Dacha - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Dacha - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дача
Translate
амер. |ˈdætʃə| американское произношение слова
брит. |ˈdatʃə| британское произношение слова

  • dacha [ˈdæʧə] сущ
    1. дачаж, дачный участок
      (country site)
    2. дачникм
      (summer resident)
    3. госдачаж
  • dacha [ˈdæʧə] прил
    1. дачный
      (cottage)

noun
дачаdacha, country house, summer cottage, chalet, bower, feed

  • dacha сущ
    • summer house · summer cottage · summer residence · weekend cottage
    • holiday house · holiday cottage

summer cottage, country house, summer house, villa, chalet, lodge, summer residence, cottage, cabin, holiday cottage, bower, holiday house, camp, farmhouse, feed, bribery, casa, hut, perjury, summerhouse, testifying, testimony, adobe house, adytum, asylum

boutique hotel, cabin, castle, city district, expensive hotel, mansion, public place, skyscraper, urban district

Dacha a country house or cottage in Russia, typically used as a second or vacation home.



Reconciling with Lizaveta Prokofyevna, the Prince visits the Epanchins at their dacha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примирившись с Лизаветой Прокофьевной, князь навещает Епанчиных на их даче.

On 1 March 1953, Stalin's staff found him semi-conscious on the bedroom floor of his Volynskoe dacha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 марта 1953 года сотрудники Сталина нашли его в полубессознательном состоянии на полу спальни его Волынской дачи.

Myshkin follows the Epanchins back to their dacha, where eventually Aglaya finds him alone on the verandah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышкин идет за Епанчиными на дачу, где Аглая в конце концов застает его одного на веранде.

You need to inspect wells when you rent a dacha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны уметь вырыть колодец, когда получаете дачу.

Sways the forest and the dacha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскачивает лес и дачу.

In his private life, he divided his time between his Kremlin apartment and a dacha at Zubalova; his wife gave birth to a daughter, Svetlana, in February 1926.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В личной жизни он делил свое время между Кремлевской квартирой и дачей в Зубалове; его жена родила дочь Светлану в феврале 1926 года.

On 4 August, Gorbachev went on holiday to his dacha in Foros, Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 августа Горбачев уехал отдыхать на свою дачу в Крым, в Форос.

With the dacha's communications to Moscow restored, Gorbachev declared all the GKChP's decisions void and dismissed its members from their state offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восстановления связи дачи с Москвой Горбачев объявил все решения ГКЧП недействительными и уволил его членов с государственных должностей.

Stalin replaced the dying Lenin, Khrushchev denounced Stalin, Brezhnev banished Khrushchev to his dacha, and Gorbachev buried Chernenko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин сменил умирающего Ленина, Хрущев обвинил Сталина, Брежнев сослал Хрущева на дачу, а Горбачев похоронил Черненко.

Kamo spent the remaining summer months staying with Lenin at his dacha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся летние месяцы Камо провел у Ленина на даче.

He usually drove these between his dacha and the Kremlin with, according to historian Robert Service, flagrant disregard for public safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно возил их между своей дачей и Кремлем с вопиющим пренебрежением к общественной безопасности, как утверждает историк Роберт Сервис.

Well, if I'm such wonderful surprise, why should I sneak out of your room like a peasant leaving his master's dacha?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, раз я такой подарок судьбы, с чего бы мне бежать, как холопу с хозяйской дачи?

Dacha, we'll go pick the Croats up at the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дача, пошли на вокзал встречать хорватов. -Пошли.

Just let Dacha go, he's a little bit tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпустите Дачу, он немного устал.

Then you forfeit your millions of dollars, your dacha on the Black Sea, the renown of what you've accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы лишитесь ваших миллионов, вашей дачи на Чёрном море, авторитета, которого вы достигли.

The skimmer homed unerringly on a particular dacha and settled onto a landing area outside a gate in a low outer wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэромобиль нацелился на нужную дачу и приземлился на специальной площадке возле ворот в низкой стене.

He's outside the city in someone's dacha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он за городом у кого-то на даче.

Because when I hand the notorious Duchess to the KGB I won't just get a promotion, I'll get my own dacha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я приведу знаменитого Герцогиню в КГБ, мне не просто дадут - повышение, но еще и дачу впридачу...

She argued with her parents at the dacha over a silly thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она переругалась на даче с отцом и матерью из-за какой-то петрушки.

At that moment, a magnificent carriage pulls up at the dacha, and the ringing voice of Nastasya Filippovna calls out to Yevgeny Pavlovich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время к даче подъезжает пышная карета, и звонкий голос Настасьи Филипповны зовет Евгения Павловича.

