Declaring interest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Declaring interest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объявляя интерес
Translate

- declaring [verb]

adjective: заявляющий

- interest [noun]

verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать

noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала



The Japanese at first tried to appease the Russians, declaring Manchuria beyond its sphere of interest in exchange for a similar guarantee from Russia about Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы сначала попытались договориться с Россией и объявить Манчжурию вне сферы своих интересов в обмен на аналогичную гарантию от России в отношении Кореи.

Max arrives and goes with her to visit her family's graves where she reveals a gravestone in her own name, declaring her old life dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс приезжает и идет с ней навестить могилы ее семьи, где она открывает надгробие на свое собственное имя, объявляя свою старую жизнь мертвой.

The conversations on that tape, Proctor, could implicate me in multiple felonies, so Tommy's best interest is in my best interest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этой записи могут осудить меня, за многие преступления. Так что интересы Томми – мои интересы.

On 8 December, Yeltsin met with his counterparts from Ukraine and Belarus and signed the Belavezha Accords, declaring that the Soviet Union had ceased to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 декабря Ельцин встретился со своими коллегами из Украины и Белоруссии и подписал Беловежские соглашения, объявив, что Советский Союз прекратил свое существование.

Because I never go overdrawn, I pay off my credit card, I try to make sure my savings get a reasonable rate of interest, I never run out of cash, I'm just a kind of an organized person money-wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я никогда не превышаю кредит, расплачиваюсь моей кредитной карточкой, стараюсь получать на свои сбережения разумную процентную ставку, никогда не остаюсь без наличных денег, я просто организованный человек, поступающий мудро с деньгами.

The new interest rate is much higher, So monthly payments jumped To suddenly mortgage you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А новая ставка на порядок выше, поэтому ежемесячный платеж по ипотеке так вырос.

How cleverly Detochkin had masked his interest in the gang leader's pursuit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ловко скрывал Деточкин свой интерес к розыску главаря!

Newspapers carried the story of the bizarre wreckage, and public interest grew fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты напечатали историю о странном крушении, и общественный интерес быстро сосредоточился на этом происшествии.

Evaluation of transport costs and possibilities for their reduction represents another specific area of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной важной конкретной темой стала оценка транспортных издержек и возможностей их снижения.

The almost universal adherence to the NPT demonstrates that the world now shares a common interest in its continued existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти универсальная поддержка Договора о нераспространении свидетельствует о том, что мир разделяет сейчас общую заинтересованность в обеспечении продолжения существования.

He's put in to get the wetlands designated as a site of special scientific interest or some such cock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подал прошение о внесении болот в реестр земель специального научного значения или какой-то такой хрени.

I hereby specifically acknowledge and agree that there is an inherent conflict of interest in paying my Trading Agent or Introducing Broker a per trade commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящим я конкретно подтверждаю и соглашаюсь, что конфликт интересов неотъемлемо присущ выплатам комиссионных моему Торговому агенту или Представляющему брокеру за совершение трейдинговых операций.

Some might suspect that Greece’s debt is sustainable, since the Greek government has to pay less in interest than Portugal or Italy, both of which have much lower debt levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то может даже предположить, что долги Греции вполне подъёмны, потому что платежи по процентам у правительства страны меньше, чем у Португалии или Италии, у которых уровень долговой нагрузки намного ниже.

After all, it is in Europe’s interest to have a stable, pro-western Ukraine on its eastern border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, иметь стабильную, прозападную Украину на восточной границе — это в интересах Европы.

The oil-for-food scandal generated considerable interest among American lawmakers and provided fodder for the U.N.’s sharpest critics in the Republican Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот скандал вызвал значительный интерес у американских законодателей и дал пищу для острой критики в адрес ООН со стороны ее недоброжелателей из Республиканской партии.

It went about negotiating an appropriate interest rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребовал, чтобы ему вернули деньги, и начал обсуждать размер процентной ставки.

Cowperwood observed this proceeding with a great deal of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд наблюдал за этой процедурой с глубоким интересом.

Look, out of interest, I reviewed your investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из любопытства я изучил ваше расследование.

