Disable antivirus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disable antivirus - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отключить антивирус
Translate

- disable [verb]

verb: запрещать, калечить, делать неспособным, лишать права, делать непригодным, делать нетрудоспособным, делать неправоспособным, лишать возможности

  • disable webdriver - отключать вебдрайвер

  • disable access - запретить доступ

  • ability to disable - Возможность отключения

  • disable person - отключить человек

  • disable all notifications - отключить все уведомления

  • disable remote - отключить удаленный

  • disable password - отключить пароль

  • disable wireless - отключить беспроводной

  • disable this feature - отключить эту функцию

  • disable this service - отключить эту услугу

  • Синонимы к disable: paralyze, put out of action, incapacitate, immobilize, maim, lame, cripple, handicap, debilitate, deactivate

    Антонимы к disable: activate, include, connect, attach, involve, plug in, able

    Значение disable: (of a disease, injury, or accident) limit (someone) in their movements, senses, or activities.

- antivirus [adjective]

noun: антивирус

  • antivirus protection - антивирусная защита

  • antivirus research. - антивирусные исследования.

  • installed antivirus software - установлено антивирусное программное обеспечение

  • antivirus schedule - антивирусное расписание

  • kaspersky antivirus - Антивирус Касперского

  • antivirus engine - антивирусный движок

  • antivirus company - антивирусная компания

  • antivirus scanning - антивирусное сканирование

  • fake antivirus - поддельные антивирусные

  • antivirus industry - антивирусная индустрия

  • Синонимы к antivirus: viral, anti viral, anti virus, antiviruses, scanners, virus, viruses, antiretrovirals, interactive, intuitive

    Антонимы к antivirus: computer worm

    Значение antivirus: (of software) designed to detect and destroy computer viruses.



Or, you can disable any antivirus software add-ins that are installed in Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете отключить все надстройки антивирусной программы, установленные в Excel.

Users can disable this feature on a per-game and per-account basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут отключить эту функцию на основе каждой игры и каждого аккаунта.

I need you to disable the GPS in this so I can turn it on without sending a signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен отключить GPS в этом, чтобы не было сигнала, когда я его включу.

Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту?

It's tagged with a GPS tracker, which you'll need to disable before extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней устройство слежения, которое вы должны отключить до уничтожения.

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

If you prefer to only use the keyboard and arrow keys, you can disable mouse putting by unchecking Settings Enable Mouse for Moving Putter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы предпочитаете использовать только клавиатуру и клавиши управления, вы можете отключить управление мышью, сняв флажок Настройка Включить управление мышью.

If we could disable the grounding stations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем отключить станции заземления...

Use the EAC enable or disable journaling on mailbox databases

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как включить или отключить ведение журнала для баз данных почтовых ящиков с помощью Центра администрирования Exchange

If this is the case, you may want to verify the filter configuration or temporarily disable sender ID filtering to determine whether it is incorrectly blocking mail from valid senders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае может понадобиться проверка настройки фильтра или временное отключение фильтрации идентификатора отправителя для определения того, не выполняет ли он неправильную блокировку почты от нужных отправителей.

For more information, see Enable or disable single item recovery for a mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Включение или отключение восстановления одного элемента в почтовом ящике.

Use the Shell to enable or disable Outlook Web App

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование командной консоли для включения или отключения Outlook Web App

Enable or disable mailbox audit logging

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение и отключение ведения журнала аудита почтовых ящиков

To enable or disable cookies, follow the instructions provided by your browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить или отключить куки, следуйте инструкциям в вашем браузере.

This example uses the text file C:My DocumentsAccounts.txt to disable POP3 or IMAP4 access to the specified mailboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом примере для отключения доступа к указанным почтовым ящикам по протоколу POP3 или IMAP4 используется текстовый файл C:My DocumentsAccounts.txt.

To allow or disable ratings and reviews on your Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разрешить или отключить оценки и отзывы на своей Странице.

You can use the Exchange admin center (EAC) to enable or disable protocol logging for Receive connectors and Send connectors on Mailbox servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать Центр администрирования Exchange, чтобы включать или выключать ведение журнала протокола для соединителей получения и отправки на серверах почтовых ящиков.

If there is a need to disable any of the signals, it is necessary to double-click on its name or icon with the left mouse button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется отключить какое-либо из оповещений, необходимо дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на его названии или пиктограмме.

Enable or disable sending voice messages from Outlook Voice Access

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение или запрет отправки сообщений голосовой почты из голосового доступа к Outlook

Disable or delete a mailbox in Exchange 2016

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте, как отключить или удалить почтовый ящик в Exchange 2016.

To enable or disable rocker gestures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить или выключить кнопочные жесты, выполните следующие действия.

Charts Bar — enable/disable the chart window names (tabs) bar located in the lower part of the workspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панель переключения графиков — включить/выключить строку заголовков (вкладок) окон графиков, расположенную в нижней части рабочего пространства.

If you'd like to disable your Instant Article from automatically rendering panoramic photos as 360, add the attribute data-fb-disable-360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы панорамные изображения в вашей моментальной статье преобразовывались в фото 360°, добавьте атрибут data-fb-disable-360.

I go in with the guests, gain access to the card, disable the security feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я захожу туда с гостями, достаю карту и отключаю камеры безопасности.

If we disable the circuit interrupter in the building's electrical room, the current will keep coming, and anyone who steps foot in here, they'll get a pretty shocking surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы повредим прерыватель цепи в электрическом щитке, ток будет продолжать поступать, и любой, кто шагнёт сюда, получит довольно сильный сюрприз.

