Pharmaceutical formulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pharmaceutical bulletin - фармацевтический вестник
pharmaceutical institution - аптечное учреждение
british pharmaceutical codex - Британский фармацевтический сборник
pharmaceutical wastewater - сточные воды фармацевтических производств
pharmaceutical composition - фармацевтическая композиция
manufacture of pharmaceutical preparations - производство фармацевтических препаратов
pharmaceutical market - аптечный рынок
pharmaceutical industry - фармацевтическая промышленность
pharmaceutical company - фармацевтическая компания
pharmaceutical chemistry - фармацевтическая химия
Синонимы к pharmaceutical: drug, medicament, pharmaceutic, medication, medicine, drugs, pharmaceuticals, biopharmaceutical, plant-made, biotechnology
Антонимы к pharmaceutical: poison, sickness, disease, virus, toxin, ailment, blight, contagion, harm to health, infection
Значение pharmaceutical: of or relating to medicinal drugs, or their preparation, use, or sale.
formulation of a problem - формулировка задачи
example formulation - примерная рецептура
formulation change - изменение в рецептуре
formulation constituent - компонент смеси
formulation quantity - рецептурное количество
formulation replacement - замена в рецептуре
model formulation - определение модели
problem formulation - постановка задачи
sand formulation - состав формовочной смеси
formulation of foreign policy - формирование внешней политики
Синонимы к formulation: conceptualisation, conceptualization, expression, preparation
Антонимы к formulation: actuality, basis, beginning, biography, camouflage, certainty, cock up, conclusion, countermand, damage
Значение formulation: the action of devising or creating something.
These are usually oil and water emulsions but dispersed, and which is continuous depends in many cases on the pharmaceutical formulation. |
Это обычно масляные и водные эмульсии, но диспергированные, и то, что они являются непрерывными, во многих случаях зависит от фармацевтического состава. |
Crystallization of proteins can also be useful in the formulation of proteins for pharmaceutical purposes. |
Запреты не являются прозрачными, поэтому мы не можем заниматься каким-либо конкретным делом или реагировать на какие-либо конкретные действия. |
The pharmaceutical formulation dronabinol is an oily resin provided in capsules available by prescription in the United States, Canada, Germany, and New Zealand. |
Фармацевтическая композиция дронабинол представляет собой маслянистую смолу, выпускаемую в капсулах, доступных по рецепту в Соединенных Штатах, Канаде, Германии и Новой Зеландии. |
The combination of these three compounds can be detected in pharmaceutical formulations, urine and blood serum in trace quantities using electrochemical methods. |
Сочетание этих трех соединений можно обнаружить в фармацевтических препаратах, моче и сыворотке крови в следовых количествах с помощью электрохимических методов. |
It is also widely used as a sweetener in the food industry and as a humectant in pharmaceutical formulations. |
Он также широко используется в качестве подсластителя в пищевой промышленности и в качестве увлажнителя в фармацевтических препаратах. |
Does this friend live on a street corner and deal pharmaceuticals out of paper bag, by any chance? |
Друг случайно не живет на углу улицы и не продает таблеточки в бумажных пакетиках? |
Pyomo allows users to formulate optimization problems in Python in a manner that is similar to the notation commonly used in mathematical optimization. |
Pyomo позволяет пользователям формулировать задачи оптимизации в Python способом, который аналогичен нотации, обычно используемой в математической оптимизации. |
The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families. |
Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей. |
You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market. |
Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок. |
The former police officer set up a business four years ago to protect the pharmaceutical industry from industrial espionage. |
Этот бывший полицейский создал 4 года назад службу помощи предприятиям в борьбе с промышленным шпионажем. |
We'll have to get salve, magnesium pharmaceutical, carrots, bananas... |
Нужно купить еще... магнесодержащее что-нибудь... морковку... бананы... |
Well, we're commissioned by pharmaceutal and cosmetic companies to test their products. Uh, to make sure they're safe before using them in human trials. |
Мы уполномочены фармацевтическими и косметическими компаниями протестировать их изделия, убедиться, что они безопасны перед использованием их в пробах на людях |