Tell me, my darling, while you were gone, did Lissa get any closer to declaring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажи мне, дорогая, пока вы были снаружи, Лисса, хоть немного приблизилась к объявлению силы?

I'm declaring the manner of this death suspicious pending further investigation - by the homicide unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заявляю, что эта смерть выглядит подозрительной и требует дальнейшего расследования отделом убийств.

As a licensed psychology major, I am declaring this production a violation of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как признанный изучающий психологию человек, я объявляю эти съемки нарушением человеческих прав.

I am declaring a war on junk food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объявляю войну фастфуду.

She's all but declaring herself England's queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она объявила себя королевой Англии.

Mr Edwards in Glassware is for ever declaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эдвардс из отдела посуды постоянно говорит.

I have no interest in hospitality or comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ищу гостеприимства или комфорта.

So maybe it's just self-interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, может быть, это всего лишь личный интерес.

During all these days young Cowperwood was following these financial complications with interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меж тем молодой Каупервуд с интересом всматривался во все осложнявшееся финансовое положение страны.

The dressmaker came to explain, declaring that it would be better as she had done it, and Anna was so furious that she felt ashamed when she thought of it afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модистка приехала объясняться, утверждая, что так будет лучше, и Анна разгорячилась так, что ей потом совестно было вспоминать.

Alexey Alexandrovitch sternly cut her short, roundly declaring his wife to be above suspicion, and from that time began to avoid Countess Lidia Ivanovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексей Александрович строго остановил ее, высказав мысль, что жена его выше подозрения, и с тех пор стал избегать графини Лидии Ивановны.

I've got a vested interest in your success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень заинтересован в твоём успехе.

Chartrand had been the first to fall under the camerlegno's spell, yanking open the gate and declaring his faith in the camerlegno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шартран первым попал под гипнотическое влияние камерария, и именно он заставил Лэнгдона открыть металлические ворота в Город мертвых.

Cowperwood was now entering upon a great public career, and the various editors and public personalities of the city were watching him with interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд выступал теперь на широкую арену, и многие издатели газет и прочие видные горожане с интересом наблюдали за ним.

So far from being bored by it, he works with passionate interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только не скучает, но он со страстью занимается.

She was not discouraged; and those whom she did manage to see she asked for money, declaring she must have some, and that she would pay it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ее не остановило. Она просила денег у тех немногих, кого ей удалось застать, и все твердила, что у нее сейчас крайность и что она отдаст.

With 75% of precincts reporting, we are close to declaring a winner in the gubernatorial primary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчитаны результаты голосования на 75% избирательных участков, и мы близки к тому, чтобы объявить победителя губернаторских праймериз.

Due to Dean Elias declaring many prospective players ineligible, only 17 players are allowed on the team—not enough for separate offensive and defensive squads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из—за того, что Дин Элиас объявил многих потенциальных игроков непригодными, только 17 игроков допускаются в команду-недостаточно для отдельных атакующих и оборонительных отрядов.

In October 2014, the governor of Alaska signed a bill declaring the state's 20 indigenous languages to have official status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2014 года губернатор Аляски подписал закон, объявляющий 20 языков коренных народов штата официальными.

Iran temporarily blocked access on December 3, 2006, to YouTube and several other sites, after declaring them as violating social and moral codes of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 декабря 2006 года Иран временно заблокировал доступ к YouTube и нескольким другим сайтам, заявив, что они нарушают социальные и моральные кодексы поведения.

Guatemala initially stayed out of World War II, with President Jorge Ubico declaring the country's neutrality on 4 September 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гватемала первоначально осталась в стороне от Второй мировой войны, а президент Хорхе Убико объявил нейтралитет страны 4 сентября 1941 года.

Muslim scholars have extended the example of coitus interruptus, by analogy, to declaring permissible other forms of contraception, subject to three conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманские ученые распространили пример прерывания полового акта, по аналогии, на объявление допустимыми других форм контрацепции при соблюдении трех условий.

The reason for this is that declaring a variable final only means that this variable will point to the same object at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого заключается в том, что объявление переменной final означает только то, что эта переменная будет указывать на один и тот же объект в любое время.

