Demonstration experiment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: демонстрация, проявление, доказательство, демонстрирование, выражение, демонстрация сил, демонстрирование наглядными примерами, показное учение
demonstration model - демонстрационная модель
give a live demonstration - дать живую демонстрацию
demonstration reactor - демонстрационный реактор
real demonstration - реальная демонстрация
demonstration environment - демонстрация окружающей среды
demonstration block - демонстрационный блок
specific demonstration - конкретная демонстрация
demonstration interventions - демонстрационные мероприятия
demonstration exercise - демонстрация упражнений
have a demonstration - есть демонстрация
Синонимы к demonstration: corroboration, affirmation, verification, substantiation, evidence, validation, proof, confirmation, testament, indication
Антонимы к demonstration: hiding, concealment
Значение demonstration: the action or process of showing the existence or truth of something by giving proof or evidence.
noun: эксперимент, опыт, испытание
verb: экспериментировать, производить опыты, баловаться
scientific and technological experiment - научно-технический эксперимент
controlled ecosystem pollution experiment - контролируемый эксперимент по загрязнению экосистем
animal experiment - эксперимент на животных
an experiment where - эксперимент, в котором
took part in experiment - принял участие в эксперименте
theoretical experiment - теоретический эксперимент
need to experiment with - Необходимо экспериментировать с
as a thought experiment - в качестве мысленного эксперимента
participants in the experiment - участники эксперимента
willing to experiment - готовы к экспериментам
Синонимы к experiment: observation, test, assessment, study, evaluation, investigation, examination, trial, appraisal, analysis
Антонимы к experiment: enlist, straightforward, ignore, unchallenging, preview, disprove, unblemished, inaction, abdicate, abstain
Значение experiment: a scientific procedure undertaken to make a discovery, test a hypothesis, or demonstrate a known fact.
An experiment was conducted in 2016 which demonstrated the potential validity of the de-Broglie-Bohm theory via use of silicone oil droplets. |
В 2016 году был проведен эксперимент, который продемонстрировал потенциальную обоснованность теории де-Бройля-Бома с использованием капель силиконового масла. |
In 2014, Pekola et al. demonstrated an experimental realization of a Szilárd engine. |
В 2014 году Pekola et al. продемонстрирована экспериментальная реализация двигателя Силарда. |
Case studies aside, modern experiments have demonstrated that the relation between brain and mind is much more than simple correlation. |
Современные эксперименты показали, что связь между мозгом и разумом-это гораздо больше, чем простая корреляция. |
Quantum entanglement has been demonstrated experimentally with photons, neutrinos, electrons, molecules as large as buckyballs, and even small diamonds. |
Квантовая запутанность была экспериментально продемонстрирована с фотонами, нейтрино, электронами, молекулами размером с бакиболы и даже маленькими алмазами. |
This experiment, involving one C60 molecule, demonstrated that one such molecule can provide gain in a circuit via intramolecular quantum interference effects alone. |
Этот эксперимент с участием одной молекулы С60 продемонстрировал, что одна такая молекула может обеспечить усиление в цепи только за счет внутримолекулярных квантовых интерференционных эффектов. |
These predictions and experiments demonstrate the toggle-like switching behavior that can be described by hysteresis in a dynamical system. |
Эти предсказания и эксперименты демонстрируют переключающее поведение, которое может быть описано гистерезисом в динамической системе. |
He believed it demonstrated that the wave theory of light was correct, and his experiment is sometimes referred to as Young's experiment or Young's slits. |
Он считал, что это доказывает правильность волновой теории света, и его эксперимент иногда называют экспериментом Юнга или юнговскими щелями. |
Another link is demonstrated by the Maxwell's demon thought experiment. |
Еще одну связь демонстрирует мысленный эксперимент Максвелла с демоном. |
The experiment demonstrated that bacterial DNA had been absorbed by the animal cells. |
Эксперимент показал, что бактериальная ДНК была поглощена клетками животных. |
It has to be demonstrated to be the case, not just by one measurement, one experiment but by many different groups. |
Это должно быть продемонстрировано, чтобы иметь место, не только одним измерением, одним экспериментом, но и многими различными группами. |
To date no experimental xenotransplantations have demonstrated PERV transmission, yet this does not mean PERV infections in humans are impossible. |
До настоящего времени ни одна экспериментальная ксенотрансплантация не продемонстрировала первичную передачу, однако это не означает, что первичная инфекция у человека невозможна. |
The Asch conformity experiments demonstrate that uncertainty can arise as an outcome of social reality testing. |
Эксперименты по конформности Аша показывают, что неопределенность может возникнуть в результате тестирования социальной реальности. |
Although the reliability of scent evidence in general has been called into question, certain experiments have demonstrated successful use of scent transfer units. |
Хотя достоверность данных о запахах в целом была поставлена под сомнение, некоторые эксперименты продемонстрировали успешное использование единиц переноса запаха. |
Thanks to his friendship with visionary Joseph Goldin, Devyatkin documented experiments and demonstrations of hidden mental abilities. |
Благодаря своей дружбе с провидцем Иосифом Гольдиным Девяткин задокументировал эксперименты и демонстрации скрытых умственных способностей. |
