Disembarking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Disembarking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высадка
Translate
амер.|ˌdɪs.ɪmˈbɑːrk| американское произношение слова
брит. |ˌdɪs.ɪmˈbɑːk| британское произношение слова

debarking, landing, dismounting, arriving, moving

embarking, leaving

Disembarking present participle of disembark.



'On the other side, I was determined to make a better job of disembarking 'than Jeremy had.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой стороне, я собирался высадиться лучше чем Джереми.

Sir, upon disembarking, proceed to the customs official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, после высадки проследуйте к таможенникам.

Max stood looking down the platform at the disembarking passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс стоял на перроне и разглядывал пассажиров.

We can't risk disembarking now

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем сейчас рисковать и высаживаться на берег.

CHAPTER VII-ONE SOMETIMES RUNS AGROUND WHEN ONE FANCIES THAT ONE IS DISEMBARKING

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава седьмая ПОРОЮ ТЕРПЯТ КРУШЕНИЕ ТАМ, ГДЕ НАДЕЮТСЯ ПРИСТАТЬ К БЕРЕГУ

Wilde journeyed on the SS Arizona, arriving 2 January 1882, and disembarking the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайльд путешествовал на пароходе Аризона, прибывшем 2 января 1882 года и высадившемся на следующий день.

There were no reports of causalities as passengers started disembarking the express train minutes earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никаких сообщений о жертвах среди пассажиров . начавших высадку минутой ранее.

As we approached the Ukara dock we saw that he was going on the left of the dock while the disembarking area is in the right side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы подошли к причалу Укара, мы увидели, что он идет слева от причала, в то время как зона высадки находится в правой стороне.

However, when the Burgundians were still disembarking, the English led an attack, advancing in good order, giving a great shout and blowing trumpets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда бургундцы все еще высаживались на берег, англичане повели атаку, наступая в полном порядке, издавая громкие крики и трубя в трубы.

They were back aboard HMS Implacable by March 1945, and sailed with her to Ceylon, subsequently disembarking at Trincomalee in April 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К марту 1945 года они вернулись на борт неумолимого и вместе с ним отплыли на Цейлон, где в апреле 1945 года высадились в Тринкомали.

Here disembarking from the plane in the year of her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь она высаживается из вертолета в год ее смерти.

Two were immediately lost due to motor fires on disembarking from the trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое сразу же погибли из-за возгорания двигателей при высадке из поездов.

He chose this course after he was nearly arrested disembarking from a flight in New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбрал этот курс после того, как его чуть не арестовали, когда он выходил из самолета в Новом Орлеане.

'Mind you, there was still the small matter of disembarking.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, нам еще предстояло выгрузиться.

Disembarking in France on 1 July 1916, Baker took part in the Somme offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высадившись во Франции 1 июля 1916 года, Бейкер принял участие в наступлении на Сомму.

A flight surgeon boarded the orbiter for initial medical checks of the crew before disembarking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летный хирург поднялся на борт орбитального корабля для первичной медицинской проверки экипажа перед высадкой.

ACI ranks by sum of boarding, disembarking, and flying through without leaving airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACI ранжируется по сумме посадки, высадки и пролета, не покидая самолет.

After disembarking Roosevelt, she departed Annapolis on 4 July, and steamed for Philadelphia Navy Yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сойдя с корабля Рузвельт, она покинула Аннаполис 4 июля и направилась на Филадельфийскую военно-морскую верфь.

The second freedom allows technical stops without the embarking or disembarking of passengers or cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая свобода позволяет осуществлять технические остановки без посадки или высадки пассажиров или груза.

I than you, my benefactor, spoke Siddhartha, disembarking on the other side of the river. I have no gift I could give you for your hospitality, my dear, and also no payment for your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю тебя, милостивец, - сказал Сиддхартха, выйдя на берег. - Мне нечем заплатить тебе за гостеприимство и переправу.

WOMAN'S VOICE OVER PA: 'My very good people, we will soon be beginning 'an emergency disembarkation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои славные люди, скоро мы приступим к аварийной высадке.

Haganah agents, both on board the ships and using launches with loudspeakers, encouraged the passengers not to disembark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты Хаганы, находившиеся как на борту кораблей, так и на катерах с громкоговорителями, призывали пассажиров не высаживаться.

The Italian authority told the vessel to ask Malta to provide a disembarkation port, but Malta has also refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянские власти предложили судну обратиться к Мальте с просьбой предоставить порт высадки, но Мальта также отказалась.

After much negotiation by Schröder, the remaining 619 passengers were also allowed to disembark at Antwerp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих переговоров с Шредером остальным 619 пассажирам также было разрешено высадиться в Антверпене.

After receiving soldiers from that city, he continued to Catana where he disembarked his infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив солдат из этого города, он продолжил путь в катану, где высадил свою пехоту.

