Diabetes prevalence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diabetes prevalence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
распространенность сахарного диабета
Translate

- diabetes [noun]

noun: диабет, мочеизнурение, сахарная болезнь

  • adult onset diabetes - диабет второго типа

  • type 1 diabetes - диабет 1 типа

  • diabetes obesity - диабет ожирение

  • causing diabetes - вызывающий диабет

  • to manage diabetes - для управления диабетом

  • diabetes drugs - препараты диабета

  • diabetes society - сахарный диабет общество

  • diabetes rates - ставки диабета

  • diabetes diagnosis - диагностика диабета

  • been diagnosed with diabetes - был диагностирован диабет

  • Синонимы к diabetes: ME/CFS, diabetes-insipidus, epilepsy, diabetic, asthma, diabetes-mellitus, hypertension, cancer, copd, osteoporosis

    Антонимы к diabetes: antibiotic, bug free, cure, disinfecting, disinfection, drug, energy, fitness, freshness, get better

    Значение diabetes: a metabolic disease in which the body’s inability to produce any or enough insulin causes elevated levels of glucose in the blood.

- prevalence [noun]

noun: распространенность, преобладание, широкое распространение, господство

  • prevalence of corruption - распространение коррупции

  • terms of prevalence - Условия распространения

  • slight prevalence - незначительная распространенность

  • prevalence of pathogens - Распространенность патогенов

  • prevalence of underweight children - Преобладание детей с пониженным весом

  • prevalence study - исследование распространенности

  • obesity prevalence - распространенность ожирения

  • age-adjusted prevalence - скорректированный по возрасту распространенность

  • a higher prevalence of - более высокая распространенность

  • prevalence of moderate - Распространенность умеренной

  • Синонимы к prevalence: extensiveness, commonness, currency, universality, rampancy, pervasiveness, rifeness, widespread presence, generality, popularity

    Антонимы к prevalence: infrequence, infrequency, rareness, uncommonness, unusualness

    Значение prevalence: the fact or condition of being prevalent; commonness.



This reflects overall poorer health and greater prevalence of heart disease, obesity, diabetes, and cancer among black American men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает общее ухудшение здоровья и большую распространенность сердечных заболеваний, ожирения, диабета и рака среди чернокожих американских мужчин.

The prevalence of diagnosed diabetes among Canadians increased by 70% over the decade from 1999 to 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенность диагностированного диабета среди канадцев увеличилась на 70% за десятилетие с 1999 по 2009 год.

Type 2 diabetes prevalence is rising due to many risk factors and there are still many cases of pre-diabetes and undiagnosed diabetes due to lack of sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенность сахарного диабета 2 типа растет из-за многих факторов риска, и по-прежнему существует много случаев преддиабета и недиагностированного диабета из-за отсутствия источников.

Other prevalent disorders during pregnancy included hypertension, diabetes and psychological problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе других широко распространенных заболеваний на этапе беременности можно назвать гипертонию, диабет и психологические расстройства.

The prevalence of diabetes increased for both sexes and every racial group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенность сахарного диабета возросла для обоих полов и каждой расовой группы.

The use of herbal remedies is more prevalent in patients with chronic diseases such as cancer, diabetes, asthma and end-stage kidney disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение фитопрепаратов более распространено у пациентов с хроническими заболеваниями, такими как рак, диабет, астма и терминальная стадия заболевания почек.

Diabetes prevalence is increasing rapidly; previous 2017 estimates put the number at 425 million people living with diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенность диабета быстро растет; по предыдущим оценкам, в 2017 году это число составляло 425 миллионов человек, живущих с диабетом.

There's some multiple personality disorders... where an alternate personality displays traits that the host doesn't have, like nearsightedness or high blood pressure or even diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько расстройств личности, при которых альтернативные личности имеют черты, которых нет у ее хозяина, как близорукость или высокое кровяное давление или даже диабет.

And what we learned is that walking just 30 minutes a day can single-handedly decrease 50 percent of your risk of diabetes, heart disease, stroke, even Alzheimer's and dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы узнали, что ходьба в течение всего 30 минут в день на 50 процентов сокращает риск развития сахарного диабета, сердечных заболеваний, инсульта и даже болезни Альцгеймера и деменции.

Chronic diseases caused by age-related degeneration of the organs include high blood pressure, cardiovascular stroke, diabetes, arthritis and Alzheimer's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число хронических заболеваний, вызванных происходящим с возрастом ухудшением состояния органов, входит гипертония, сердечно-сосудистые заболевания, диабет, артрит и болезнь Альцгеймера.

#4 AGING WESTERN SOCIETIES BANKRUPT STATES Chronic diseases, particularly cancers, diabetes, and heart diseases have been conquered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. Хронические болезни (особенно рак), диабет и сердечные заболевания преодолены.

