Datum setting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sense datum - смысл
measured datum - результаты измерений
economic datum - экономические данные
engineering datum - технические данные
environmental datum - данные о состоянии окружающей среды
hard datum - точные данные
operational datum - рабочие данные
datum plane - плоскость ИГД
datum point - опорная точка
datum: 19.11. - ИГД: 19,11.
Синонимы к datum: data, information, record, info, intel
Антонимы к datum: certainty, fact, invention, myth, nonmaterial, preconceived notion, proof, stereotype, suspicion, tale
Значение datum: a piece of information.
noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание
focal setting - установка фокусного расстояния
setting the overall direction - установив общее направление
setting of device - установка устройства
rising and setting of - восход и заход
consider setting - рассмотрим настройку
quick setting - быстрое схватывание
setting out the terms - излагаются условия
in a hospital setting - в условиях стационара
setting the guidelines for - установление руководящих принципов
setting the direction - устанавливая направление
Синонимы к setting: background, locale, scene, surroundings, environs, location, backdrop, environment, situation, site
Антонимы к setting: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset
Значение setting: the place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place.
When this setting is activated, double-clicking anywhere on a page does the same thing as clicking on the edit this page tab. |
Когда этот параметр активирован, двойной щелчок в любом месте страницы делает то же самое, что и щелчок на вкладке изменить эту страницу. |
When you look back on Iraq, those years when we were missing the story, were the years when the society was falling apart, when we were setting the conditions for what would become the rise of ISIS, the ISIS takeover of Mosul and terrorist violence that would spread beyond Iraq's borders to the rest of the world. |
Когда вспоминаешь Ирак, те годы, когда мы были лишены новостей, были временем распада общества, когда мы создавали условия для появления ИГИЛа, для взятия ИГИЛом Мосула и для террористической активности, вышедшей за границы Ирака во весь остальной мир. |
State a proffer on allegations and any aggravation for setting bond. |
Огласите содержание обвинения и отягчающие обстоятельства для определения залога. |
The time had perhaps come to study the possibility of setting time-limits that were realistic and could be respected. |
Судя по всему, наступил момент для изучения возможности установления реалистичных сроков, которые могут быть соблюдены. |
Like setting off a nuclear bomb. |
Например, взорвав ядерную бомбу. |
In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round. |
Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год. |
This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks. |
Это положение имеет важное значение для установления размера допустимого улова и определения квот промысла рыбных запасов открытого моря. |
The simplest method is the Edit -> Erase command, which gives complete transparency and doesn't allow to enjoy the Opacity setting of the Fill tool. |
Самый простой вариант это использовать комманду Правка -> Стереть, которая даёт полную прозрачность не имеет параметра прозрачности, как у инструмента плоской заливки. |
In such a setting, the perpetrator can see, perhaps for the first time, the victim as a real person with thoughts and feelings and a genuine emotional response. |
В такой обстановке преступник может видеть, возможно, первые, что жертва - это живой человек с мыслями и чувствами, и настоящими эмоциями. |
Note: If you’re using your Chromebook at work or school, you might not be able to change this setting. |
Примечание. Если вы используете Chromebook на работе или в учебном заведении, указанные настройки могут быть недоступны. |
Setting up and maintaining General ledger [AX 2012] |
Настройка и ведение главной книги [AX 2012] |
I've been hired by a candidate who's setting up an exploratory committee. |
Меня нанял кандидат, который формирует исследовательский комитет. |
I wish I could, Turval, but I'm needed here to begin the process of setting up training camps in other Alliance worlds. |
Я хотела бы, Турвал, но я нужна здесь чтобы начать процесс создания тренировочных лагерей в других мирах Союза. |
I feel like setting up my own business. |
Я хочу... Я могла бы открыть собственное дело. |
I'm setting you free, Elena. |
Я отпускаю тебя, Елена. |
In the first place, said Fauchelevent, you will begin by not setting foot outside of this chamber, either you or the child. |
