Dissemination methods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
protected from unauthorized copying and dissemination - защиты от несанкционированного копирования и распространения
information gathering and dissemination practices - сбор и распространение информации практика
information collection and dissemination - сбор и распространение информации
collection and dissemination - сбор и распространение информации
in the dissemination - в распространении
processing and dissemination - обработки и распространения
compilation and dissemination - сбор и распространение информации
dissemination and application - распространение и применение
dissemination of evidence - распространение доказательств
dissemination of law - распространение права
Синонимы к dissemination: spreading, airing, dispersion, diffusion, dispersal
Антонимы к dissemination: collection, gathering
Значение dissemination: the act of spreading something, especially information, widely; circulation.
mitigation methods - методы уменьшения
text input methods - Методы ввода текста
molecular methods - молекулярные методы
methods of concealment - методы сокрытия
methods and guidelines - методы и принципы
intensive production methods - интенсивные методы производства
radiation methods - методы излучения
development of methods for - разработка методов
accepted methods of payment - Принятые способы оплаты
methods of abortion - методы прерывания беременности
Синонимы к methods: modus operandi, procedure, process, plan, practice, technique, strategy, tactic, routine, system
Антонимы к methods: breaks, point, anarchy, black hole, chaos, clutter, cock up, confusion, differences, disarrangement
Значение methods: a particular form of procedure for accomplishing or approaching something, especially a systematic or established one.
The information gathered in this synthesis should be used to identify some of the next steps for the development and dissemination of methods and tools. |
Обобщенную в настоящем докладе информацию следует использовать для определения ряда следующих шагов для разработки и распространения методов и информации. |
Earlier, Guerraoui studied scalable information dissemination methods. |
Ранее Геррауи изучал масштабируемые методы распространения информации. |
The process of in-depth study of training goals and methods was equally relevant to the design, drafting and dissemination of training material in hard copy or electronic form. |
Процесс углубленных исследований целей и методов профессиональной подготовки имел столь же важное значение для разработки, подготовки и распространения учебных материалов в печатной и электронной формах. |
The cement-like composite can be formed into several different shapes, which results in an extremely versatile range of deployment methods. |
Похожему на цемент композиту можно придать разную форму, поэтому способов его использования невероятно много. |
The dissemination of information to encourage countries to become parties to the Conventions was also important. |
Кроме того, для содействия присоединению стран к этим международно-правовым документам важное значение имеет распространение информации. |
Once finalized, dissemination of the guidelines will be accompanied by staff training to ensure their practical implementation in technical cooperation activities. |
После завершения их разработки эти руководящие принципы будут распространены на широкой основе; при этом будет организована подготовка штатных сотрудников УВКПЧ с целью обеспечения их практического применения в рамках мероприятий по линии технического сотрудничества. |
The Department's work methods and expertise needed critical review and integration, in the interests of effective command and control. |
Методы и опыт работы Департамента требуют критического анализа и интеграции в целях обеспечения эффективного управления и контроля. |
This is not, of course, the first time that the Iraqi information media have disseminated such claims. |
Подобные заявления, конечно же, уже не раз распространялись иракскими средствами массовой информации. |
If they killed Lima to strike at me, a candidate in pectore for the presidency of the Republic, it means there's another candidate using these methods. |
Если они убили Лиму, чтобы навредить мне, кандидату в президенты Республики, это значит, что другой кандидат применяет эти же методы. |
Panoramio is an application that allows you to see images tagged geographically in the area where you are, using many different methods. |
Panoramio это приложение, которое позволяет просматривать изображения отметил географически в области, где вы находитесь, используя различные методы. |
The training should disseminate common protocols for meetings and teleconferences in order to enhance their effectiveness as linkage tools;. |
Подготовка должна обеспечивать распространение общих протоколов проведения совещаний и телеконференций, с тем чтобы они стали более эффективными инструментами связи;. |
Various methods were tested to extract remnants of gold mineralization. |
В целях извлечения золота из бедных золотосодержащих пород были испробованы различные методы. |
Sources/methods: extract from vehicle registration database. |
Источники/методы: информация извлекается из базы данных регистрации транспортных средств. |
Persons with international protection needs often travel irregularly alongside other groups, using the same routes and methods of transport. |
Лица, нуждающиеся в международной защите, часто перемещаются совместно с другими группами на нерегулярной основе и с использованием одних и тех же маршрутов и средств транспорта. |