Oh, i-i didn't bother to formulate a plan. |
О, я... не побеспокоился, чтобы составить план. |
Кажется, я уже все придумал. |
|
And I also understand the WHO is administering an antitoxin in the villages formulated from Dr. Rojas' samples. |
И, насколько я понимаю, в деревнях уже раздают противоядие, полученное после исследования образцов, добытых доктором Рохес. |
They have been on the cutting edge of pharmaceutical drugs for over 50 years. |
Они были на лезвии медикаментов около 50 лет. |
Какой тип лекарств производит Класки Фармасьютикалс? |
|
Could be a pharmaceutical side effect. |
Может быть побочное действие от приема лекарств. |
...pharmaceuticals that Godfrey Industries has pushed through clinical trials... |
...лекарственные препараты, отправленные Годфри на клинические испытания... |
Today, as we speak... a new class of pharmaceuticals is being developed... that has the potential to change society as we know it. |
Сегодня на наших глазах разрабатывается новое поколение лекарственных препаратов, которое полностью изменит общество, в котором мы живем. |
Формулу которого я унесу с собой в могилу. |
|
О, за исключением того, что эта формула - особенная. |
|
The market bears have been out in force today, led by the continuing plunge of Bowers pharmaceutical. |
Биржевые спекулянты были в силе сеогдня, поскольку компания Бауэрсов продолжала терпеть крах. |
Pfizer, it's a big pharmaceutical house here in Brooklyn. |
Pfizer, большая фармацевтическая компания, тут, в Бруклине. |
Alice Vanderbilt was a quality-control lab tech at Rampvex pharmaceutical industries. |
Элис Вандебилт была контролёром лаборатории в фармацевтической компании Рампвекс. |
Nanovex, as in the company Landis Pharmaceuticals investing 100 million dollars in, Nanovex? |
Нановекс, как у компании Лэндис Фармасьютиклс, в который вложили 100 миллионов долларов, этот Нановекс? |
Some other pharmaceutical companies, who come with an idea, they go to the National Cancer Institute and they receive a handsome grant -fifteen million dollars, whatever, and they do clinical trials. |
Другие фармацевтические компании, когда у них возникает идея, идут в Национальный институт рака и получают приличный грант, 15 миллионов долларов, неважно, и проводят свои клинические испытания. |
Я боюсь, что наши запасы медикаментов несколько ограниченны. |
|
The money that should be coming in from our pharmaceutical weight. |
Деньги от нашей дистрибуции уже должны были быть. |
He also formulated an empirical law of cooling, made the first theoretical calculation of the speed of sound, and introduced the notion of a Newtonian fluid. |
Он также сформулировал эмпирический закон охлаждения, сделал первый теоретический расчет скорости звука и ввел понятие ньютоновской жидкости. |
There have been nearly as many formulations of the second law as there have been discussions of it. |
Формулировок второго закона было почти столько же, сколько и дискуссий о нем. |
Other systems of modal logic have been formulated, in part because S5 does not describe every kind of modality of interest. |
Были сформулированы и другие системы модальной логики, отчасти потому, что S5 не описывает все виды модальности, представляющие интерес. |
Pfizer, primarily a pharmaceutical company, looked to sell the brand. |
Pfizer, в первую очередь фармацевтическая компания, стремилась продать этот бренд. |
Those demonstrated successfully include pharmaceutical production, and fuel production. |
К числу успешно продемонстрированных относятся фармацевтическое производство и производство топлива. |
However, no Grand Unified Theory has yet been successfully formulated to describe this process, and Grand Unification remains an unsolved problem in physics. |
Однако до сих пор ни одна теория Великого объединения не была успешно сформулирована для описания этого процесса, и великое объединение остается нерешенной проблемой в физике. |
This term is particularly common in the pharmaceutical industry, where products can spend a decade or more in the pipeline. |
Этот термин особенно распространен в фармацевтической промышленности, где продукция может находиться на конвейере более десяти лет. |
The basic rules are formulated here in a more detailed way to ease their presentation in § Explanation of the basic rules below. |
Основные правила сформулированы здесь более подробно, чтобы облегчить их изложение в § объяснение основных правил ниже. |
There has been considerable philosophical dispute since Mackie, as to the best way to formulate the paradox of omnipotence in formal logic. |