From 1940, a dedicated Clergy Barracks had been established at Dachau concentration camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1940 года в концентрационном лагере Дахау были созданы специальные казармы для духовенства.

Kershaw noted that some 400 German priests were sent to Dachau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кершоу отметил, что в Дахау было отправлено около 400 немецких священников.

In 1937 he was arrested and eventually confined in Sachsenhausen and Dachau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году он был арестован и в конечном итоге заключен в Заксенхаузен и Дахау.

Dachau, the first concentration camp, was established in March 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дахау, первый концентрационный лагерь, был основан в марте 1933 года.

When you were marching into Dachau, I was there too. You think I'll ever forget it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты шел на Дахау, я тоже шел, я был рядом и никогда этого не забуду!

Additional KGB security guards were placed at the dacha gates with orders to stop anybody from leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К воротам дачи были приставлены дополнительные охранники КГБ с приказом никого не выпускать.

This explains why the alleged culprits were deferred to the Dachau Trials, which were held in May and June 1946, after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет, почему предполагаемые виновники были отложены до суда в Дахау, который состоялся в мае и июне 1946 года, после окончания войны.

The names of the camps — Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno on the Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau — will forever bring to our mind the darkest side of human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия лагерей: Освенцим-Биркенау, Бельзец, Хелмно на реке Нер, Майданек, Собибор, Треблинка, Дахау — всегда будут напоминать нам о самой мрачной стороне человеческой природы.

A Protestant parson spoke out in 1943 and was sent to Dachau concentration camp where he died after a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестантский священник выступил в 1943 году и был отправлен в концентрационный лагерь Дахау, где он умер через несколько дней.

Bernhard Lichtenberg died en route to Dachau in 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернхард Лихтенберг умер по дороге в Дахау в 1943 году.

Dachas, amusements, promenades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дачи, места увеселительных прогулок.

With assistance from Anna's brother, the family bought a dacha in Staraya Russa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При содействии брата Анны семья купила дачу в Старой Руссе.

The Hui Muslim county of Dachang was subjected to slaughter by the Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуэйское мусульманское графство Дачан подверглось резне со стороны японцев.

After two weeks, they were sent to Sachsenhausen concentration camp on the other side of Berlin, and in March 1940 further to Dachau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две недели их отправили в концлагерь Заксенхаузен на другой стороне Берлина, а в марте 1940 года еще дальше-в Дахау.

He was arrested and taken to Dachau Concentration Camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован и доставлен в концентрационный лагерь Дахау.

His father cuts peat for a farmer, at Dachau

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец режет торф для одного фермера в Дахау.

The camp was not subject to the Dachau concentration camp command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот лагерь не подчинялся командованию концлагеря Дахау.

The organizational structure Eicke instituted at Dachau stood as the model for all later concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организационная структура, созданная Эйке в Дахау, служила образцом для всех последующих концентрационных лагерей.

Müller was arrested and spent the rest of the war in concentration camps, ending up at Dachau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюллер был арестован и провел остаток войны в концентрационных лагерях, в конечном итоге оказавшись в Дахау.

Wilhelm Braun, a Catholic theologian from Munich, was the first churchman interned at Dachau in December 1935.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильгельм Браун, католический богослов из Мюнхена, был первым церковником, интернированным в Дахау в декабре 1935 года.

In December 1944, the Blessed Karl Leisner, a deacon from Munster who was dying of tuberculosis received his ordination at Dachau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1944 года блаженный Карл Лейснер, дьякон из Мюнстера, умирающий от туберкулеза, был рукоположен в Дахау.

The regime incarcerated clergy who had opposed the Nazi regime in the Dachau Concentration Camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим заключал в тюрьму духовенство, выступавшее против нацистского режима в концентрационном лагере Дахау.

The Blessed Bernhard Lichtenberg died en route to Dachau in 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блаженный Бернхард Лихтенберг умер по дороге в Дахау в 1943 году.

Dan Evers was in the 286th Combat Engineer Battalion at Dachau. The gas chamber door was closed , he recalled, but the ovens were still open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэн Эверс при вступлении в Дахау числился в составе 286го боевого инженерного батальона. «Дверь в газовую камеру - вспоминает он - была закрыта, но печи еще были открыты.

When our neighbours were dragged out in the middle of the night to Dachau?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наших соседей вытаскивали ночью из постелей и отправляли в Дахау?

Some prefer a quite rest in the country or at their dachas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предпочитают спокойный отдых в деревне или на дачах.



0You have only looked at
% of the information