The improvement of the ICG information portal would continue to be discussed in Working Group C, on information dissemination and capacity-building. |
Рабочая группа С по вопросам распространения информации и наращивания потенциала продолжит обсуждение вопроса о совершенствовании информационного портала МКГ. |
Several members of the Board proposed to undertake initiatives to promote wide dissemination of the Board's report. |
Несколько членов Комитета предложили осуществить ряд инициатив в целях обеспечения более широкого распространения доклада Комитета. |
Decision support should use proven methods of HIV/AIDS care and mutual responsibilities of men and women as a patient and a care giver. |
В системах медицинской информации необходимо использовать данные для содействия оказанию эффективной медицинской помощи на основе равных обязанностей мужчин и женщин. |
Separate the payment methods by semicolons without spaces. |
Отделите способы оплаты точками с запятой без пробелов. |
The more you know about the methods they use, the more you can help keep your account and personal information secure. |
Чем больше вы будете знать о методах, которыми они пользуются, тем проще будет обеспечить защиту своей учетной записи и личных сведений. |
Judging by the pattern of viral dissemination, it would suggest air travel. |
Судя по схеме распространения вируса, его распространяли пассажиры самолетов. |
My methods usually necessitate, no, demand more circuitous routes. |
Мои методы вынуждают, нет, требуют, более обходных путей. |
Perhaps you'd be good enough to disseminate our address to them as well. |
Возможно, вы все-таки сможете включить туда и наш адрес тоже. |
They spoke in depreciative phrases of the present state of affairs in the Party, and about the methods of the leadership. |
Они ругали партийцев и обливали грязью партийных руководителей. |
Many other methods for sperm sorting have been proposed or are currently tested. |
Многие другие методы сортировки спермы были предложены или в настоящее время испытываются. |
Automatic methods provide the easiest and most precise method of geotagging an image, providing that a good signal has been acquired at the time of taking the photo. |
Автоматические методы обеспечивают самый простой и точный метод геотегирования изображения, при условии, что во время съемки был получен хороший сигнал. |
Several of the ASTM test methods are coordinated with PSTC, other trade associations, and other international organizations. |
Некоторые из методов испытаний ASTM координируются с PSTC, другими торговыми ассоциациями и другими международными организациями. |
Since 1967, publications have ranked MBA programs using various methods. |
Начиная с 1967 года, публикации ранжировали программы MBA с использованием различных методов. |
He also developed effective methods to manage disputes and to enforce law and order. |
Он также разработал эффективные методы разрешения споров и обеспечения правопорядка. |
In-situ methods seek to treat the contamination without removing the soils or groundwater. |
Методы In-situ направлены на обработку загрязнения без удаления почвы или грунтовых вод. |
The field of animal physiology extends the tools and methods of human physiology to non-human species. |
Область физиологии животных распространяет инструменты и методы человеческой физиологии на нечеловеческие виды. |
The larvae were reared according to the methods employed for A. planci and developed through the typical larval stages of bipinnaria and brachiolaria. |
Личинки выращивались в соответствии с методами, применяемыми для A. planci, и развивались через типичные личиночные стадии bipinnaria и brachiolaria. |
Desktop publishing methods provide more control over design, layout, and typography than word processing. |
Методы настольной публикации обеспечивают больший контроль над дизайном, макетом и типографикой, чем обработка текстов. |
This was the first cookbook of its kind on modern food preservation methods. |
Это была первая в своем роде поваренная книга о современных методах консервирования пищевых продуктов. |
There is a theoretical problem about the application of traditional teaching methods to online courses because online courses may have no upper size limit. |
Существует теоретическая проблема применения традиционных методов обучения к онлайн-курсам, поскольку онлайн-курсы могут не иметь верхнего предела размера. |
Lacking a central theme for the project, the band used several experimental methods in an attempt to spur the creative process. |
Не имея центральной темы для проекта, группа использовала несколько экспериментальных методов в попытке подстегнуть творческий процесс. |
Various methods of feeding exist among and within species, some apparently exclusive to a single population. |
Различные способы питания существуют среди видов и внутри видов, некоторые из них, по-видимому, исключительны для одной популяции. |
Source control, filtration and the use of ventilation to dilute contaminants are the primary methods for improving indoor air quality in most buildings. |
Контроль источника, фильтрация и использование вентиляции для разбавления загрязняющих веществ являются основными методами улучшения качества воздуха в помещениях в большинстве зданий. |
There are also methods claimed to combine the two techniques of injection and extrusion. |
Существуют также методы, которые, как утверждается, сочетают в себе два метода-инжекцию и экструзию. |
I called the user by his name and I saw you clearly protest some of Heimdal's methods, which are made possible with the support of the administrator I mentioned. |
