Derelict - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Derelict - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покинутый
Translate
амер. |ˈderəlɪkt| американское произношение слова
брит. |ˈdɛrəlɪkt| британское произношение слова

  • derelict [ˈderɪlɪkt] сущ
    1. изгойм, бродяга
      (outcast, tramp)
  • derelict [ˈderɪlɪkt] прил
    1. бесхозный, беспризорный
      (ownerless, homeless)
    2. отверженный
      (outcast)
  • derelict [ˈderɪlɪkt] прич
    1. покинутый, заброшенный, брошенный, оставленный
      (abandoned)

adjective
покинутыйabandoned, deserted, forsaken, derelict, lovelorn, desolate
оставленныйabandoned, derelict, desert, waste
брошенныйabandoned, slung, derelict, forsaken, outcast
бесхозныйownerless, derelict, unowned
покинутый владельцемderelict
беспризорныйhomeless, derelict, neglected, ownerless
нарушающийderogatory, derogative, derelict, inobservant
noun
изгойoutlaw, derelict
бездомныйhomeless, derelict
отверженныйpariah, castaway, castoff, outlaw, derelict, offcast
отщепенецderelict, renege
неимущийderelict

  • derelict сущ
    • abandoned · disused · deserted
    • desolate
    • tramp
    • social outcast

adjective

  • dilapidated, ramshackle, run-down, tumbledown, in ruins, falling apart, rickety, creaky, deteriorating, crumbling, disintegrating, decaying, neglected, untended, gone to rack and ruin
  • disused, abandoned, deserted, discarded, rejected, neglected, untended
  • negligent, neglectful, remiss, lax, careless, sloppy, slipshod, slack, irresponsible, delinquent
  • tumble-down, bedraggled, broken-down, tatterdemalion, ramshackle, dilapidated
  • remiss, neglectful, delinquent
  • abandoned, deserted
  • woebegone, decrepit, run-down, creaky, flea-bitten

noun

  • tramp, vagrant, vagabond, down and out, homeless person, drifter, beggar, mendicant, outcast, bag lady, hobo, bum

attentive, careful, conscientious, nonnegligent

Derelict in a very poor condition as a result of disuse and neglect.



The site, now sometimes referred to as the Bowery Mural, originated as a derelict wall which graffiti artists used freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место, теперь иногда называемое Бауэрской фреской, возникло как заброшенная стена, которую художники граффити использовали свободно.

On April 13, 1969, local merchants and residents held a meeting to discuss possible uses for the derelict site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 апреля 1969 года местные торговцы и жители провели собрание, чтобы обсудить возможное использование заброшенного участка.

By the 1980s Glensanda comprised the ruined tower of the 15th-century castle, a couple of derelict cottages, and a wrecked cattle shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1980-м годам Гленсанда включала в себя разрушенную башню замка XV века, пару заброшенных коттеджей и разрушенный сарай для скота.

I The interview with Agnes Fletcher took place in Hertfordshire, in a somewhat derelict tea shop, for Agnes had been anxious not to tell her story under Miss Morley's critical eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа с Агнес Флетчер состоялась в маленьком кафе в Хертфорде - девушка очень не хотела встречаться под неусыпным оком мисс Морли.

In thirty minutes' time, be at the derelict apartments in Jurong Block 105

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через тридцать минут будьте в старом квартале в Джуронге, у корпуса 105.

The opening is in a derelict churchyard, under the grave with the fallen cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход на свалке, под могилой с упавшим крестом.

Public Health England have been monitoring the quality of the air around the derelict tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное здравоохранение Англии следило за качеством воздуха вокруг заброшенной башни.

A derelict Nobel Prize winner, she looks, her grimy face set in a kind of resigned satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выглядит как отщепенческий лауреат Нобелевской премии, спокойное удовлетворение написано на ее чумазом лице.

The player controls Ethan Winters as he searches for his wife in a derelict plantation occupied by a cannibal family, solving puzzles and fighting enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок управляет Итаном Уинтерсом, когда он ищет свою жену на заброшенной плантации, занятой семьей каннибалов, решая головоломки и сражаясь с врагами.

She recounts how on 25 April 1945 she and 370 other inmates from Stutthof were pushed out into the Baltic in a derelict barge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказывает, как 25 апреля 1945 года ее вместе с 370 другими заключенными из Штуттгофа вытолкнули в Балтийское море на брошенной барже.

I have been derelict in my duties as head of the associates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыл о своих обязанностях начальника помощников.

Their focus is on creative re-use and re-imagining of Braddock's derelict urban spaces and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сосредоточены на творческом повторном использовании и переосмыслении заброшенных городских пространств и ресурсов Брэддока.

Against one wall was some derelict chemical apparatus and a sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле одной из стен рядом с раковиной стоял пришедший в негодность химический прибор.

Ten years ago, a group of high school friends snuck onto a derelict ship that was docked in New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет назад, группа друзей-старшекласников пробралась на заброшенный корабль, который был пришфартован в Новом Орлеане.

Currently this dome of the Sacromonte Abbey is derelict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время этот купол аббатства Сакромонте заброшен.

The day a derelict house became a home once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День, когда брошенный дом опять станет домом.

A derelict silk factory, his studio is enormous and in many ways is a comment on industrialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заброшенная шелковая фабрика, его мастерская огромна и во многом является комментарием к индустриализации.

After a while many of them ended up derelict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время многие из них оказались заброшенными.

Some have been reused as housing for animals or as storehouses; others have been abandoned to lie derelict due to the cost of removing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них были повторно использованы в качестве жилья для животных или в качестве складов; другие были оставлены лежать заброшенными из-за стоимости их удаления.

