Cream formulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: крем, сливки, цвет, кремовый цвет, пена, самое лучшее, торт с кремом, что-либо отборное
adjective: кремовый, кремового цвета
verb: пениться, снимать сливки, добавлять сливки, прибавлять сливки, сбивать, смешивать, отстаиваться
curd cream cheese - сливочный творожный сыр
direct expansion ice-cream freezer - фризер с охлаждением путем испарения хладагента
raisin ice-cream - мороженое с изюмом
viscous cream - густой крем
ice cream truck - грузовик для мороженого
dollop of cream - ложка сливок
liquid cream - жидкий крем
bought an ice cream - купил мороженое
pint of ice cream - пинту мороженого
ice cream products - мороженые продукты
Синонимы к cream: off-white, whitish, ecru, yellowish-white, cream-colored, ivory, creamy, rub, lotion, salve
Антонимы к cream: build, construct, erect, put up, raise, rear, set up
Значение cream: the thick white or pale yellow fatty liquid that rises to the top when milk is left to stand and that can be eaten as an accompaniment to desserts or used as a cooking ingredient.
pharmaceutical formulation - фармацевтический состав
accurate formulation - точная формулировка
final formulation - окончательная редакция
revised formulation - пересмотренная формулировка
task formulation - постановка задачи
formulation team - формулировка команды
appropriate formulation - соответствующая формулировка
formulation of a document - формулирование документа
flexibility formulation - формулировка в усилиях
game formulation - постановка игровой задачи
Синонимы к formulation: conceptualisation, conceptualization, expression, preparation
Антонимы к formulation: actuality, basis, beginning, biography, camouflage, certainty, cock up, conclusion, countermand, damage
Значение formulation: the action of devising or creating something.
Clindamycin is formulated in a vaginal cream and as vaginal ovules for treatment of bacterial vaginosis. |
Клиндамицин сформулирован в вагинальном креме и как влагалищные яйцеклетки для лечения бактериального вагиноза. |
For example, a vaginal formulation of miconazole antifungal cream might irritate the skin less than an athlete foot formulation of miconazole cream. |
Например, вагинальный состав миконазольного противогрибкового крема может раздражать кожу меньше, чем состав миконазольного крема для ног спортсмена. |
The flammability of the hydrocarbons is offset by the large amounts of water in cream formulations. |
Воспламеняемость углеводородов компенсируется большим количеством воды в составе крема. |
It is not unusual for the same drug ingredient to be formulated into a lotion, cream and ointment. |
Нет ничего необычного в том, что один и тот же ингредиент препарата может быть сформулирован в виде лосьона, крема и мази. |
I tell you straight, she is not a woman, but a flower in cream - ei, bo - o! |
Прямо скажу: не баба, а цветок в сметане, ей-бо-о! |
People receiving dimercaprol need to be assessed for peanut allergies since the commercial formulation contains peanut oil. |
Люди, получающие димеркапрол, должны быть оценены на наличие аллергии на арахис, поскольку коммерческая рецептура содержит арахисовое масло. |
While this was initially a somewhat vague formulation, by the 1930s many Surrealists had strongly identified themselves with communism. |
Хотя первоначально эта формулировка была несколько расплывчатой, к 1930-м годам многие сюрреалисты прочно отождествили себя с коммунизмом. |
The plain stucco walls were the color of coffee with cream, offset by dark wood trim. |
Гладкие оштукатуренные стены цвета кофе со сливками с отделкой из темного дерева. |
The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families. |
Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей. |
The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture. |
Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства. |
Originally, the Group wished to formulate a general rule instead of leaving the competent authorities to decide. |
Сначала Группа хотела разработать соответствующее общее правило, с тем чтобы не оставлять этот вопрос на усмотрение компетентным органам. |
Cookie dough ice cream... microwaved. |
Беру двойную порцию мороженого... и топлю его в микроволновке. |
However, a range of fat reduced milk is available from full cream to skimmed milk. |
Вместе с тем в ассортименте имеются и молочные продукты с пониженным содержанием жира, начиная с цельных сливок и кончая снятым молоком. |
Their thirst for global power led in the years of 1859 - 1871 to the formulation of a three-world-war plan by the freemason leader of the 33rd degree, Albert Pike. |