The conformity demonstrated in Asch experiments is problematic for social comparison theory. |
Соответствие, продемонстрированное в экспериментах Аша, проблематично для теории социального сравнения. |
Experiments have demonstrated that such kind structure permits good mobility and high flexibility to uneven terrain. |
Эксперименты показали, что такая структура обеспечивает хорошую мобильность и высокую гибкость на неровной местности. |
There has been many experiments done to demonstrate the effect of debris on the surface of glaciers. |
Было проведено много экспериментов, чтобы продемонстрировать влияние мусора на поверхность ледников. |
This principle was demonstrated by Bird in an experiment with a living frog. |
Этот принцип был продемонстрирован птицей в эксперименте с живой лягушкой. |
This experiment demonstrates the phenomenon of microscopic non-locality. |
Этот эксперимент демонстрирует феномен микроскопической нелокальности. |
However, reproduction of the experiments has demonstrated that there is no real bias towards Mendel's data. |
Однако воспроизведение экспериментов показало, что никакого реального смещения в сторону данных Менделя нет. |
An experiment demonstrating the importance of cold exposure for remigration utilized fall monarchs with and without cold temperature exposure in the laboratory. |
В эксперименте, демонстрирующем важность холодного воздействия для ремиграции, использовались осенние монархи с холодным температурным воздействием и без него в лаборатории. |
Neither the EPR paradox nor any quantum experiment demonstrates that superluminal signaling is possible. |
Ни ЭПР-парадокс, ни какой-либо другой квантовый эксперимент не доказывают, что сверхсветовая сигнализация возможна. |
Several theories have been advanced to explain this contradiction, and new experimental evidence has demonstrated their feasibility. |
Для объяснения этого противоречия было выдвинуто несколько теорий, и новые экспериментальные данные продемонстрировали их осуществимость. |
We know this, though, in aggregate, because sociologists have consistently demonstrated this with these experiments they build. |
Мы это знаем, но, в совокупности, социологи демонстрируют это своими экспериментами. |
In 1976, Phillip Kunz demonstrated the automatic nature of reciprocity in an experiment using Christmas cards. |
В 1976 году Филипп Кунц продемонстрировал автоматическую природу взаимности в эксперименте с использованием рождественских открыток. |
Recently, this has been demonstrated experimentally to perform the function of trapping nematodes, as a form of 'protocarnivory'. |
Недавно это было экспериментально продемонстрировано для выполнения функции отлова нематод, как форма протокарнивории. |
However, the demonstration of such reactions in experimental settings does not entail that this would be true in reality. |
Однако демонстрация таких реакций в экспериментальных условиях не означает, что это было бы правдой в реальности. |
In 1856, that concept was demonstrated in a series of experiments using brass howitzers. |
В 1856 году эта концепция была продемонстрирована в серии экспериментов с использованием латунных гаубиц. |
In this experiment, a direct relationship between information and another physical property, entropy, is demonstrated. |
В этом эксперименте демонстрируется прямая связь между информацией и другим физическим свойством-энтропией. |
An earlier result from the MINOS experiment at Fermilab demonstrated that the measurement was technically feasible. |
Более ранний результат эксперимента Миноса в Фермилабе показал, что это измерение технически осуществимо. |
Slotin's experiment was said to be the last conducted before the core's detonation and was intended to be the final demonstration of its ability to go critical. |
Эксперимент Слотина считался последним, проведенным перед детонацией ядра, и должен был стать последней демонстрацией его способности перейти в критическое состояние. |
Similar reports among spelunkers led to experimental demonstration in animals. |
Подобные сообщения среди спелеологов привели к экспериментальной демонстрации на животных. |
Between 1735 and 1793, there were over seventy individuals offering courses and demonstrations for public viewers in experimental physics. |
Между 1735 и 1793 годами было более семидесяти человек, предлагавших курсы и демонстрации для публики по экспериментальной физике. |
To reiterate, it demonstrates there are experiments we can preform that will prove the reality of either determinism or indeterminism. |
Повторю еще раз: это показывает, что существуют эксперименты, которые мы можем преформировать и которые докажут реальность либо детерминизма, либо индетерминизма. |
Subsequently, experiments with negligible solid-solid contact demonstrated that film formation rate depends on the applied shear stress. |
Впоследствии эксперименты с незначительным контактом твердое тело-твердое тело показали, что скорость образования пленки зависит от приложенного напряжения сдвига. |
Other experimental findings demonstrate the verbal transformation effect. |
Другие экспериментальные данные демонстрируют эффект вербальной трансформации. |
There, the news on nuclear fission was spread even further, which fostered many more experimental demonstrations. |
Там новости о ядерном делении распространились еще дальше, что способствовало еще большим экспериментальным демонстрациям. |
This tendency was first demonstrated in a series of experiments in the late 1960s. |
Эта тенденция была впервые продемонстрирована в серии экспериментов в конце 1960-х годов. |
Experiments to demonstrate bidirectional movement in a single sieve tube are technically very difficult to perform. |
Эксперименты по демонстрации двунаправленного движения в одной ситовой трубе технически очень сложны для выполнения. |
