты внизу, а рулевому-лучше видеть, поскольку штурвал корабля был установлен на квартердеке на корме.

The listed buildings consist of houses, cottages and farmhouses and associated structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечисленные здания состоят из жилых домов, коттеджей и фермерских домов, а также связанных с ними строений.

During the 1920s, Dickey designed guest cottages in Waikiki for the Halekulani Hotel that attempted to replicate the charm of Hawaiian grass houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920-х годах Дикки проектировал гостевые коттеджи в Вайкики для отеля Halekulani, который пытался повторить очарование Гавайских травяных домов.

The druggist contacted Sheriff Holt Coffey, who put the cabins under surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аптекарь связался с Шерифом Холтом Коффи, который установил наблюдение за домиками.

Fire-heated saunas are common in cottages, where the extra work of maintaining the fire is not a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сауны с подогревом огня распространены в коттеджах, где дополнительная работа по поддержанию огня не является проблемой.

These Quadroon mistresses were housed in cottages along Rampart Street the northern border of the Quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти хозяйки-Квадруны жили в коттеджах вдоль Рэмпарт-стрит, северной границы квартала.

Most of the other listed buildings are houses, cottages, farmhouses and farm buildings, the earlier of which are timber framed or have timber famed cores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство других перечисленных зданий являются домами, коттеджами, фермерскими домами и хозяйственными постройками, более ранние из которых имеют деревянные каркасы или имеют деревянные знаменитые сердцевины.

Most of the listed buildings are houses, cottages, farmhouses and farm buildings, many of which are basically timber framed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из перечисленных зданий-это дома, коттеджи, фермерские дома и хозяйственные постройки, многие из которых в основном деревянные.

Early models varied in appearance, with open cockpits or sheet metal cabins, fabric covered or open structures, some with four-wheel landing gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние модели отличались по внешнему виду, с открытыми кабинами или кабинами из листового металла, покрытыми тканью или открытыми конструкциями, некоторые с четырехколесным шасси.

No one in the cabins on the opposite side heard or saw anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каютах на противоположной стороне никто ничего не слышал и не видел.

Blanche paid for their cabins with coins rather than bills, and did the same later when buying five dinners and five beers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланш расплатилась за их каюты монетами, а не купюрами, и сделала то же самое позже, купив пять обедов и пять кружек пива.

Most of the listed buildings are houses and associated structures, cottages, farmhouses and farm buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из перечисленных зданий-это жилые дома и связанные с ними строения, коттеджи, фермерские дома и хозяйственные постройки.

The outlying structures were individual guest cabins, and other auxiliary buildings formed a semicircle or U-shape around the large building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние строения представляли собой отдельные гостевые каюты, а другие вспомогательные здания образовывали полукруг или U-образную форму вокруг большого здания.

Most of the listed buildings are houses and associated structures, cottages, farmhouses and farm buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из перечисленных зданий-это жилые дома и связанные с ними строения, коттеджи, фермерские дома и хозяйственные постройки.

Two new, stand-alone half-timbered cabins were built at the northern and southern end of the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На северной и Южной оконечностях участка были построены две новые отдельно стоящие фахверковые хижины.

Governor Stanford was beached at Glenbrook where its boiler was used until 1942 heating cottages at Glenbrook Inn and Ranch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Стэнфорд был высажен на берег в Гленбруке, где его котел использовался до 1942 года для отопления коттеджей в гостинице и ранчо Гленбрука.

Facilities include an hotel/motel complex, self-contained cottages, restaurant, bar, and cafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К услугам гостей гостинично-мотельный комплекс, автономные коттеджи, ресторан, бар и кафе.

When John and Florence Pfeiffer opened Pffeifer's Ranch Resort in 1910, they built guest cabins from lumber cut using the mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джон и Флоренс Пфайффер в 1910 году открыли курорт Pffeifer's Ranch Resort, они построили гостевые домики из пиломатериалов, вырезанных с помощью мельницы.

Miners lived in tents, wood shanties, or deck cabins removed from abandoned ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахтеры жили в палатках, деревянных лачугах или палубных каютах, снятых с брошенных кораблей.

The Munshi and his family were housed in cottages at Windsor, Balmoral and Osborne, the Queen's retreat on the Isle of Wight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мунши и его семья разместились в коттеджах в Виндзоре, Балморале и Осборне, приюте королевы на острове Уайт.

The cabins and salons featured the latest Art Deco furnishings and decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каюты и салоны были обставлены по последнему слову техники в стиле ар-деко.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cottages and cabins». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cottages and cabins» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cottages, and, cabins , а также произношение и транскрипцию к «cottages and cabins». Также, к фразе «cottages and cabins» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information