Churchyard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Churchyard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кладбище
Translate
амер.|ˈtʃɜːrtʃjɑːrd| американское произношение слова
брит. |ˈtʃɜːtʃjɑːd| британское произношение слова

  • churchyard [ˈʧɜːʧˈjɑːd] сущ
    1. кладбищеср, церковный двор, погостм
      (cemetery, graveyard)
      • little churchyard – маленькое кладбище
    2. церковное кладбище
      (church cemetery)

  • churchyard сущ
    • cemetery · graveyard · cemetary

catacombs, boneyard, cemetery, God's acre, graveyard, memorial park, necropolis, potter's field, crypt, grave, mausoleum, sepulchre, sepulcher, sepulture, tomb, vault

apartment, city, home, house, household, human life, residence

Churchyard A patch of land adjoining a church, often used as a graveyard.



The churchyard has fair integrity and intactness as it retains most of its original fabric, but is in need of maitenance works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковный двор имеет хорошую целостность и целостность, поскольку он сохраняет большую часть своей первоначальной ткани,но нуждается в ремонтных работах.

He died on 13 April 1909 at the Manor House, Sidmouth, Devonshire, and was buried in the churchyard of Fortingal, beside his Highland home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер 13 апреля 1909 года в поместье Сидмут, графство Девоншир, и был похоронен на кладбище Фортингала, рядом со своим домом в Хайленде.

Also to be found in the churchyard is the Jubilee Cross, built in 1887 to celebrate the Golden Jubilee of Queen Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также на церковном дворе находится юбилейный крест, построенный в 1887 году в честь Золотого юбилея королевы Виктории.

And there really was a churchyard outside under some cloisters, for I saw the gravestones from the staircase window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как по соседству с церковью нередко видишь кладбище, так и здесь я, поднимаясь наверх, увидела в окно окаймленный аркадами двор, а в нем могилы с надгробными плитами.

The epitaph R.I.P. on a headstone in a churchyard of Donostia-San Sebastián.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпитафия Р. И. П. на надгробном камне в церковном дворе города Доностия-Сан-Себастьян.

They came in again without finding anything, and then we struck out on the open marshes, through the gate at the side of the churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возвратились, не обнаружив ничего подозрительного, и мы вышли через боковые ворота на просторы болот.

They came out into the churchyard and lingered. Egg read the names on the tombstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на кладбище, Эгг стала читать надписи на надгробиях.

The churchyard was brick-hard clay, as was the cemetery beside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На церковном дворе и рядом на кладбище глинистая почва была твёрдая как камень.

At the churchyard wicket he stopped: he discovered I was quite out of breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У церковной ограды он остановился, заметив, что я совсем задохнулась.

Also listed at Grade II are the gatepiers and attached walls at the entrance to the churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на втором уровне перечислены ворота и прикрепленные стены у входа в церковный двор.

The poem argues that the remembrance can be good and bad, and the narrator finds comfort in pondering the lives of the obscure rustics buried in the churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэма утверждает, что воспоминание может быть хорошим и плохим, и рассказчик находит утешение в размышлениях о жизни безвестных крестьян, похороненных на кладбище.

They thought at first of burying him in our churchyard but carried him to Vicksburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они подумывали похоронить его на нашем кладбище, но потом отнесли в Виксбург.

The most important collection of openwork brooches was found by a gravedigger in a Pentney, Norfolk churchyard in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая важная коллекция ажурных брошей была найдена могильщиком на кладбище Пентни в Норфолке в 1978 году.

I've been strolling in the Walks and churchyard, father, till I feel quite leery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гуляла по аллеям и на кладбище, отец, и очень уморилась.

He was buried in Klara churchyard with no gravestone, its location now unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был похоронен на кладбище Клары без надгробия, его местонахождение теперь неизвестно.

A modern driveway leads from the front gate of the churchyard to the south side of the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная подъездная дорожка ведет от парадных ворот кладбища к южной стороне церкви.

In 1884 some admirers raised a tablet in his memory on the wall of the abbey's ruined charnel house in the town churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1884 году некоторые поклонники подняли табличку в его память на стене разрушенного склепа аббатства на городском кладбище.

The churchyard in Makarovka is enclosed by a fence, and the bell tower built in the fence, representing the main gates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погост в Макаровке обнесен забором, а колокольня встроена в ограду, представляющую собой главные ворота.

The Duke and Duchess, after the honeymoon was over, went down to Canterville Chase, and on the day after their arrival they walked over in the afternoon to the lonely churchyard by the pine-woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании медового месяца герцог и герцогиня отправились в Кентервильский замок и на второй день пошли на заброшенное кладбище близ сосновой рощи.

I saw the season's first dandelion in the churchyard this morning, wedged in the space behind a gravestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром на кладбище я увидел первый одуванчик, вклинившийся в пятачок за надгробием.

Inverkeithing Cemetery was created around 1870 to replace the churchyard at St Peter's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инверкитинг кладбище было создано в 1870 году, чтобы заменить погосте в церкви Св. Петра.

On 12 December 1886, his remains were laid in the churchyard of the Saint-Boniface Cathedral following the celebration of a requiem mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 декабря 1886 года его останки были положены на кладбище Собора святого Бонифация после совершения заупокойной мессы.

Branches of the churchyard trees overshadowed the priest's little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви в церковном дворе закрыли и домишко священника.

A five-minute talk on why they're idiots, then two hours' hard labour digging up weeds in the churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5-ти минутная беседа о том, почему они такие идиоты, затем два часа тяжелого труда, прополки сорняков на церковном дворе,

A week after the robbery there was a burial at St Andrews' churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны.

