Countries surveyed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Countries surveyed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обследованных стран
Translate

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- surveyed

обследовано

  • surveyed from - опрошенных из

  • not surveyed - не обследоваться

  • customers were surveyed - клиенты были опрошены

  • we surveyed - мы обследовали

  • was surveyed - обследовалась

  • were surveyed - обследовались

  • areas surveyed - обследованные районы

  • when surveyed - при обследовании

  • economists surveyed - экономисты, опрошенные

  • of those surveyed - опрошенных

  • Синонимы к surveyed: examined, reviewed, inspected, investigated, observed, canvassed, explored, scanned, checked, polled

    Антонимы к surveyed: neglected, overlooked, answered, avert one's gaze, concealed, disregard, explained, ignore, ignored, look away

    Значение surveyed: simple past tense and past participle of survey.



In 2017, RWB ranked Turkmenistan 178th out of 180 countries surveyed, ahead of Eritrea and North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году RWB поставил Туркменистан на 178-е место из 180 опрошенных стран, опередив Эритрею и Северную Корею.

In African countries with imperfect land registration, boundaries may be poorly surveyed and the owner can be unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В африканских странах с несовершенной регистрацией земель границы могут быть плохо обследованы, а владелец может быть неизвестен.

The results of these polls are not the same in all countries that are surveyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты этих опросов не одинаковы во всех странах, которые были опрошены.

Among the 47 developing countries surveyed for the study, Peru had the greatest rural- urban disparity in stunting rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди 47 развивающихся стран, опрошенных в рамках этого исследования, Перу имеет самый большой разрыв между сельскими и городскими районами в показателях задержки роста.

This was the highest among the 38 countries surveyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый высокий показатель среди 38 обследованных стран.

In 2007–2008, the Gallup Poll surveyed individuals from 128 countries in the first comprehensive study of global opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007-2008 годах Гэллап опросил людей из 128 стран в рамках первого комплексного исследования глобальных мнений.

Almost three-quarters of the 80 developing countries surveyed by the World Bank in March 2008 had increased resources devoted to existing domestic safety net, anti-poverty programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти три четверти из 80 развивающихся стран, обследованных Всемирным банком в марте 2008 года, увеличили ресурсы, выделяемые на существующие внутренние сети социальной защиты и программы борьбы с нищетой.

The WHO reported in 2006 that 56 out of 124 countries surveyed did not use these basic tests on all blood donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году ВОЗ сообщила, что 56 из 124 обследованных стран не использовали эти базовые тесты для всех видов донорской крови.

Among surveyed countries, childlessness was least common across Eastern European countries, although one child families are very common there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди обследованных стран бездетность была наименее распространена в восточноевропейских странах, хотя там очень распространены семьи с одним ребенком.

According to the poll, which surveyed 132 countries and areas in 2015, worldwide approval of the United States stood at 45 percent — the same as last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным исследования, которое было проведено в 132 странах и регионах в 2015 году, всемирный показатель одобрения США составляет 45% — как и в предыдущем году.

A 2017 poll conducted by Ipsos has also suggested that concern for others in China is not particularly low compared to some other surveyed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос 2017 года, проведенный Ipsos, также показал, что беспокойство за других в Китае не особенно низкое по сравнению с некоторыми другими обследованными странами.

In 2006, most respondents in 18 of 21 countries surveyed around the world were found to hold an unfavorable opinion of Bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году большинство респондентов в 18 из 21 страны, опрошенных по всему миру, были признаны, что они придерживаются неблагоприятного мнения о Буше.

This was the highest prevalence of all countries surveyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель был самым высоким среди всех обследованных стран.

Among 138 national census questionnaires surveyed, only 87 countries or 63 per cent employed some form of ethnic census classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди 138 обследованных вопросников национальных переписей только 87 стран, или 63%, использовали ту или иную форму классификации данных в разбивке по этническому происхождению.

Corruption is a fixture in countries like Egypt, India, Indonesia, Morocco and Pakistan, where 60% of executives surveyed reported having been solicited for a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень коррупции неизменен в таких странах, как Египет, Индия, Индонезия, Марокко и Пакистан, в которых у 60 процентов опрошенных представителей бизнеса, по их словам, вымогали взятки.

On the Index of Economic Freedom Netherlands is the 13th most free market capitalist economy out of 157 surveyed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По индексу экономической свободы Нидерланды занимают 13-е место среди 157 обследованных стран с наиболее свободной рыночной капиталистической экономикой.

He surveyed the political systems of 21 European countries in an effort to reform Tunisia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел обзор политических систем 21 европейской страны в попытке реформировать Тунис.

It ranked 11th out of 20 countries surveyed in Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заняла 11-е место из 20 стран, опрошенных в Латинской Америке.

However, in all countries surveyed, except Japan, the Korean wave is growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во всех опрошенных странах, кроме Японии, корейская волна растет.

In nine countries surveyed between 1997 and 2001, a median 13 per cent of households possess one or more nets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девяти обследованных в период 1997 - 2001 годов странах медианные 13 процентов домашних хозяйств располагали одной или несколькими сетками.

A recent Pew poll found that in 15 of 22 countries surveyed, most people believe that China either will replace or has replaced America as the world's leading superpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний опрос общественного мнения центром Пью показал, что в 15 из 22 опрошенных стран большинство людей полагает, что Китай или заменит или уже заменил Америку в качестве мировой лидирующей сверхдержавы.

A median 1.3 per cent of households surveyed in three countries own at least one ITN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех странах медианные 1,3 процента домашних хозяйств имели по меньшей мере одну ОИС.