Um, his diabetes, did he have it before he... he was im... immobilized?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его диабет, он у него был, до того, как он стал вести...неподвижный образ жизни?

One that would be the next major advancement in the fight to cure type 1 diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытание, которое будет следующим главным продвижением в борьбе против первого типа диабета.

The bones from the Tennessee site show no signs of tuberculosis even though it was prevalent at the time throughout the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На костях, найденных в Теннесси, нет никаких признаков туберкулеза, хотя в то время он был распространен по всей Америке.

In penile candidiasis, the causes include sexual intercourse with an infected individual, low immunity, antibiotics, and diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При кандидозе полового члена причины включают половой акт с инфицированным человеком, низкий иммунитет, антибиотики и диабет.

Being big has traditionally been associated with health, beauty, and status and many of these beliefs remain prevalent today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть большим традиционно ассоциировалось со здоровьем, красотой и статусом, и многие из этих убеждений остаются преобладающими сегодня.

The prevalence of 677T homozygozity varies with race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенность гомозиготности 677Т варьируется в зависимости от расы.

For instance, a karyotype display of a tissue sample may determine which of the causes of intersex is prevalent in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по кариотипу образца ткани можно определить, какая из причин интерсексуальности преобладает в данном случае.

Furthermore, swimming is linked to better cognitive function; also lowering the risk of Type II diabetes, high blood pressure, and a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, плавание связано с улучшением когнитивных функций, а также снижением риска развития диабета II типа, высокого кровяного давления и инсульта.

SGLT2 inhibitors may be used in people with type 1 diabetes, but the possibility of ketoacidosis requires specific risk management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибиторы SGLT2 могут применяться у людей с сахарным диабетом 1 типа, но возможность развития кетоацидоза требует специфического управления риском.

People without a previous diagnosis of diabetes may develop DKA as the first obvious symptom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей без предыдущего диагноза диабета может развиться ДКА как первый очевидный симптом.

Juveniles cannot survive freezing temperatures, so the highest prevalence occurs in areas with warmer temperatures and greater rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые особи не могут пережить морозы, поэтому наиболее высокая распространенность наблюдается в районах с более теплыми температурами и большим количеством осадков.

The intestinal bacteria Prevotella copri and Bacteroides vulgatus have been connected with type 2 diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кишечные бактерии Prevotella copri и Bacteroides vulgatus были связаны с сахарным диабетом 2 типа.

The prevalence of Islamist groups in Iraq, Afghanistan, Pakistan, Nigeria and Syria is the main driver behind these trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобладание исламистских группировок в Ираке, Афганистане, Пакистане, Нигерии и Сирии является основной движущей силой этих тенденций.

My boy got diabetes and I had come off medication for my depression, and that fucked me up. I was in a straight haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мальчик заболел диабетом, а я перестала принимать лекарства от депрессии, и это меня доконало. Я был как в тумане.

Finally, in Europe, dromaeosaurids, rhabdodontid iguanodontians, nodosaurid ankylosaurians, and titanosaurian sauropods were prevalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в Европе были распространены дромеозавры, рабдодонтиды-игуанодонты, нодозавриды-анкилозавры и титанозавры-зауроподы.

For the 2015–2016 year, the CDC found that the prevalence of obesity for children aged 2-19 years old, in the U.S., was 18.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 2015-2016 год ЦКЗ установил, что распространенность ожирения у детей в возрасте 2-19 лет, в США, составила 18,5%.

The state of morals is mirrored in the canons denouncing prevalent vices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние нравственности отражено в канонах, осуждающих распространенные пороки.

Tobacco smoking is also associated with an increased risk of diabetes and its complications, so smoking cessation can be an important preventive measure as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курение табака также связано с повышенным риском развития диабета и его осложнений, поэтому отказ от курения также может быть важной профилактической мерой.

Causes of chronic kidney disease include diabetes, high blood pressure, glomerulonephritis, and polycystic kidney disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины хронической болезни почек включают диабет, высокое кровяное давление, гломерулонефрит и поликистоз почек.

James treats old Arnie Braithwaite's dog, which may have diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс лечит собаку старого Арни Брейтуэйта, у которой, возможно, диабет.

Type 1 diabetes makes up an estimated 5–10% of all diabetes cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диабет 1 типа составляет приблизительно 5-10% всех случаев диабета.

It has been proposed that their presence contributes to the development of insulin resistance and diabetes type-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что их наличие способствует развитию инсулинорезистентности и сахарного диабета 2 типа.

As of 2012, diabetes - associated with obesity - was the largest single killer of Mexicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2012 год диабет-ассоциированный с ожирением-был самым крупным одиночным убийцей мексиканцев.

Yaws is most prevalent in the warm, moist, tropical regions of the Americas, Africa, Asia, and the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрамбезия наиболее распространена в теплых, влажных, тропических регионах Америки, Африки, Азии и Тихого океана.