In 1962, the experimental Nuclear Power Demonstration or NPD power reactor started up as a prototype for later CANDU reactors. |
В 1962 году в качестве прототипа для более поздних реакторов Канду был запущен экспериментальный ядерно-энергетический демонстрационный реактор, или NPD power reactor. |
This advantage was conclusively demonstrated repeatedly as part of a weekly shutdown procedure during the highly successful 4 year Molten Salt Reactor Experiment. |
Это преимущество было убедительно продемонстрировано многократно в рамках еженедельной процедуры остановки во время весьма успешного 4-летнего эксперимента реактора с расплавленной солью. |
The various biases demonstrated in these psychological experiments suggest that people will frequently fail to do all these things. |
Различные предубеждения, продемонстрированные в этих психологических экспериментах, предполагают, что люди часто не будут делать все эти вещи. |
While the success of this experiment is unknown, it demonstrated an educated guess about the disease's communicability that was not confirmed until the 18th century. |
Хотя успех этого эксперимента неизвестен, он продемонстрировал обоснованную догадку о возможности передачи болезни, которая не была подтверждена до XVIII века. |
This is called the wave–particle duality and can be demonstrated using the double-slit experiment. |
Это явление называется корпускулярно–волновым дуализмом и может быть продемонстрировано с помощью двухщелевого эксперимента. |
The proposal was not taken up nationally, but by 1967, a pilot experiment had demonstrated the feasibility of packet switched networks. |
Это предложение не было принято на национальном уровне, но к 1967 году пилотный эксперимент продемонстрировал возможность использования сетей с коммутацией пакетов. |
An experimental study by German cognitive psychologists L. Schwabe and O. Wolf demonstrates how learning under stress also decreases memory recall in humans. |
Экспериментальное исследование немецких когнитивных психологов л. Швабе и О. Вольфа демонстрирует, как обучение в условиях стресса также уменьшает память у людей. |
The results of my little experiment demonstrate, at the very least, that some fashionable sectors of the American academic Left have been getting intellectually lazy. |
Результаты моего небольшого эксперимента показывают, по крайней мере, что некоторые модные слои американских академических левых стали интеллектуально ленивыми. |
The experiment might be said to demonstrate a sort of superstition. |
Можно сказать, что этот эксперимент демонстрирует своего рода суеверие. |
Other experiments designed to create an illusion of psychokinesis have demonstrated that this depends, to some extent, on the subject's prior belief in psychokinesis. |
Другие эксперименты, направленные на создание иллюзии психокинеза, показали, что это в некоторой степени зависит от предшествующей веры субъекта в психокинез. |
This has however been demonstrated later to be a misunderstanding by Robinson, related to the fact that only short duration experiments were available to him. |
Однако позднее Робинсон продемонстрировал, что это было недоразумение, связанное с тем, что ему были доступны только кратковременные эксперименты. |
I must admit that Nikita demonstrated some very skillful tradecraft when she managed to disarm it. |
Должен признать, что Никита продемонстрировала отличную техническую подготовку, когда смогла деактивировать твой чип. |
This trial involves placing experimental chemotherapy wafers into the brain after the removal of a metastatic tumor. |
Исследование предполагало размещение экспериментальной пластины в мозгу после удаления метастатической опухоли. |
Staff members who fail the language proficiency examination have a second chance to demonstrate proficiency the year following the failed examination. |
Сотрудникам, не сдавшим квалификационного языкового экзамена, через год после неудачной сдачи экзаменов предоставляется еще одна возможность продемонстрировать знание языка. |
The programme has already demonstrated, contrary to conventional wisdom, that the young and professional classes can successfully engage in agriculture. |
Эта программа уже продемонстрировала, что, вопреки общепринятому мнению, молодежь и люди умственного труда могут успешно заниматься сельским хозяйством. |
Today Russia’s policy toward Ukraine demonstrates that Russian foreign policy has always been expansionist. |
Политика современной России в отношении Украины доказывает, что российская внешняя политика всегда была по сути экспансионистской. |
When conducting an experiment, trying is the important thing. |
При проведении эксперимента главное - не опускать руки. |
A relationship between the prognosis and the serum TK1 values has been demonstrated in myelodysplastic syndrome . |
При миелодиспластическом синдроме была продемонстрирована взаимосвязь между прогнозом и значениями сывороточного TK1 . |
In Japan, university students demonstrated against both Russia and their own government for not taking any action. |
В Японии студенты университетов протестовали как против России, так и против собственного правительства за то, что они не предпринимают никаких действий. |
The precise cause of this is unclear, but it has been demonstrated, for decades, across a wide variety of surveys and experiments. |
Точная причина этого неясна, но она была продемонстрирована на протяжении десятилетий в самых разнообразных исследованиях и экспериментах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demonstration experiment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demonstration experiment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demonstration, experiment , а также произношение и транскрипцию к «demonstration experiment». Также, к фразе «demonstration experiment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.