Прежде всего, - сказал Фошлеван, - вы не переступите порога этой комнаты, ни вы, ни девочка. |
Setting the thing about the legend aside this town needs help, bad. |
Если отбросить красивые легенды то городу очень нужна помощь. |
Типа открытия налоговых убежищ в оффшорных банках. |
|
The earth seems steady, solid, immobile while we can see the heavenly bodies rising and setting every day. |
Земля выглядела устойчивой, твердой, неподвижной в то время, как небесные тела восходили и заходили каждый день. |
Просто готовимся к ужину. |
|
Thank you for setting me straight, Mr Brodie. |
Спасибо за прямоту, мистер Броуди. |
What you're looking at here is the Stig setting a lap time in the modern-day equivalent of our cars. |
То, что вы сейчас видите, это Стиг, который устанавливает время круга на современном эквиваленте наших машин. |
They were a peaceful tribe, setting traps, fishing, hunting. |
То были мирные люди: ставили капканы, ловили рыбу, охотились. |
I saw Thomas setting off just now with a scowl from ear to ear. |
Я видел, Томас отъезжал с очень сердитым видом. |
They stayed there, looking in the window, and now and then they would come in and look at Uncle Doc and his wife setting on the bench, until the agent turned off the lights in the waitingroom. |
Некоторые остались, в окно заглядывали, а то и в зал входили посмотреть, как дядя Док с женой сидят на лавке, - покуда кассир свет не выключил в зале ожидания. |
Working with restrictions and regulations is setting us on edge. |
Работать с такими ограничениями и правилами распорядка становится все труднее. |
She said I wasn't spending enough time with Oliver, I wasn't setting clear boundaries for him. |
Сказала, что я недостаточно времени уделяю Оливеру, не устанавливаю четких границ для него. |
We're here five minutes and already someone's setting a trap for us. |
Мы здесь пять минут и уже кто-то ставит на нас капкан. |
Так что немного поздно начинать устанавливать основные правила. |
|
If you only knew the trap we're setting for that little wretch. |
Если б ты только знала, какую западню мы приготовили для той стервы. |
Setting aside the fact that I've kept your whole moving to Chicago thing a secret, aren't you supposed to be dressed like Liberace right now? |
Кроме того, что я сохранила твой секрет по поводу переезда в Чикаго, разве ты не должен был одеться, как Либераче? |
This operation is called mode-setting, and it usually requires raw access to the graphics hardware—i.e. the ability to write to certain registers of the video card. |
Эта операция называется mode-setting, и она обычно требует необработанного доступа к графическому оборудованию—то есть возможности записи в определенные регистры видеокарты. |
Luther then initiated a second round of negotiations aimed at setting up an alternative to the traditional party-based cabinet. |
Затем Лютер инициировал второй раунд переговоров, направленных на создание альтернативы традиционному партийному кабинету. |
Recently, insight was studied in a non-laboratory setting. |
Недавно инсайт был изучен в условиях, не связанных с лабораторией. |
Nurmi defeated Joie Ray and Lloyd Hahn to win the mile and Ritola to win the 5000 m, again setting new world records for both distances. |
Нурми победил Джо Рэя и Ллойда Хана, чтобы выиграть милю, а Ритола-5000 м, снова установив новые мировые рекорды на обеих дистанциях. |
At the Jamaican Athletics Championships, he lost to Yohan Blake, first in the 200 m and then in the 100 m, with his younger rival setting leading times for the year. |
На чемпионате Ямайки по легкой атлетике он проиграл Йохану Блейку, сначала на дистанции 200 м, а затем на дистанции 100 м, причем его более молодой соперник установил лучшие времена в этом году. |
Justification has been the preferred setting of type in many Western languages through the history of movable type. |
Обоснование было предпочтительной установкой типа во многих западных языках на протяжении всей истории подвижного типа. |
Декорации были перенесены в американский торговый центр. |
|
What I'm expecting we all want to avoid is long, in-your-face ads, so why not take the heat out of this overblown discourse by setting out tight controls. |
То, чего я ожидаю, мы все хотим избежать, - это длинная реклама в вашем лице, так почему бы не снять жару с этого раздутого дискурса, установив жесткий контроль. |
A snowmobile or a snow groomer may be equipped with attachments to groom smooth lanes for skate skiing and for setting classic tracks. |
Снегоход или Снегоочиститель могут быть оборудованы приспособлениями для ухода за гладкими дорожками для катания на коньках и для установки классических трасс. |
Salinas, Monterey and parts of the San Joaquin Valley were the setting for many of his stories. |