Их жажда мировой власти в период с 1859 года по 1871 год привела к разработке плана трех мировых войн, созданного великим масоном 33-го уровня Альбертом Пайком. |
Yesterday, for example, you had four helpings of ice cream and didn't share any with your little sister. |
Например, вчера ты съел четыре порции мороженого, а с младшей сестрой не поделился. |
Judging by her PM reports on his victims, she was formulating a theory about Mears's personality. |
Судя по ее отчетам о вскрытиях его жертв, она разрабатывала теорию о личности Мирса. |
Кажется, я уже все придумал. |
|
And I also understand the WHO is administering an antitoxin in the villages formulated from Dr. Rojas' samples. |
И, насколько я понимаю, в деревнях уже раздают противоядие, полученное после исследования образцов, добытых доктором Рохес. |
With the current formulation, maybe we can push the wire to reconduct for 20 minutes, half hour tops. |
С нынешними формулами, мы может сможем заставить провод восстанавиться минут на 20, на пол часа максимум. |
That was wrong, a clumsy formulation. I should have said youth centre. |
Да, неудачно вышло, надо было сказать молодежный клуб. |
Кику поднялась по кремовой эстакаде. |
|
Yeah, well, at least I can eat cream cheese right off the spoon. |
Да, ну, по крайней мере я могу есть мягкий сыр прямо с ложки. |
А что можно добавить в какао вместо сливок? |
|
We'd go to Frosty's and get ice cream, go up on the Ferris wheel, rent bikes. |
Мы шли в Фрости и брали там мороженное, поднимались на колесе обозрения, брали велосипеды. |
Still, it's better than the old bird with an ice cream cone. |
И всё же, это лучше, чем та старушка с мороженым в вафельном рожке. |
He was like, All right. So he'd come down. We'd stack some of them on the ice cream case that Dante and Randal sit on in Clerks when he's doing the salsa shark. |
И вот он пришёл, мы собрали газеты, навалили их на контейнер с мороженым, на тот самый, где Рэндел в Клерках изображал акулу в сальсе. |
Who gets a strawberry ice cream soda? |
Кто будет клубничную крем-соду? |
Afterwards tea was served with cream, butter and rolls; then Vassily Ivanovich took them all out into the garden to admire the beauty of the evening. |
Потом явился на сцену чай со сливками, с маслом и кренделями; потом Василий Иванович повел всех в сад, для того чтобы полюбоваться красотою вечера. |
I don't like coffee with my ice cream! |
Я не люблю кофе с мороженым. |
This year, our chefs wish to dedicate in your honour an ancient recipe of a Renaissance dessert made of choux cream and bitter almonds. |
В этом году наш шеф-повар приготовил в вашу честь десерт по древнему рецепту эпохи возрождения. Марципановый торт с горьким миндалём. |
He wants potato pancakes in the shape of footballs with Gandalf's face on them in sour cream. |
Он хочет картофельные оладьи в форме футбольного мяча и с портретом Гэндальфа на них из сметаны |
But if you sit around waiting for everything to be perfect, life is gonna pass you by while you're eating ice cream in your pajamas. |
Но если ты просто будешь ждать у моря погоды, но жизнь будет проходить мимо, пока ты будешь поедать мороженое в пижаме. |
Every year, Galweather Steam flies out the cream of Harvard Business School's crop to taste a bit of the good life. |
Каждый год Голвэзер-Стерн пожинает плоды урожая Гарвардской школы бизнеса, дабы ощутить вкус хорошей жизни. |
Это даёт мне право на мороженое от головной боли. |
|
With vanilla ice cream? |
С помощью ванильного мороженого? |
— Я хочу хлебный пудинг со сливками. |
|
He also formulated an empirical law of cooling, made the first theoretical calculation of the speed of sound, and introduced the notion of a Newtonian fluid. |
Он также сформулировал эмпирический закон охлаждения, сделал первый теоретический расчет скорости звука и ввел понятие ньютоновской жидкости. |
It is used in desserts and puddings, e.g. Cream of Wheat to quicken cook time, and Jell-O Instant Pudding for thickening. |
Он используется в десертах и пудингах, например, в пшеничных сливках, чтобы ускорить время приготовления, и в желейном пудинге для сгущения. |
The coat may be shaded/self-red, black, blue, cinnamon/fawn, or cream. |
Шерсть может быть затененной / самокрасной, черной, синей, корично-палевой или кремовой. |
During the celebration, he sold vanilla ice cream with soda and a choice of 16 flavored syrups. |
Во время празднования он продавал ванильное мороженое с содовой и 16 ароматизированных сиропов на выбор. |
There are many equivalent formulations of the halting problem; any set whose Turing degree equals that of the halting problem is such a formulation. |