The men disembarked at the mouth of the river and joined the infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты высадились в устье реки и присоединились к пехоте.

When David disembarked from the troop ship in New York, Kate was there to meet him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда военное судно пришвартовалось в Нью-Йоркской гавани, Кейт ждала мужа на причале.

'Good people, please prepare for disembarkation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Славные люди, пожалуйста, приготовьтесь к высадке.

Ten of the migrants, including children, pregnant women, and those who were ill, were allowed to disembark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятерым мигрантам, включая детей, беременных женщин и больных, было разрешено высадиться на берег.

Wanting to explore the country, however, he disembarked from his brother's ship at Mahé and travelled overland the rest of the way on foot and on horseback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, желая исследовать страну, он сошел с корабля своего брата в Маэ и остаток пути проделал по суше пешком и верхом.

Aquino never saw the ribbons as he was assassinated while disembarking at the Manila International Airport on August 21, 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акино никогда не видел этих лент, поскольку был убит во время высадки в Международном аэропорту Манилы 21 августа 1983 года.

I saw you and your wife trying to disembark at Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел вас и вашу жену, пытавшихся выйти в Белграде.

Disembark the prisoners, Mr Artix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высадите заключенных, мистер Артрикс.

All passengers for Posh Paws Pet Salon, please disembark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем пассажирам рейса Салон для Мажористых Зверушек просьба покинуть салон.

When I disembark, this ship and everything on board... will automatically de-rezz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сойду, этот корабль и всё, что находится на его борту... будет автоматически уничтожено.

I sat down quite disembarrassed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я села, и мое смущение исчезло.

Arriving at Guantanamo on 24 July, the destroyer disembarked her passengers before operating locally over the next few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыв в Гуантанамо 24 июля, эсминец высадил своих пассажиров и в течение следующих нескольких дней действовал на месте.

To escape his persecutors Pinfold disembarks at Alexandria and flies on to Colombo, but the voices pursue him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы спастись от преследователей, Пинфолд высаживается в Александрии и летит в Коломбо, но голоса преследуют его.

We've called ahead to London and something will be brought onto the plane before you disembark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали звонок в Лондон, и вам что-нибудь принесут в самолет прежде, чем мы высадимся.

We have set a course for Starbase 440, where the Ullians will disembark and return home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменили курс и теперь идем к звездной базе 440, где юлианцы сойдут с борта и будут возвращены на родную планету.

Davis had disembarked the passengers from the front car by the emergency door and had now gone in search of orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвис высадил пассажиров из переднего салона по аварийной лестнице и ушел получать распоряжения от начальства.

Commander William M. Hawkes and Byrd both disembarked from Philippine Sea aboard the aircraft to begin their expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командор Уильям М. Хоукс и Берд оба высадились из Филиппинского моря на борту самолета, чтобы начать свою экспедицию.

In November 2005 a second station on the opposite cliff-face opened, allowing Skyway passengers to disembark and follow bush walking trails to the nearby Echo Point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2005 года открылась вторая станция на противоположном утесе, что позволило пассажирам Skyway высаживаться и следовать по тропинкам Буша до близлежащей точки Эхо.

The rest of the crew has disembarked prior to our getting underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть команды сошла на берег до того, как мы снялись с якоря.

Once they've disembarked, they'll gather in a building in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они сойдут с корабля, они соберутся в одном здании в городе.

If we disembark at the next port, we can make it to Sweden in time for the ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сойдём в следующем порту, можем успеть на церемонию.

And once the passengers disembark, we let a jury decide how many more zeros to add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как только выгрузят пассажиров, мы позволим присяжным решить, сколько еще добавить нулей.

I want port of entry, I want port of disembarkation for every passenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны порт прибытия и порт высадки для каждого пассажира.

Group nine, prepare to disembark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа девять, приготовиться к отбытию.

Let me remind you Walker of my seniority, I'm recommending disembarkation and if you so much...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне напомнить вам, Уокер, мои заслуги, это я рекомендовал высадку и если вы так много ...

After disembarkation at the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После высадки в доках.

Mr Dursley could have disembarked here, sir, cut down Commercial Street to his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Дарсли мог выходить здесь, сэр, срезая путь до работы через Коммерсиал-стрит.

As soon as you disembarked, I removed it, and took it to the department's latent print unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы вышли, я вытащил её, и отнёс в отдел дактилоскопии этого департамента.

Tom disembarked, and he and his gallant procession crossed Cheapside and made a short march through the Old Jewry and Basinghall Street to the Guildhall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том в сопровождении блестящей свиты сошел на берег, пересек Чипсайд и после короткого перехода по Старой Джури и по улице Бэзингхолл добрался до ратуши.

Disembark in your own time, gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высаживайтесь когда вам угодно, господа.

Well, once we disembark in Chimbote, you will have all the answers you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как только мы сойдем в Чимботе, вы получите все нужные ответы.



0You have only looked at
% of the information