Custodians - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Custodians - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хранители
Translate

stewards, keepers, tutors, teachers, superintendents, shepherds, protectors, masters, leaders, guardians, guards, curators, cleaners, attendants, gatekeepers

Custodians one having charge of buildings or grounds or animals.



He had ample opportunity to observe current religious practices, were custodians of the Kaaba and concessionaires to the pilgrims who came to visit the shrines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имел широкие возможности наблюдать за современными религиозными практиками, был хранителем Каабы и концессионером для паломников, приходивших посетить святыни.

What's true is that we are only the temporary custodians Of the particles which we are made of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда только то, что мы - только временные хранители частиц, из которых мы состоим.

The Bundjalung peoples are the original custodians of parts of the northern coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народы Бундьялунга являются исконными хранителями части северных прибрежных районов.

Remember, We're just the custodians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, мы только смотрители,

We three are now custodians of intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы трое стали хранителями высшей мудрости.

An example of concord between the Church custodians is the full restoration of the Aedicule from 2016 to 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером согласия между церковными хранителями является полное восстановление Эдикула с 2016 по 2017 год.

Or, as custodians of the local heritage, would we rather keep things, to borrow Mrs Hogg's expression from earlier, just so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, как хранители культурного наследия, нам следует оставить всё так, как полагается, как говорит миссис Хоггс?

The project was finished and emperor Shah Jahan had granted the area back to same tribe's men as being the custodians of the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект был завершен, и император Шах-Джахан вернул эту территорию людям того же племени в качестве хранителей участка.

Sheep custodians can assist by ensuring infected lambs receive sufficient milk and separating out the infected stock to slow down cross-transmission to healthy animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овцеводы могут помочь, обеспечив зараженным ягнятам достаточное количество молока и отделив зараженный скот, чтобы замедлить перекрестную передачу инфекции здоровым животным.

With Bitcoin, all nodes in the network are both custodians of the book of accounts, auditors, currency issuers, and buyers and sellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Биткойн все узлы сети являются одновременно держателями бухгалтерской книги, аудиторами, эмитентами валюты, покупателыми и продавцами.

The women who are custodians of the faith turn themselves over to it completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, ставшие хранительницами веры, всецело ей себя посвящают.

The two priests of the temple, the 'Periya Nambi' and the 'Thekkedathu Nambi', are the custodians of the four vaults, C to F, which are opened periodically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два жреца храма, Перия Намби и Теккедату Намби, являются хранителями четырех сводов, от C до F, которые периодически открываются.

Custodians found her around 7:00 a.M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторож нашёл её около 7 часов утра.

Like you said, you're just custodians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами говорите, что вы лишь его опекуны.

The use of multiple custodians, all of whom are based in well developed markets, ensures that counterparty risk is diversified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие большого числа хранителей, которые все базируются на хорошо развитые рынки, обеспечивает диверсификацию риска.

This first reduces the authority of clerics as the custodians of revealed knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это снижает авторитет священнослужителей как хранителей богооткровенного знания.

Support staff such as custodians and unit clerks also wear scrubs in some facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомогательный персонал, такой как хранители и клерки подразделений, также носит халаты в некоторых учреждениях.

Not everyone left the old Andhra village of Kuchipudi, and those remaining became the sole custodians of its tradition in Andhra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все покинули старую андхрскую деревню Кучипуди, и те, кто остался, стали единственными хранителями ее традиций в Андхре.

The Wodi wodi peoples are the original custodians of the Illawarra region of South Sydney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ води-води является первоначальным хранителем региона Иллаварра в Южном Сиднее.

The custodians tell the pilgrims that these are the tombs of the Patriarchs, for which information the pilgrims give them money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранители говорят паломникам, что это гробницы патриархов, за информацию о которых паломники дают им деньги.

But the warden was simply the custodian of bodies. He could not buck the system. He was the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но начальник был только стражем. Он не мог противоречить системе. Он сам был частью системы.

The Custodian did not provide interest on the funds, and restricted withdrawals from the funds held in their possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранитель не предоставлял проценты по этим средствам и ограничивал изъятие средств из фондов, находящихся в их распоряжении.

He was given a custodial sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приговорили к заключению.