These abandoned, or derelict ships are typically smaller craft, such as fishing vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заброшенные или брошенные суда, как правило, являются более мелкими судами, такими как рыболовецкие суда.

In a few seconds they were fifty feet over the deck of the derelict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд вертолет завис в пятидесяти футах над полуразрушенной палубой.

They discover the signal comes from a derelict alien ship and enter it, losing communication with the Nostromo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаруживают, что сигнал исходит от брошенного инопланетного корабля, и входят в него, теряя связь с Ностромо.

Change of location The derelict apartments in Jurong

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое место встречи - старый квартал в Джуронге.

So, with painful symmetry, my mother ends up in a home in Weston-super-Mare while her derelict counterpart resides in my garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, с болезненной симметрией, моя мама отправляется в дом престарелых в Уэстоне, пока ее бесхозный двойник проживает у меня во дворе.

On August 5, Tong Mingqian was convicted of dereliction of duty in a vote-buying scandal and sentenced to five years in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 августа Тун Минцянь был признан виновным в нарушении служебных обязанностей во время скандала с покупкой голосов и приговорен к пяти годам тюремного заключения.

The same technique was used for the scene in which the crew members encounter the dead alien creature in the derelict spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же техника была использована для сцены, в которой члены экипажа сталкиваются с мертвым инопланетным существом в брошенном космическом корабле.

His derelict staff saw no change in him; no haste, no outbursts of anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранившийся штат не замечал в нём перемен: ни спешки, ни гневных всплесков.

The inquiry found him guilty of gross dereliction of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование признало его виновным в преступной халатности.

The upper floors are no longer used as station or commercial offices and have been left derelict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхние этажи больше не используются в качестве вокзалов или коммерческих офисов и были заброшены.

They traced the address to a derelict warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отследили адрес заброшенного склада.

Chief Boden will be charged with dereliction of duty and relieved of his command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф Боден будет обвинен в нарушении обязанностей. И снят со своей должности.

Then it's a derelict, its signal left on automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, это брошенное командой судно, сигнал оставлен на автомате.

The Crumlin Road Courthouse, which is currently derelict, stands opposite the Gaol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание суда на Крамлин-роуд, ныне заброшенное, стоит напротив тюрьмы.

It's my duty to inform you you're contributing to officer Porter's dereliction of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен сообщить Вам, что способстуете неисполнению обязанностей офицера Портера.

A great pile of junk; fenders and truck sides, wheels and axles; over the whole lot a spirit of decay, of mold and rust; twisted iron, half-gutted engines, a mass of derelicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г руда хлама - крылья, борта с грузовиков, колеса, оси; и надо всем этим витал дух тления, плесени, ржавчины; покореженное железо, выпотрошенные моторы, кучи обломков.

Ripley deciphers part of the transmission, determining it to be a warning, but cannot relay this information to those on the derelict ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рипли расшифровывает часть сообщения, определяя его как предупреждение, но не может передать эту информацию тем, кто находится на брошенном корабле.

When the ancient Romans left in the 4th century the amphitheatre lay derelict for hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда древние римляне ушли в IV веке, амфитеатр лежал заброшенным в течение сотен лет.

And now, an immortal weapon has left K'un-Lun, not to fulfill his duty, but in dereliction of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь бессмертное оружие покинуло К'ун-Л'ун, не выполняя свой долг, а нарушая его.

You know how I hate confrontation, or mess, or dereliction of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, как я ненавижу конфликты, неразбериху и нарушение правил.

The derelict site was restored and has a network of trails through its grassland and woodland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заброшенный участок был восстановлен и имеет сеть троп через его пастбища и леса.

This closed in the early 1990s and has since been left derelict by the various owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закрылся в начале 1990-х годов и с тех пор был заброшен различными владельцами.

In 1874 the parish was united with the neighbouring parish of St Peter's, and St John's became derelict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1874 году приход был объединен с соседним приходом Святого Петра, а приход Святого Иоанна стал заброшенным.

Nothing the other side of the alley, either, just side streets and derelict flats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны переулка тоже ничего, только задние стены домов и нежилые помещения.

We're not derelicts, no matter what they say about us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не изгои, что бы они там о нас не говорили.

The last two derelict cottages were demolished by the council as uninhabitable in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние два заброшенных коттеджа были сняты советом как непригодные для жилья в 1945 году.

In Dead Men Tell No Tales, Gibbs serves aboard Jack's derelict ship, the Dying Gull, until he and the other crew members abandon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме Мертвецы не рассказывают сказок Гиббс служит на борту брошенного корабля Джека умирающая Чайка, пока он и другие члены экипажа не покинут его.

The building was damaged by fire in 2005 and is now derelict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было повреждено пожаром в 2005 году и сейчас находится в заброшенном состоянии.

They'll string me up for dereliction of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня вздернут за неисполнение долга.

Or I'll report both of you for being derelict in your duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я доложу вам обоим за то, что что вы нарушаете свой долг.

All of the locks are derelict, but the course can still be used by canoes and light craft, which can be Portaged around the locks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шлюзы заброшены, но курс все еще можно использовать на каноэ и легких судах, которые можно переносить вокруг шлюзов.

In 1999, Harvester Trust Tonbridge bought a derelict site on Medway Wharf Road, in the centre of Tonbridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Харвестер Траст Тонбридж купил заброшенный участок на Медуэй-Уорф-Роуд, в центре Тонбриджа.



0You have only looked at
% of the information