The other listed buildings include a church, items in the churchyard, a chapel, and two mileposts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие перечисленные здания включают церковь, предметы на церковном дворе, часовню и два столба.

The book was published by Abraham Veal, at the sign of the Lamb in St. Paul's Churchyard, in 1551.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга была опубликована Авраамом Телятиным в 1551 году под знаком агнца на кладбище Святого Павла.

I've known her since she took her first steps in Clunbury churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю её с тех пор, когда она делала первые шаги на церковном дворе в Кланбери.

She was buried in the same churchyard as their daughter on the 16th May 1806, though sadly the location of the grave is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была похоронена на том же кладбище, что и их дочь, 16 мая 1806 года, хотя, к сожалению, местонахождение могилы потеряно.

A policeman was standing by the churchyard railings, and of him I made inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле церковной ограды стоял полисмен. Я обратился к нему с расспросами.

He is buried in the churchyard at Long Buckby, with Frances, who predeceased him in 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похоронен на кладбище в Лонг-Бакби вместе с Фрэнсис, которая умерла в 1993 году.

How old were you when you came upon him in the little churchyard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько тебе было лет, когда ты набрел на него около вашей церквушки?

Near the churchyard, and in the middle of a garden, stood a well-built though small house, which I had no doubt was the parsonage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле кладбища, в саду, стояло небольшое, но красивое, прочное строение; я не сомневалась в том, что это жилище пастора.

This motion being complied with, brought them of necessity back again to the churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те согласились, и дорога эта вскоре привела их снова к погосту.

For years, these burial vaults were considered a prudent use of space for crowded cities with spreading churchyards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное использование церковных угодий в тесно застроенных городах издавна считалось весьма благоразумным.

Philip died at home in Pelham Manor in 1811 and is buried the St. Paul's Churchyard, in what is now part of the City of Mount Vernon, a suburb of New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип умер у себя дома в Пелхэм-мэноре в 1811 году и похоронен на кладбище церкви Святого Павла, что в настоящее время является частью города Маунт-Вернон, пригорода Нью-Йорка.

The B-listed parish church of St. Peter stands in its large churchyard on the east side of Church Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входящая в список Б приходская церковь Святого Петра стоит на большом кладбище на восточной стороне Черч-Стрит.

Father Brown should be doing God's work, instead of brawling in public in the churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патер Браун должен служить Господу, а не размахивать руками в церковном дворе на виду у всех.

Tomorrow you will be in the churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе завтра - на погост...

She's in the left-hand side of the churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она похоронена на левой стороне кладбища.

He is buried in the churchyard of Holy Trinity Church, Headington, Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похоронен на кладбище церкви Святой Троицы, Хедингтон, Оксфорд.

The south gates to the churchyard, dating from 1877, were by Douglas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные ворота на кладбище, построенные в 1877 году, принадлежали Дугласу.

The cape was topped by a cowl, which was designed by Nolan, Hemming, and costume effects supervisor Graham Churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плащ был увенчан капюшоном, который был разработан Ноланом, Хеммингом и куратором костюмов Грэмом Черчьярдом.

The tap in the churchyard has given up the ghost, causing no end of grievance for Miss Sheppard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кран на церковном дворе приказал долго жить, вызвав бесконечный поток причитаний мисс Шеппард.

A Latin inscription to his memory was placed by his younger brother upon the family tomb in the churchyard of St. Mary, Reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латинская надпись в память о нем была помещена его младшим братом на фамильную могилу на кладбище Святой Марии, читая.

David Astor lived in Sutton Courtenay, Oxfordshire, and arranged for Orwell to be interred in the churchyard of All Saints' there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Астор жил в Саттон-Кортни, графство Оксфордшир, и устроил похороны Оруэлла на тамошнем кладбище Всех Святых.

At the time when I stood in the churchyard reading the family tombstones, I had just enough learning to be able to spell them out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту пору, когда я стоял на кладбище, разглядывая родительские могилы, моих познаний едва хватало на то, чтобы разобрать надписи на каменных плитах.

Palmerston opposed this practice on public health grounds and ensured that all bodies were buried in a churchyard or public cemetery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальмерстон выступал против этой практики по соображениям общественного здравоохранения и гарантировал, что все тела будут похоронены на церковном кладбище или общественном кладбище.

He died in 1795, surviving his former partner Josiah Wedgwood by just a few weeks, and was buried in Stoke churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер в 1795 году, пережив своего бывшего партнера Джосайю Веджвуда всего на несколько недель, и был похоронен на кладбище Сток-Черч.

It is still commonly planted in Christian churchyards and cemeteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его до сих пор часто сажают на христианских погостах и кладбищах.

The listed buildings consist of a milestone, a church, and a war memorial in the churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечисленные здания включают в себя веху, церковь и военный мемориал на церковном дворе.

He was buried in the parish churchyard at Holy Trinity, Little Ouseburn, Yorkshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был похоронен на церковном кладбище прихода Святой Троицы, Литтл-Оусберн, Йоркшир.

On 3 June 1750, Gray moved to Stoke Poges, and on 12 June he completed Elegy Written in a Country Churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 июня 1750 года Грей переехал в Сток-Погс,а 12 июня завершил Элегию, написанную на деревенском кладбище.

He married at Kendal 29 November 1701 Patience Langbaine, of the parish of Kirkby-Kendal, who was buried in Cartmel Churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он женился в Кендале 29 ноября 1701 года на Пейшенс Лангбейн из прихода Киркби-Кендал, которая была похоронена на кладбище Картмел.



0You have only looked at
% of the information