Diabetes is due to either the pancreas not producing enough insulin, or the cells of the body not responding properly to the insulin produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диабет возникает либо из-за недостаточной выработки инсулина поджелудочной железой, либо из-за того, что клетки организма не реагируют должным образом на вырабатываемый инсулин.

In genetically susceptible people, the onset of diabetes can be triggered by one or more environmental factors, such as a viral infection or diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У генетически восприимчивых людей начало диабета может быть спровоцировано одним или несколькими факторами окружающей среды, такими как вирусная инфекция или диета.

Tea is prevalent in most cultures in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чай распространен в большинстве культур на Ближнем Востоке.

The Chow-Chow can suffer from entropion, glaucoma, juvenile cataracts, lymphoma, hip dysplasia, diabetes mellitus, canine pemphigus, and gastric cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чау-чау может страдать от энтропии, глаукомы, юношеской катаракты, лимфомы, дисплазии тазобедренного сустава, сахарного диабета, собачьей пузырчатки и рака желудка.

Byetta is currently available as a treatment for Diabetes mellitus type 2. Some, but not all, patients find that they lose substantial weight when taking Byetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byetta в настоящее время доступен в качестве лечения сахарного диабета 2 типа. Некоторые, но не все, пациенты обнаруживают, что они теряют значительный вес, принимая Byetta.

These atypical symptoms are particularly likely in older people, women, and those with diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти атипичные симптомы особенно вероятны у пожилых людей, женщин и больных сахарным диабетом.

Citing that what is deemed readable is only so because of the prevalence of a particular font.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылаясь на то, что то, что считается читаемым, является таковым только из-за преобладания определенного шрифта.

In 1996 Caro was named Vice President of Endocrine Research and Clinical Investigation and global diabetes care at Eli Lilly & comp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Каро была назначена вице-президентом по эндокринным исследованиям и клиническим исследованиям и глобальному лечению диабета в Eli Lilly & comp.

One animal study suggests that sugarcane fiber combined with a high-fat diet may help control type 2 diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование на животных показало, что клетчатка сахарного тростника в сочетании с диетой с высоким содержанием жиров может помочь контролировать диабет 2 типа.

Sulfonylureas are useful only in type 2 diabetes, as they work by stimulating endogenous release of insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сульфонилмочевины полезны только при сахарном диабете 2 типа, так как они стимулируют эндогенное высвобождение инсулина.

They are also believed to play a causative role in the vascular complications of diabetes mellitus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается также, что они играют каузативную роль в сосудистых осложнениях сахарного диабета.

The complications of diabetes can dramatically impair quality of life and cause long-lasting disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осложнения диабета могут резко ухудшить качество жизни и привести к длительной инвалидности.

A similar prevalence is found in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная Распространенность наблюдается и в Канаде.

Overnutrition is associated with diseases such as diabetes and obesity, which are known to affect immune function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыточное питание связано с такими заболеваниями, как диабет и ожирение, которые, как известно, влияют на иммунную функцию.

He invented a fasting treatment for diabetes called the Allen treatment for diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изобрел метод лечения диабета натощак, названный Алленовским методом лечения диабета.

This resembles impaired glucose tolerance, which can result in type 2 diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напоминает нарушение толерантности к глюкозе, которое может привести к диабету 2 типа.

Adipsia may be seen in conditions such as diabetes insipidus and may result in hypernatremia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адипсия может наблюдаться при таких состояниях, как несахарный диабет, и может привести к гипернатриемии.

Ultimately, the pair tested for sugar in the urine and confirmed the connection with diabetes mellitus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге пара проверила наличие сахара в моче и подтвердила связь с сахарным диабетом.

Based on this clue, it soon came to light that there exist two types of hereditary diabetes insipidus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этой подсказке, вскоре выяснилось, что существует два типа наследственного несахарного диабета.

If the body either cannot use the insulin or is not producing enough of it, it is a condition called diabetes mellitus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если организм либо не может использовать инсулин, либо вырабатывает его недостаточно, то это состояние называется сахарным диабетом.

Almost one Chinese adult in ten has diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый десятый взрослый китаец страдает диабетом.

It is not until relatively recently that Western medicine recognised the worldwide prevalence of lactose intolerance and its genetic causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь сравнительно недавно западная медицина признала общемировую Распространенность непереносимости лактозы и ее генетические причины.

This article simply used the most prevalent and accepted term used by the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье просто используется наиболее распространенный и общепринятый термин, используемый в отрасли.

It is estimated that 20% of people with diabetes in the United States do not realize that they have the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчитано, что 20% людей с диабетом в Соединенных Штатах не осознают, что у них есть это заболевание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diabetes prevalence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diabetes prevalence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diabetes, prevalence , а также произношение и транскрипцию к «diabetes prevalence». Также, к фразе «diabetes prevalence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information