This is a waste of time. Disable his ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напрасная трата времени, повредите корабль.

Listen, we don't have to disarm it, just disable it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не нужно обезвреживать ее, только деактивировать.

When you fly with nuclear weapons, you're trained to... retrieve if possible, disable if necessary, destroy if essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты перевозишь ядерное оружие, тебя обучают восстанавливать его в случае, если это возможно, приводить его в негодность, если это нужно, и уничтожать, если это необходимо.

Never interrogate before you disable your prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не приступайте к допросу, не лишив жертву возможности сопротивления.

That's why I coded the leak to auto-send every 24 hours unless I continuously disable it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я запрограммировал отправку данных каждые 24 часа, если только я не буду её непрерывно останавливать.

Once the fire alarm goes off, we'll have less than 30 seconds to disable Merlyn's private security and force him outside with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как будет отключена пожарная сигнализация, у нас будет менее 30 секунд, чтобы убрать частную охрану Мерлина и вытащить ещё наружу с остальными.

Now it's time to disable that pesky safety-relief valve From an empty tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время отключить надоевший предохранительный клапан у пустого баллона.

Your attempt to disable me did not succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша попытка вывести меня из строя провалилась.

We're gonna send a fleet of drones to go in ahead of you and disable their shields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами полетят беспилотники, чтобы вырубить их защитные экраны.

We have 30 seconds after the alert starts to disable the alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть 30 секунд до срабатывания сигнализации, чтобы ее отключить.

It looks like we're gonna have to disable The pressure-relief valve to get any sort of result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже нам придется отключить клапан сброса давления, чтобы получить какой-то результат.

Disable vessel, if necessary, to prevent further contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужно, выведите судно из строя, предотвратив контакт.

Can we disable it with anything here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно вывести его из строя тем, что здесь есть?

They seem to wanna disable our communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, кажется, хотят вывести из строя наши коммуникации.

Built by us to disable the iranian nuclear program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан, чтобы подорвать иранскую ядерную программу.

If I could disable the mechanism in the microbes, these people would be able to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы я смог отключить механизм этих микробов они бы перестали действовать после смерти и эти люди смогли бы наконец умереть.

I'd have to disable remote override on each system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо отключить удалённое управление на каждой системе.

I had to disable it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришло ее отключить.

However, the tribesmen disable the service robot and recapture the group including the Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, туземцы отключают служебного робота и отбирают группу, включая Доктора.

It should be easy to quickly disable your bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть легко и быстро отключить вашего бота.

The round is intended to disable the person without killing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрон предназначен для того, чтобы вывести человека из строя, не убивая его.

I still say it should be available to everyone to use, with the option to disable it of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще говорю, что он должен быть доступен для всех, чтобы использовать, с возможностью отключить его, конечно.

When a certain percentage of users disable a feature, have it turn off system-wide for everyone automatically, until the feature is next updated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда определенный процент пользователей отключает функцию, она автоматически отключается для всех пользователей системы, пока функция не будет обновлена в следующий раз.

When a scientist finds Betty and Valerie and takes them prisoner, the others come up with a plan to rescue the women and disable the scientist's equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ученый находит Бетти и Валери и берет их в плен, другие придумывают план, как спасти женщин и вывести из строя оборудование ученого.

Zero intends to talk to Popjoy as he built the Stalker Fang and may know how to disable her for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеро намеревается поговорить с Попджоем, когда он построит Сталкер-Клык, и, возможно, знает, как вывести ее из строя навсегда.

The goal of the study was to determine the minimum effective dose of each drug needed to disable 50 percent of any given population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью исследования было определить минимальную эффективную дозу каждого препарата, необходимую для выведения из строя 50 процентов любой данной популяции.

It can be set to zero to disable delayed ACKS as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть установлен в ноль, чтобы отключить отложенные ACKS, а также.

Members of the edit filter manager group can create, modify, enable, disable, and delete edit filters as well as view private filters and their associated logs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены группы edit filter manager могут создавать, изменять, включать, отключать и удалять фильтры редактирования, а также просматривать частные фильтры и связанные с ними журналы.

Not all email applications or services support read receipts, and users can generally disable the functionality if they so wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все почтовые приложения или службы поддерживают чтение квитанций, и пользователи обычно могут отключить эту функцию, если они того пожелают.

The weight was swung to injure or disable an opponent, and the sickle used to kill at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиря размахивалась, чтобы ранить или вывести из строя противника, а серп использовался для убийства с близкого расстояния.

In the event of abuse of the {{unblock}} template, disable the user's talk page access via the block feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае злоупотребления шаблоном {{unblock}} отключите доступ к странице разговора пользователя через функцию блокировки.

One option would be to disable 802.1X on that port, but that leaves that port unprotected and open for abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из вариантов было бы отключить 802.1 X на этом порту, но это оставляет этот порт незащищенным и открытым для злоупотреблений.

In fact, I would prefer to require logins, and disable IP editing; what's the diff between IP editing and anonymous editing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я бы предпочел потребовать логины и отключить редактирование IP-адресов; в чем разница между редактированием IP-адресов и анонимным редактированием?

You are welcome to disable the picture until someone provides proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете отключить изображение, пока кто-то не предоставит доказательства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disable antivirus». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disable antivirus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disable, antivirus , а также произношение и транскрипцию к «disable antivirus». Также, к фразе «disable antivirus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information