Существует много эквивалентных формулировок проблемы остановки; любое множество, степень Тьюринга которого равна степени задачи остановки, является такой формулировкой. |
В 2012 году Live Nation приобрела бренд Cream. |
|
For these purposes PVP-I has been formulated at concentrations of 7.5–10.0% in solution, spray, surgical scrub, ointment, and swab dosage forms. |
Для этих целей ПВП-I был разработан в концентрациях 7,5-10,0% в растворе, спрее, хирургическом скрабе, мази и тампонах лекарственных форм. |
These ideas about change and permanence, or becoming and Being, influenced Plato in formulating his theory of Forms. |
Эти идеи об изменении и постоянстве, или становлении и бытии, повлияли на Платона при формулировании его теории форм. |
The medication cimetidine by mouth or podophyllotoxin cream applied to the skin may also be used for treatment. |
Препарат Циметидин перорально или крем подофиллотоксин, нанесенный на кожу, также могут быть использованы для лечения. |
Other Gillette introductions during the Depression years were the Brushless Shaving Cream and an electric shaver that was soon discontinued due to modest sales. |
Другими новинками Gillette в годы депрессии были бесщеточный крем для бритья и электробритва, которая вскоре была прекращена из-за скромных продаж. |
Originally, cream was an unacceptable colour in the UK standard, but the standard was revised in 1936 to include cream. |
Первоначально, сливки были неприемлемым цветом в стандарте Великобритании, но стандарт был пересмотрен в 1936 году, чтобы включить крем. |
The following month, Deep Purple were booked to support Cream on their Goodbye tour. |
В следующем месяце Deep Purple были забронированы, чтобы поддержать Cream в их прощальном туре. |
A horse may have the cream allele or the non-cream allele on each gene. |
Лошадь может иметь кремовый аллель или не кремовый аллель на каждом гене. |
Holden was a member of the RIBA's twelve-man committee which formulated the institute's policy for post-war reconstruction. |
Холден был членом комитета Риба из двенадцати человек, который формулировал политику института по послевоенному восстановлению. |
People with OCD show impairment in formulating an organizational strategy for coding information, set-shifting, and motor and cognitive inhibition. |
Люди с ОКР проявляют нарушения в формулировании организационной стратегии кодирования информации, смещения установок, а также моторного и когнитивного торможения. |
Diatomaceous earths as dust formulations are also used in this context; the dust abrades the waterproof cuticle of the mites which then die of dehydration. |
Диатомовые земли в качестве пылевых составов также используются в этом контексте; пыль стирает водонепроницаемую кутикулу клещей, которые затем умирают от обезвоживания. |
Otherwise, the non-additive noise formulation is implemented in the same manner as the additive noise EKF. |
В противном случае формулировка неаддитивного шума реализуется таким же образом, как и аддитивный шум EKF. |
When the family moves into the hotel on closing day, head chef Dick Hallorann surprises Danny by telepathically offering him ice cream. |
Когда семья переезжает в отель в день закрытия, шеф-повар Дик Холлоранн удивляет Дэнни, телепатически предлагая ему мороженое. |
This argument has been formulated by Paul Churchland, among others. |
Этот аргумент был сформулирован, в частности, Полом Черчлендом. |
Usage of the term has expanded beyond Jaspers' original formulation. |
Использование этого термина вышло за рамки первоначальной формулировки Ясперса. |
The Kuomintang formulated a plan in which three Khampa divisions would be assisted by the Panchen Lama to oppose the Communists. |
Гоминьдан разработал план, согласно которому Панчен-лама должен был помочь трем дивизиям Кхампы выступить против коммунистов. |
I'm not sure I can formulate a non-trivially-circular argument that is equivalent to the original, at least not in the proper words. |
Я не уверен, что могу сформулировать нетривиально-круговой аргумент, который эквивалентен оригиналу, по крайней мере, не в правильных словах. |
In time, Bacha Khan's goal came to be the formulation of a united, independent, secular India. |
Со временем целью бача-Хана стало создание единой, независимой, светской Индии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cream formulation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cream formulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cream, formulation , а также произношение и транскрипцию к «cream formulation». Также, к фразе «cream formulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.