In most countries surveyed, 1,000 questionnaires are completed by a representative sample of individuals living across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве обследованных стран 1000 анкет заполняются репрезентативной выборкой лиц, проживающих по всей стране.

It was also more accepting than any other Arab countries surveyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была более восприимчива, чем любые другие арабские страны, охваченные обследованием.

Assigning numerical points allows for comparative analysis among the countries surveyed and facilitates an examination of trends over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присвоение числовых баллов позволяет проводить сравнительный анализ среди обследованных стран и облегчает изучение тенденций во времени.

If other countries singled out by the Council showed similar disregard for its opinions, its effectiveness could be damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если другие страны, выделенные Советом, продемонстрируют аналогичное игнорирование его мнения, это может снизить его эффективность.

Based on present trends for developing countries as a whole, the international goals on undernutrition are therefore likely to be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нынешние тенденции, характерные для развивающихся стран в целом, сохранятся, то, вероятнее всего, поставленные перед международным сообществом цели по борьбе с недоеданием и некачественным питанием реализовать не удастся.

Globally, 75 percent of all mental illness cases can be found in low-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему миру 75% случаев психических заболеваний наблюдаются в бедных странах.

Heedless self-interest for countries like America was always had morals, but it's bad economics as Well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необдуманный эгоизм стран типа Америки всегда был аморален, а также опасен для экономики.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

In some countries, surveys point to the predominance of large enterprises using legacy systems rather than open Internet-based systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах обследования указывают на доминирующее место крупных предприятий, использующих старые системы, а не открытые основанные на Интернете системы.

Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства.

Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий.

In developing countries, tax holidays, exemptions from import duties and duty drawbacks are more prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах более важную роль играют налоговые льготы, освобождение от уплаты импортных пошлин и возврат пошлин.

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей.

Progress in those countries would be a deciding factor for achieving internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Зверева говорит, что международное сообщество не может оставаться в стороне от проблем стран, находящихся в особой ситуации: наименее развитых стран и стран с малыми и уязвимыми экономиками, включая те страны, которые не имеют выхода к морю.

Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран.

The technology is well-suited to phased indigenization in countries having a medium-scale manufacturing industry. Biomethanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология пригодна для поэтапного внедрения в странах, располагающих средней по масштабам обрабатывающей промышленностью.

Major Export Products of CDCC Countries by Product Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные группы товаров, экспортируемые странами КРСК.

Without an adequate institutional and regulatory framework, the risk increases that countries will lose out by opening up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без надлежащей институциональной и нормативно-правовой базы возрастает риск того, что в результате открытия своей экономики страны окажутся в проигрыше.

Records of these organizations show that they sent out 156 children to various countries for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы этих организаций свидетельствуют о том, что они отправили 156 детей для усыновления в различные страны.

I wish to salute their efforts and their contributions, both in person and on behalf of the respective countries, to the work of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы приветствовать их усилия и их вклад в работу Конференции как в личном качестве, так и от имени соответствующих стран.

Much of the discussion revolved around the range of the bands for relative allocations to each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть обсуждения была сосредоточена на вопросе диапазонов относительного выделения ресурсов каждой группе стран.

Only through multilateral and collective cooperation can terrorism, the common enemy of the security of all countries, be eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликвидация такого феномена, как терроризм, который является общим врагом безопасности всех стран, возможна только за счет многостороннего и коллективного сотрудничества.

In the 1990s, countries abandoned major components of the welfare system of the past, while a new system was not yet set up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 90-х годах в ряде стран были ликвидированы важнейшие компоненты системы социального обеспечения, существовавшие в прошлом, тогда как новая система так и не была создана.

Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам.

In many countries, the private sector was at the forefront of providing forest products to end-users and its actions directly influenced consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах продукцию лесного хозяйства конечным пользователям предоставляют, в первую очередь, субъекты частного сектора, именно их действия влияют на поведение потребителей.

Most countries hosting significant numbers of Angolan refugees have invoked the cessation clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран, принявших значительное число ангольских беженцев, сослались на положение о прекращении действия статуса беженца.

What the EU actually told the Eastern Partnership countries in Brussels is less for less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле ЕС предложил странам Восточного партнерства в Брюсселе даже меньше, чем ничего.

It is rather interesting to see which countries are doing well in both sectors, and it seems odd that Australia is not doing all that well in either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма интересно понаблюдать за тем, какие страны показывают хорошие результаты в обеих сферах. Довольно странно то, что Австралия демонстрирует весьма слабые показатели и в том, и в другом секторе.

In some countries, worries about educational competition and brain drains have led to outright academic protectionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах обеспокоенность образовательной конкуренцией и утечкой мозгов привела к неприкрытому академическому протекционизму.

Voters in all EU-countries were asked if they regard enlargement of the Union with the applicant countries in Eastern and Central Europe as a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

голосовавшие во всех странах ЕС должны были ответить, считают ли они расширение Союза за счет стран делегатов в Восточной и Центральной Европе приоритетом.

Mr. Hand's broad forehead wrinkled, and his blue eyes surveyed Mr. Gilgan with suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хэнд наморщил свой широкий лоб и с нескрываемым подозрением вперил голубые глазки в мистера Джилгена.

She flooded an area being surveyed for hotel construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она затопила участок, выделенный под строительство отеля.

In 2009 Amy Marsh, a clinical sexologist, surveyed the twenty-one English-speaking members of Erika Eiffel's 40-strong OS Internationale about their experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Эми Марш, клинический сексолог, опросила двадцать одного англоговорящего члена 40-сильной OS Internationale Эрики Эйфель об их опыте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries surveyed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries surveyed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, surveyed , а также произношение и транскрипцию к «countries surveyed». Также, к фразе «countries surveyed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information