Discretionary grant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Discretionary grant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дискреционная субсидия
Translate

- discretionary [adjective]

adjective: дискреционный

- grant [noun]

noun: грант, субсидия, разрешение, дар, согласие, стипендия, дотация, дарение, уступка, пожертвование

verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять

  • will grant you a discount - предоставит вам скидку

  • grant towards - предоставлять в направлении

  • grant management - управление грантами

  • grant by foundation - грант фонда

  • grant volume - объем гранта

  • grant processing - обработка гранта

  • substantial grant - значительные субсидии

  • to grant full access - предоставить полный доступ

  • which grant approval - которые предоставляют официальное утверждение

  • to grant relief of waiver - освобождать от отказа от права, возвращать право

  • Синонимы к grant: bursary, subsidy, gift, contribution, endowment, scholarship, allocation, donation, award, handout

    Антонимы к grant: loss, forfeit, deny, refuse, veto, condemn, deprivation, deduction, detriment

    Значение grant: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.



The grant of mandamus is therefore an equitable remedy; a matter for the discretion of the court, the exercise of which is governed by well-settled principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, предоставление мандамуса является справедливым средством правовой защиты; это вопрос для усмотрения суда, осуществление которого регулируется хорошо установленными принципами.

The discretionary nature of the remedies stated above means that even if a court finds a public body has acted wrongly, it does not have to grant any remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискреционный характер указанных выше средств правовой защиты означает, что даже если суд признает действия государственного органа неправомерными, он не обязан предоставлять какие-либо средства правовой защиты.

The grant of asylum is a prerogative of the executive branch of government; it is a discretionary decision by the President and the Minister of Foreign Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление убежища - прерогатива исполнительной власти; оно предоставляется по усмотрению президента и министра иностранных дел.

Should a Customer grant a third party account manager discretionary trading authority, the Customer grants such authority for the Customer's Account at its sole and full risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если Клиент предоставляет персональному менеджеру третьей стороны дискреционное право на проведение коммерческих операций, Клиент предоставляет доступ к счету на свой страх и риск.

The absence of counsel is a recognized ground for continuance of a civil case and is in the discretion of the court to grant or deny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие защитника является признанным основанием для продолжения гражданского дела и по усмотрению суда может быть удовлетворено или отклонено.

The government interprets the Espionage Act to grant wide discretion in prosecuting leaks of classified information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство толкует закон о шпионаже как предоставляющий широкие дискреционные полномочия при расследовании утечек секретной информации.

She fights the case, but the judge refuses to exercise any discretion in her favour, and declines to grant a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она борется с этим делом, но судья отказывается проявить какое-либо благоразумие в ее пользу и отказывается дать разрешение на развод.

In Chile's presidential regime, the President is the Head of State; in this capacity, he or she has the discretionary power to grant particular pardons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В президентском режиме Чили президент является главой государства; в этом качестве он или она обладает дискреционными полномочиями по предоставлению конкретных помилований.

It led to my remarking, with more zeal than discretion, that it came with a bad grace from him, to whom Startop had lent money in my presence but a week or so before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ я очень горячо, если и не очень тактично, заметил, что не ему бы это говорить - всего неделю назад он при мне взял у Стартопа взаймы денег.

Zvain knew the wisdom of discretion and outright deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звайн-то отлично знал мудрость умолчания и красоту обмана.

I expect your discretion until I say otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы сохраните это в тайне, пока мне так нужно.

Grant-making philanthropic foundations stemming from industrial endowments are also included in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий раздел включена также информация о благотворительных фондах, которые существуют на пожертвования промышленных предприятий и занимаются предоставлением субссидий.

However, we may at our discretion elect to withhold any payment requested (in whole or in part) due to you if.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по своему усмотрению мы можем принять решение удержаться от запрошенного платежа (полностью или частично) вам, если.

or even higher at the discretion of the PMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хотя процент может быть выше в зависимости от решения PMD.

In my public life, I emphasized eliminating discretionary regulations – the main source of both inefficiency and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей общественной жизни я подчеркнул устранение дискреционных постановлений – главного источника как неэффективности, так и коррупции.

The Institute continues to produce reports and other documents for widespread dissemination and to grant scholarships to junior European researchers and practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт продолжает подготовку докладов и других документов для широкого распространения и предоставляет стипендии младшим специалистам и практикам в Европе.

And now, look not on our sins, but on the faith of your church and grant us the peace and unity of your kingdom where you live forever and ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узри не грехи наши, а веру в церковь твою, и подари нам мир и единство царствия своего, в коем пребываешь ты вовеки веков.

Naturally, discretion is paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, осторожность имеет первостепенное значение.

He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции.

He says it's discretionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал это на усмотрение.

We'll go to dinner and then back to the hotel for, you know, discretionary time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пойдем ужинать а потом, вернемся в отель, а дальше по интересам.

Just imagine what you and I could do with a federal discretionary budget to work with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представь, что ты и я могли бы сделать с федеральным финансированием для работы.

Haffley's treating the discretionary budget like a chew toy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэффли обращается с представленным бюджетом, как с игрушкой, которую жуют.

Well, as long as you remain, I require your subordination and your discretion on this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты с нами, я требую от тебя подчинения и осмотрительности в этом деле.

I may grant you access to the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу предоставить вам доступ в архив.

Mrs. Bibbit's always been so proud of your discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Биббит всегда гордилась вашим благоразумием.