Со времен Макки велись серьезные философские споры о том, как лучше всего сформулировать парадокс всемогущества в формальной логике. |
Очищенная вода используется в фармацевтической промышленности. |
|
If their use wasn't supported by powerful interest groups, such as the pharmaceutical industry and organized psychiatry, they would be rarely used at all. |
Если бы их использование не поддерживалось влиятельными заинтересованными группами, такими как фармацевтическая промышленность и организованная психиатрия, они вообще редко использовались бы. |
Different tack treatment materials, formulations and systems present different advantages or disadvantages. |
Различные материалы, составы и системы обработки Тэкса обладают различными преимуществами или недостатками. |
This detection level covers the majority of needs of less critical electronic and all pharmaceutical applications. |
Этот уровень обнаружения покрывает большинство потребностей менее важных электронных и всех фармацевтических приложений. |
Instead, he formulated the spearhead model of evolution, a version of genetic pluralism. |
Вместо этого он сформулировал передовую модель эволюции, версию генетического плюрализма. |
Franklin formulated a presentation of his beliefs and published it in 1728. |
Франклин сформулировал изложение своих убеждений и опубликовал его в 1728 году. |
The manifolds that are used in this formulation are 4-dimensional Riemannian manifolds instead of pseudo Riemannian manifolds. |
Многообразия, которые используются в этой формулировке, являются 4-мерными Римановыми многообразиями вместо псевдоримановых многообразий. |
Applications for such purposes have been developed, or are under development, for a variety of fields of interest, and in particular, the pharmaceutical industry. |
Приложения для этих целей были разработаны или находятся в стадии разработки для различных областей, представляющих интерес, и в частности для фармацевтической промышленности. |
This formulation more clearly highlights the role of the Nash equilibrium condition in the ESS. |
Эта формулировка более четко подчеркивает роль условия равновесия Нэша в ЭСС. |
Pharmaceutical companies focus on marketing and research toward that part of the population. |
Фармацевтические компании сосредотачиваются на маркетинге и исследованиях в отношении этой части населения. |
In 1971, Akira Endo, a Japanese biochemist working for the pharmaceutical company Sankyo, began to investigate this problem. |
В 1971 году Акира Эндо, японский биохимик, работающий в фармацевтической компании Sankyo, начал исследовать эту проблему. |
Ibrutinib was added to the Australian Pharmaceutical Benefits Scheme in 2018. |
Ибрутиниб был добавлен в австралийскую схему фармацевтических льгот в 2018 году. |
Two of the five authors declared receiving payments from pharmaceutical companies. |
Двое из пяти авторов заявили о получении выплат от фармацевтических компаний. |
Two of the ten authors of this study declared receiving payments from pharmaceutical companies. |
Двое из десяти авторов этого исследования заявили о получении выплат от фармацевтических компаний. |
This is a serious problem in the manufacture of soft contact lenses or pharmaceutical products. |
Это серьезная проблема в производстве мягких контактных линз или фармацевтических препаратов. |
This has made it a destination for international transplant tourism and a major venue for tests of pharmaceutical anti-rejection drugs. |
Это сделало его местом международного трансплантационного туризма и главным местом проведения испытаний фармацевтических препаратов против отторжения. |
Pharmaceutical preparations may be given by intramuscular injection. |
Фармацевтические препараты могут вводиться внутримышечно. |
In pharmaceutical products, silica aids powder flow when tablets are formed. |
В фармацевтических продуктах кремнезем помогает потоку порошка при формировании таблеток. |
ATR-FTIR is also used as a tool in pharmacological research to investigate protein/pharmaceutical interactions in detail. |
ATR-FTIR также используется в качестве инструмента в фармакологических исследованиях для детального изучения белковых / фармацевтических взаимодействий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pharmaceutical formulation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pharmaceutical formulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pharmaceutical, formulation , а также произношение и транскрипцию к «pharmaceutical formulation». Также, к фразе «pharmaceutical formulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.