Covers everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало
verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать
interchangeable covers - взаимозаменяемые сита
covers a surface of - покрывает поверхность
covers a distance - покрывает расстояние
this item covers - Эта позиция охватывает
this procedure covers - Данная процедура
covers the needs - покрывает потребности
code covers - крышки кода
broadly covers - широком смысле охватывает
covers the full spectrum - охватывает весь спектр
the sample covers - крышки образца
Синонимы к covers: binding, wrapper, dust cover, dust jacket, jacket, blankets, bedding, bedclothes, sheets, layer
Антонимы к covers: open, reveal, uncover, discover, open up, find out
Значение covers: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.
everything you need to get started - все, что вам нужно, чтобы начать
blow everything - удар все
start everything from scratch - начать все с нуля
understand everything about - понять все о
everything there - все есть
at the core of everything - в основе всего
could not do everything - не могли бы сделать все,
everything is going so - все происходит так,
everything is clear - все чисто
we've got everything - у нас есть все,
Синонимы к everything: the whole shebang, the whole nine yards, the whole schmear, every single thing, the whole ball of wax, the lot, the whole lot, each thing, the whole kit and caboodle, each item
Антонимы к everything: nothing, discrete component, discrete element, discrete item, discrete part, discrete piece, discrete unit, individual component, individual constituent, individual element
Значение everything: all things; all the things of a group or class.
Он охватывает все, кроме основных моделей и блоков. |
|
It's a bit lengthy, but it goes into comprehensive depth regarding the topic and covers everything. |
Это представление потенциально весьма вредно, поскольку оно подразумевает определенные симметрии. |
And then Morpheus, the god of sleep, covers everything with his cloak of night, as Diana, using the new moon as a bow, shoots an arrow of fire that spangles the sky with stars. |
В завершение бог сна Морфей, накроет всё ночной пеленой, а Диана из молодого месяца, словно из лука, выпустит огненную стрелу, которая вспыхнет на небе яркими звёздами. |
In an article that delves heavily into the Stowe/Mortissier connection, he covers everything except for an actual physical connection. |
В статье, которая сильно углубляется в связь Стоу/Мортиссье, он охватывает все, кроме реальной физической связи. |
The unconditional battery warranty covers everything except deliberate damage, even including user error. |
Безусловная гарантия на аккумулятор распространяется на все, кроме преднамеренного повреждения, даже включая ошибку пользователя. |
You know, basically covers everything from the way people talk in elevators to the study of role-playing, conformity, authority. |
Можно сказать... изучает практически всё от общения людей в лифте до ролевого поведения, подчинения, управления. |
I think pretty much it covers everything, but I haven't seen anything about mentoring, that would be very useful for kids. |
Я думаю, что в значительной степени это охватывает все, но я не видел ничего о наставничестве, что было бы очень полезно для детей. |
For me the article is referenced, covers everything, has structure, is well written, has supporting material and is accessible. |
Для меня статья является ссылочной, охватывает все, имеет структуру, хорошо написана, имеет вспомогательный материал и доступна. |
Но оранжевый и зеленый охватывает все. |
|
So many Muslims have this belief that everything between the two covers of the Quran is Allah's unaltered word. |
Очень многие мусульмане верят в то, что все, что находится между двумя обложками Корана, является неизменным словом Аллаха. |
'Cause that covers your RD nut, gets you out whole as opposed to losing everything for nothing. |
Потому что это покрывает разработку, и вы не остаётесь в минусе, или же потеряете все просто так. |
As far as I know, that about covers everything that possibly could be argued. |
Насколько я знаю, это касается всего, что можно было бы оспорить. |
Yes, the Albuquerque office covers everything from drug-related money laundering to interdiction of illicit substances crossing the border. |
Наше подразделение занимается всем - от отмывания наркоденег до незаконного пересечения границы запрещенных препаратов. |
The book covers a wide range of subjects, including everything from naval warships to different types of catapults. |
Книга охватывает широкий круг тем, включая все, начиная от военно-морских кораблей и заканчивая различными типами катапульт. |
Furthermore, the thin coating of dust that covers everything on Mars is the same in all parts of Mars. |
Кроме того, тонкий слой пыли, покрывающий все на Марсе, одинаков во всех частях Марса. |
The problem is, the personal computer article essentially covers everything in the home computer article but more. |
Проблема в том, что статья о персональном компьютере по существу охватывает все, что есть в статье о домашнем компьютере, но не только это. |
Покроет все, главу и стих. |
|
It covers everything from Kansas City-style barbecue to the Chicago-style hot dog, though many of its classics are very simple, hearty fare. |
Он охватывает все - от барбекю в стиле Канзас-Сити до Чикагского хот-дога, хотя многие из его классических блюд очень просты и сытны. |
It covers everything from marksmanship to knowledge of the law to dependability. |
Здесь оценивается все от стрельбы, знания закона до благонадежности. |
It covers everything, all spheres of human activity and life. |
Он охватывает всё, все сферы человеческой деятельности и жизни. |
Но разве это считается взломом, если все и так доступно? |
|
Я хочу, чтобы всё мое имущество было в порядке и готово к продаже. |
|
Everything I own, I could fit into a car... |
Все, что у меня есть, я могу уместить в машину. |
We should take everything back with us. |
Мы должны забрать всё с собой. |
The device is closed at both ends by end covers 16, 17 which are identical to each other. |
Устройство с обоих торцов закрыто торцевыми крышками 16, 17 идентичными друг другу. |
А я считала, что обо всем подумала. |