Я назвал пользователя по имени и увидел, что вы явно протестуете против некоторых методов Хеймдаля, которые стали возможны при поддержке упомянутого администратора. |
Soon after, Reimer went public with his story, and John Colapinto published a widely disseminated and influential account in Rolling Stone magazine in December 1997. |
Вскоре после этого Реймер обнародовал свою историю, а Джон Колапинто опубликовал широко распространенный и влиятельный отчет в журнале Rolling Stone в декабре 1997 года. |
Engineering mathematics in tertiary education typically consists of mathematical methods and models courses. |
Инженерная математика в высшем образовании обычно состоит из курсов математических методов и моделей. |
To accommodate these transient levels of nutrients bacteria contain several different methods of nutrient storage in times of plenty for use in times of want. |
Для того чтобы приспособить эти переходные уровни питательных веществ бактерии содержат несколько различных методов хранения питательных веществ во времена изобилия для использования во времена нужды. |
It is only when a range of tests are consistent over many kinds of data, researchers, and methods can one have confidence in the results. |
Только тогда, когда ряд тестов согласован по многим видам данных, исследователям и методам, можно быть уверенным в результатах. |
The first and second approaches lead people to adopt the victim role by blaming others and rejecting any coping methods even after the crisis is over. |
Первый и второй подходы приводят людей к принятию роли жертвы, обвиняя других и отвергая любые методы преодоления даже после того, как кризис закончился. |
Researchers are not restricted to the use of published standards but can modify existing test methods or develop procedures specific to their particular needs. |
Исследователи не ограничиваются использованием опубликованных стандартов, но могут модифицировать существующие методы тестирования или разрабатывать процедуры, соответствующие их конкретным потребностям. |
The Church in 1968 had already stated in Humanae Vitae that chemical and barrier methods of contraception went against Church teachings. |
Церковь в 1968 году уже заявляла в Humanae Vitae, что химические и барьерные методы контрацепции идут вразрез с церковными учениями. |
It was disseminated in the media worldwide, and soon entered the vernacular. |
Она была распространена в средствах массовой информации по всему миру и вскоре вошла в просторечие. |
In other languages, applicatives coexist with other methods of expressing said roles. |
В других языках аппликативы сосуществуют с другими способами выражения указанных ролей. |
On the other hand, even when the data set consists of precise measurements, some methods introduce randomness into the search-process to accelerate progress. |
С другой стороны, даже когда набор данных состоит из точных измерений, некоторые методы вводят случайность в процесс поиска, чтобы ускорить прогресс. |
Judgmental evaluations are the most commonly used with a large variety of evaluation methods. |
Субъективные оценки наиболее часто используются с большим разнообразием методов оценки. |
Physically ablative methods are more likely to be effective on keratinized warts. |
Физически абляционные методы, более вероятно, чтобы быть эффективным на ороговевшие бородавки. |
Among the commonly used methods are comparable uncontrolled prices, cost-plus, resale price or markup, and profitability based methods. |
Среди часто используемых методов-сопоставимые неконтролируемые цены, cost-plus, цена перепродажи или наценка, а также методы, основанные на рентабельности. |
Monte Carlo arithmetic is a technique in Monte Carlo methods where the rounding is randomly up or down. |
Арифметика Монте-Карло-это метод в методах Монте-Карло, где округление происходит случайным образом вверх или вниз. |
According to Hegel in Science of Logic, the dialectical methods consists of three steps. |
Согласно Гегелю в науке логики, диалектический метод состоит из трех ступеней. |
However this should not be surprising, since the two methods address different research questions. |
Однако это не должно удивлять, поскольку оба метода затрагивают различные исследовательские вопросы. |
In 1957 Nkrumah created a well-funded Ghana News Agency to generate domestic news and disseminate it abroad. |
В 1957 году Нкрума создал хорошо финансируемое информационное агентство Ганы для подготовки внутренних новостей и распространения их за рубежом. |
In 2013 Cracked was accused of disseminating factually incorrect information by Vice. |
В 2013 году Cracked был обвинен Vice в распространении фактически неверной информации. |
For a few years, WBAI became a cultural force as these programs were disseminated nationally through the Pacifica Network. |
В течение нескольких лет WBAI стала культурной силой, поскольку эти программы были распространены на национальном уровне через сеть Pacifica. |
The dissemination of his message of peace is made available in more than 90 countries and 70 languages. |
Распространение его послания о мире осуществляется более чем в 90 странах и на 70 языках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dissemination methods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dissemination methods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dissemination, methods , а также произношение и транскрипцию к «dissemination methods». Также, к фразе «dissemination methods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.