God grant that the one that will result from it will be as victorious!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно.

One never knows what she has, sir: she is so cunning: it is not in mortal discretion to fathom her craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не знаешь, что у нее есть, сэр; она ужасно хитрая. Она кого хочешь перехитрит.

How is it then, that laying your discretion aside, you have consented to make me unhappy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же, позабыв свою предусмотрительность, согласились вы на то, что сделало меня несчастной?

And if you do not grant him that right, you have brought us down to the level of the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказав ему в этом праве, вы низведете нас всех до уровня машины.

It was the second interview that Inspector Neele had had with him, and on this occasion Mr Billingsley's discretion was less noticeable than it had been on the former one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор Нил встречался с ним уже вторично, и на сей раз осмотрительность мистера Биллингсли не так бросалась в глаза.

I'm counting on your complete discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассчитываю на вашу сдержанность.

She's harsh, but it's all within her discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жёстка, но это её свобода действий.

Well, we have some, uh, individual discretion to pursue cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. У нас есть особые полномочия при расследовании дел.

I wonder how you will answer me a year hence, should I ask a favour it does not suit your convenience or pleasure to grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы знать, как вы мне ответите через год, если я попрошу у вас какой-нибудь милости, которую вам будет неудобно или не захочется оказать мне.

We're renowned for our discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы славимся своей конфиденциальностью.

Sheriff, I just wanted to thank you for your discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф, я просто хотел поблагодарить вас за вашу осмотрительность.

Why shouldn't I grant you your wish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же я не смогу исполнить ваше желание?

Our orders were to use our discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам приказали действовать по собственному усмотрению.

If I CSD it, the reviewing Admin also has discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я курю его, администратор рецензирования также имеет право на усмотрение.

If the prime minister decides to retire in the middle of a parliamentary session, as Anthony Eden did in 1957, the monarch has no discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если премьер-министр решает уйти в отставку в середине парламентской сессии, как это сделал Энтони Иден в 1957 году, монарх не имеет права на свободу действий.

Forbidden Planet International – Best Books of the Year, Doug Wallace ‘To Hell picked up the amazing Grant Gillespie’s debut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forbidden Planet International-Лучшие книги года, Дуг Уоллес к черту подхватил удивительный дебют Гранта Гиллеспи.

Does it really have discretion over the matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли у него есть свобода действий в этом вопросе?

He introduced legislation in 1769 allowing masters to take control over the emancipation of slaves, taking discretion away from the royal governor and General Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1769 году он ввел закон, разрешающий хозяевам брать на себя контроль над освобождением рабов, отнимая свободу действий у королевского губернатора и Генерального двора.

It appears that you all are now subject to the discretionary sanctions, and can be blocked, banned from the article, or topic banned entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что вы все теперь подпадаете под дискреционные санкции и можете быть заблокированы, запрещены в статье или полностью запрещены в теме.

The Secretary of Homeland Security is given discretion to determine the scope of such official purposes in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министру внутренней безопасности предоставляется свобода действий для определения сферы охвата таких официальных целей в будущем.

The Ministers of State are appointed discretionally by the President of the Republic, in coordination with the Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные министры назначаются по усмотрению президента Республики в координации с премьер-министром.

The judge may punish the person for lesser crimes at his discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья может наказать лицо за менее тяжкие преступления по своему усмотрению.

Having met the conditions of the grant, Durán y Chaves gained formal possession of the land in 1703.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнив условия гранта, Дюран - и-Чавес получил формальное владение землей в 1703 году.

In response to the Tennessee Supreme Court's ruling, a wave of support resurged that encouraged Tennessee Governor Bill Haslam to grant Brown clemency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на решение Верховного суда штата Теннесси вновь поднялась волна поддержки, которая побудила губернатора штата Теннесси Билла Хэслэма предоставить Брауну помилование.

Degree of corruption = Monopoly + Discretion – Transparency – Morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень коррупции = монополия + свобода действий-прозрачность-мораль.

Receives Howard Foundation grant from Brown University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получает грант Фонда Говарда от Университета Брауна.

One Grant biographer described the comical nature of the events as an Edwardian farce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один биограф Гранта описал комичность этих событий как эдвардианский фарс.

Some routes are privately owned but grant access to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые маршруты находятся в частной собственности, но предоставляют доступ общественности.

Grant's battle plan of November 18 merely assigned Hooker the task of holding Lookout Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевой план гранта от 18 ноября просто поставил перед Хукером задачу удерживать смотровую долину.

After that date, the contest could have been terminated at any time at Netflix's sole discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой даты конкурс мог быть прекращен в любое время по собственному усмотрению Netflix.

As an equitable doctrine, the court has discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как справедливая доктрина, суд обладает дискреционными полномочиями.

Grant Morrison, who began practicing chaos magic at 19, wrote the series Zenith for 2000ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант Моррисон, который начал практиковать магию хаоса в 19 лет, написал серию Zenith для 2000ad.

All people convicted of sodomy spend one year in prison in addition, and can be sentenced to more prison time at the judge's discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люди, осужденные за содомию, кроме того, проводят один год в тюрьме и могут быть приговорены к большему тюремному сроку по усмотрению судьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discretionary grant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discretionary grant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discretionary, grant , а также произношение и транскрипцию к «discretionary grant». Также, к фразе «discretionary grant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information