|
A relief of an oak-leaf garland covers the perimeter of the uniform ribbon. |
В центре колодки знака ордена князя Ярослава Мудрого IV степени - рельефное изображение дубовой ветви из серебра. |
I live in the forest with good fellows... who've everything in life save spiritual guidance. |
Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами. |
I picked us up some new slacks and docksiders so we could have the right look, you know, and fit in and everything. |
Я взял нам новые слаксы и яхтенные футли, чтобы мы правильно выглядели, понимаешь, вписывались в обстановку и всё такое. |
The plan was to archive everything, then donate it to the university upon my demise. |
План был заархивировать все, потом пожертвовать это университету после моего ухода. |
My job covers a wide range of responsibilities. |
У меня широкий диапазон обязанностей. |
That covers undocumented immigrants Who assist in the prosecution of a crime, right? |
Ее выдают нелегальным иммигрантам, способствующим вершению правосудия за преступления, не так ли? |
Those with girls on the front covers... and no front covers on the girls. |
Те, что с девушками на обложках... и без обложек на девушках. |
You kind of skipped over the part where we get abducted and Nancy grace covers the year-long search for our bodies. |
Ты пропустила ту часть, где нас похищают и Нэнси Грейс завершает годовые поиски наших тел. |
Anyway, I went to Turkey to cut a deal for some banana seat covers. |
Как бы то ни было, я отправился в Турцию, чтобы заключить сделку на несколько банановых чехлов для сидений. |
Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth. |
Доктор, радиус этого передатчика покрывает всю Землю. |
Он владелец журналов. он летает на реактивных самолетах. |
|
Between 1988 and 1989, Bertlmann worked on a series of drawings, paintings and objects focusing on the themes of snow globes, magical devices and cheese covers. |
В период с 1988 по 1989 год Бертлманн работал над серией рисунков, картин и предметов, посвященных темам снежных шаров, магических устройств и сырных крышек. |
I think the article clearly covers the 'toca' used by the spanish inquisition which certainly wasn't identical everytime it was used. |
Я думаю, что статья четко описывает toca, используемый испанской инквизицией, который, конечно, не был идентичен каждый раз, когда он использовался. |
In 2006, Play magazine contributing editor Eric Patterson in listed the game's cover art, along with River City Ransom, as his favorite game covers of all time. |
В 2006 году редактор журнала Play Эрик Паттерсон включил обложку игры вместе с River City Ransom в список своих любимых обложек игр всех времен. |
Semantics covers vocabulary, which is affected by SES. |
Семантика охватывает лексику, на которую влияет СЭС. |
Luke's account emphasizes events before the birth of Jesus and centers on Mary, while Matthew's mostly covers those after the birth and centers on Joseph. |
Повествование Луки подчеркивает события до рождения Иисуса и сосредотачивается на Марии, в то время как повествование Матфея в основном охватывает события после рождения и сосредотачивается на Иосифе. |
Это отображение охватывает все такие упорядоченные пары. |
|
The farmer removes the beans from the pods, packs them into boxes or heaps them into piles, then covers them with mats or banana leaves for three to seven days. |
Фермер вынимает бобы из стручков, упаковывает их в коробки или складывает в кучи, затем покрывает их циновками или банановыми листьями на три-семь дней. |
Lard is then stored in lard tins with tin covers. |
Сало затем хранится в жестяных банках с жестяными крышками. |
The original issues, most of which featured photographic covers showing images from the series, are highly collectable. |
Оригинальные выпуски, большинство из которых представляли собой фотографические обложки с изображениями из серии, весьма коллекционны. |
This is a totally authoritative source, and it should be used as a reference in almost any article that covers the missions it discusses. |
Это абсолютно авторитетный источник, и он должен использоваться в качестве ссылки практически в любой статье, которая охватывает обсуждаемые миссии. |
Book covers/ CD covers are by their very nature promotional. |
Обложки книг / обложки компакт-дисков по самой своей природе являются рекламными. |
The Super Luxe, coupé and convertible get eight-hole wheel covers cells instead of six-hole ones. |
Суперлюкс, купе и кабриолет получают восьмидюймовые крышки колес вместо шестидюймовых. |
The plot covers similar topics that Friedrich Nietzsche covers in his writings. |
Сюжет охватывает те же темы,что и Фридрих Ницше в своих трудах. |
The snail covers the hole with a mixture of the slime it excretes and dirt. |
Улитка закрывает отверстие смесью слизи, которую она выделяет, и грязи. |
It is the great extensor muscle of the knee, forming a large fleshy mass which covers the front and sides of the femur. |
Это большая разгибательная мышца колена, образующая большую мясистую массу, которая покрывает переднюю и боковые стороны бедренной кости. |
It covers over 2,000,000 articles from 1988 to the present, with subscriptions costing a minimum of ¥12,600 per annum. |
Она охватывает более 2 000 000 статей с 1988 года по настоящее время, а стоимость подписки составляет минимум 12 600 йен в год. |
Feng agrees and provides Will with a ship and crew, then covers Will and the others' escape from Singapore. |
Фенг соглашается и предоставляет Уиллу корабль и команду, а затем прикрывает побег Уилла и остальных из Сингапура. |
This archive page covers approximately the dates between Feb. |
Эта страница архива охватывает приблизительно даты между фев. |
My plan is to get rid of covers where they serve purely decorative purpose. |
Поэтому Троцкий заменил Иоффе в качестве лидера. |
Эта страховка покрывает 41% всех расходов на медицинское обслуживание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «covers everything».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «covers everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: covers, everything , а также произношение и транскрипцию к «covers everything». Также, к фразе «covers everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.