Салинас, Монтерей и часть долины Сан-Хоакин были местом действия многих его историй. |
This leads to activation of other genes such as Hox genes, FGF genes and BMP genes in the posterior region, setting up digit patterning. |
Это приводит к активации других генов, таких как Hox-гены, FGF-гены и BMP-гены в задней области, создавая паттерн цифр. |
Personally, I feel their pertinence is highly questionable, but equally, so is much of the current article, setting aside the concerns about his basic notability. |
Лично я считаю, что их уместность весьма сомнительна, но в равной степени, как и большая часть текущей статьи, оставляя в стороне опасения по поводу его основной заметности. |
He went through a trial-and-error process to work out what kind of setting and story would work well for an anime series. |
Он прошел через процесс проб и ошибок, чтобы выяснить, какая обстановка и сюжет будут хорошо работать для аниме-сериала. |
A grey figure in a hood bearing an arrow jammed between his buttocks climbs a ladder into the tree-man's central cavity, where nude men sit in a tavern-like setting. |
Серая фигура в капюшоне со стрелой, застрявшей между ягодицами, взбирается по лестнице в центральную пещеру древесного человека, где в похожей на таверну обстановке сидят обнаженные мужчины. |
Pittsburgh doubled for all of the scenes set in Indianapolis, Indiana, the novel's setting, as well as for some interior scenes set in Amsterdam. |
Питтсбург удвоился для всех сцен, происходящих в Индианаполисе, штат Индиана, декорации романа, а также для некоторых внутренних сцен, происходящих в Амстердаме. |
In this story, the small details of a fishing trip are explored in great depth, while the landscape setting, and most obviously the swamp, are given cursory attention. |
В этой истории мелкие детали рыбалки исследуются с большой глубиной, в то время как пейзаж, и, очевидно, болото, уделяется поверхностное внимание. |
It features Clarke and Bell in an outer space/celestial setting, with several young children appearing as angels. |
Он показывает Кларк и Белл в космическом пространстве / Небесной обстановке, с несколькими маленькими детьми, появляющимися как ангелы. |
Although most often performed in a concert setting rather than church worship setting, this form has many examples. |
Хотя чаще всего они исполняются в концертной обстановке, а не в обстановке церковного богослужения, у этой формы есть много примеров. |
This is in contrast to setting it off with quotation marks in a run-in quote. |
Это в отличие от установки его с помощью кавычек в обкатанной цитате. |
As they are setting pots, Northwestern loses the starboard rudder control due to a cracked solenoid. |
Кто придумал, что Эмиль Штейнбергер был в этом фильме, или даже что там был персонаж по имени Людвиг ван Друссен? |
Tides of Numenera имеет научную фантастическую постановку. |
|
The decision became a costly one, setting the ship's completion back by nine months. |
Это решение оказалось весьма дорогостоящим, поскольку завершение строительства корабля было отложено на девять месяцев. |
Farm wagons are built for general multi-purpose usage in an agricultural or rural setting. |
Фермерские вагоны строятся для общего многоцелевого использования в сельском хозяйстве или сельской местности. |
I've started setting up the framework for reviewing articles. |
Я начал создавать рамки для рецензирования статей. |
In the same year the ELA made headlines by setting fire to the Vail Resorts in Washington, D.C., causing $12 million in damages. |
В том же году ELA попала в заголовки газет, подожгв курорты Вейл в Вашингтоне, округ Колумбия, причинив ущерб в размере 12 миллионов долларов. |
The CASC supports the efforts of the CA/Browser Forum and other standards-setting bodies. |
CASC поддерживает усилия форума CA/Browser и других органов по установлению стандартов. |
The characters form a party and they interact with the setting's inhabitants and each other. |
Персонажи образуют партию, и они взаимодействуют с обитателями обстановки и друг с другом. |
The lake resembles the marshes that existed before Golden Gate Park, and is known for being a more remote and romantic setting. |
Озеро напоминает болота, существовавшие до парка Золотые Ворота, и известно тем, что оно находится в более отдаленном и романтическом месте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «datum setting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «datum setting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: datum, setting , а также произношение и транскрипцию к «datum setting». Также, к фразе «datum setting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.