And then, in spite of the protest of the custodian, she threw open another shutter and came tripping back to a large glass case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут Флоренс отбежала к окну и распахнула еще одни ставни, несмотря на негодующие возгласы смотрителя. Потом она устремилась к огромной стеклянной витрине.

I'll act as the sword's custodian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду хранителем меча.

But how do you explain the blood that we found on your custodial cart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как вы объясните кровь на вашей тележке?

The custodians had a weekly poker game in the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторожа каждую неделю играли в покер в подвале.

This time the leader trotted back from the main herd and consulted their custodian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз вожак отделился от основного стада и провел консультацию с их стражником.

If the custodian is acting beyond their authority, then the prisoner must be released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хранитель действует за пределами своих полномочий, то заключенный должен быть освобожден.

How well do you know this, uh, custodian?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько хорошо ты знаешь этого охранника?

You either appoint an independent custodian to handle the final audit or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо назначай независимого распорядителя для финального аудита либо...

She told the tired, bored custodian what shutters to open; so that the bright sunlight streamed in palpable shafts into the dim old chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она потребовала от усталого, скучающего смотрителя распахнуть ставни, и в комнату хлынул яркий солнечный свет.

It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес.

Article custodian agreed to renominate at GAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранитель статьи согласился на переименование в GAC.

The law says you should be punished, but we don't have the resources to impose a custodial sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно закону надлежит выбрать меру наказания, однако, из-за нехватки людских ресурсов мы не можем поместить вас под стражу.

So I'm afraid a custodial sentence is inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому боюсь, что приговор, связанный с заключением под стражу, неизбежен.

I need help with the construction and the tableaux, along with the usual custodial work throughout the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна помощь с конструированием и инсценировкой, наряду с обычной поддерживающей работой по всему музею.

The visit will be brief and supervised, as is protocol for a non-custodial parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визит будет недолгим и пройдет под пристальным наблюдением. Как это прописано в протоколе для родителя без права на опеку.

The Royal Government should consider introducing non-custodial sentencing for minor and first time offenders as an alternative to imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевскому правительству следует рассмотреть вопрос о введении для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз, приговоров, не предусматривающих тюремного заключения, в качестве альтернативы заключению в тюрьму.

This hearing has been convened to determine the custodial rights of Elvis Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слушание было созвано по делу о лишении родительских прав на Элвиса Уокера.

Yeah, we gotta make sure Custodial hits jarvis's good tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проследи, чтобы сегодня пропылесосили у Джарвиса.

The seriousness of this crime leaves me no option But to impose a custodial sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезность этого преступления не оставляет мне другого выбора как приговорить к лишению свободы.

Gabrielle is befuddled since Dale signed away his custodial rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габриэль совершенно сбита с толку с тех пор, как Дейл отказался от своих опекунских прав.

It's got all the hallmarks of a custodial abduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все признаки того, что это похищение из-под опеки.

I've checked the custodial wing for the third time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил крыло уборщиков в третий раз.

How about a custodian filed a complaint against security... said a guard stole his pocket knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана безопасности подала жалобу... на кражу карманного ножа.

Robert Waterton was the custodian of Richard II whilst constable of Pontefract Castle from 1399 and later gaoler of James I of Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Уотертон был хранителем Ричарда II в то время как констебль замка Понтефракт с 1399 года и позже тюремщик Якова I шотландского.

He was a custodian working graveyard shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сторож, работавший в ночную смену.

Your honor, I'd like to note for the record that the child's without custodial parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, прошу занести в протокол, что мать ребёнка отсутствует.

I had no idea you were such a custodian of the English vernacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем забыл, что ты у нас хранитель традиций английского языка.

While living there, he worked as a custodian at Louisiana State University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя там, он работал хранителем в Университете штата Луизиана.

Yeah, he was high school custodian, but they didn't have enough to hold him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был охранником в школе, но у них не было достаточно улик, чтобы задержать его.

And society rightly demands a custodial sentence for anyone involved in gun crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И общество справедливо требует лишения свободы для тех, кто вовлечен в преступления с использованием оружия.

Must be bothersome to such an assiduous custodian of his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть вы устали, так усердно опекать его работу.

Only the lucky custodian that found him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повезло только школьному сторожу.

Manslaughter provocation carries a custodial. She could get 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За убийство подобного харрактера она могла бы получить 12 лет.



0You have only looked at
% of the information