They stated that individuals would respond to threatened freedoms by either acting counter to the attempted social influence, or declaring themselves helpless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявили, что индивиды будут реагировать на угрожающие свободы либо противодействием попыткам социального влияния, либо объявлением себя беспомощными.

On 10 June, Italy invaded France, declaring war on both France and the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июня Италия вторглась во Францию, объявив войну как Франции, так и Соединенному Королевству.

In response to this lack of action, Zapata promulgated the Plan de Ayala in November 1911, declaring himself in rebellion against Madero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это бездействие Сапата обнародовал План де Айала в ноябре 1911 года, объявив себя мятежником против Мадеро.

This is worse than declaring the loser simply as a durak, because of the handicap of having a low-value Six through the final part of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хуже, чем объявить проигравшего просто дураком, из-за гандикапа, имеющего низкую ценность шесть через заключительную часть игры.

Buddhism is the most widely practised religion in Singapore, with 33% of the resident population declaring themselves adherents at the most recent census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буддизм является наиболее широко распространенной религией в Сингапуре, где 33% местного населения объявили себя приверженцами по последней переписи.

Actor and director Morgan Freeman and actress Stacey Dash have criticized the concept of declaring only one month as Black History Month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актер и режиссер Морган Фримен и актриса Стейси Дэш раскритиковали концепцию объявления только одного месяца черным месяцем истории.

Arbaces horrifies Ione by declaring his love for her, and flying into a rage when she refuses him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбак ужасает Иону, заявляя о своей любви к ней и приходя в ярость, когда она ему отказывает.

However, in this case, the laboratory worker increases the coincidence risk by expanding the criteria for declaring a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять больших лун, по-видимому, представляют собой ледяные скальные конгломераты, подобные спутникам Сатурна.

In May, Shaftesbury spoke in the Lords against a motion declaring the lunacy laws unsatisfactory but the motion passed Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае Шефтсбери выступил в Палате лордов против предложения объявить законы о безумии неудовлетворительными, но это предложение было принято парламентом.

In 1985 eight South Pacific countries, including New Zealand and Australia, signed a treaty declaring the region a nuclear-free zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году восемь стран южной части Тихого океана, включая Новую Зеландию и Австралию, подписали договор, объявляющий этот регион зоной, свободной от ядерного оружия.

Pakistan responded by expelling and declaring persona non grata the Iraqi Ambassador Hikmat Sulaiman and other consular staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистан ответил высылкой и объявлением персоной нон грата иракского посла Хикмата Сулеймана и других сотрудников консульства.

Shrewsbury forestalled this blackmail attempt by declaring it to the 'Lord Justices'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрусбери предотвратил эту попытку шантажа, объявив о ней Лорду-судье.

Van Gogh surprised everyone by declaring his love to her and proposing marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Гог удивил всех, признавшись ей в любви и сделав предложение руки и сердца.

Once the ceremony is complete, a Pollywog receives a certificate declaring his new status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными проектами в рамках программы КЕСБАН были шоссе Восток-Запад, плотина Теменггор, плотина Педу и плотина Муда.

In Cambodia, growing internal strife resulted in King Sihanouk dismissing the government and declaring himself prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Камбодже нарастающая внутренняя борьба привела к тому, что король Сианук сверг правительство и объявил себя премьер-министром.

Mandagadde Rama Jois translates verse 4.134 of Manusmriti as declaring adultery to be a heinous offense, and prescribes severe punishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандагадде рама Джойс переводит стих 4.134 Манусмрити как объявление прелюбодеяния гнусным преступлением и предписывает суровые наказания.

Which is different from Kosovo itself declaring independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корзины из бересты часто украшают крашеными иглами дикобраза.

A law declaring smoking around children to be abuse or making SHS grounds for divorce or annulment would actually protect people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, объявляющий курение рядом с детьми жестоким обращением или делающий СВС основанием для развода или аннулирования брака, фактически защитит людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «declaring interest». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «declaring interest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: declaring, interest , а также произношение и транскрипцию к «declaring interest». Также, к фразе «declaring interest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information