Dissolve beachhead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: растворить, растворять, распускать, растворяться, расторгать, аннулировать, таять, разлагаться, рассосаться, разлагать
noun: наплыв
dissolve-out - закрытие обтюратора
dissolve into tears - разражаться слезами
dissolve agreement - расторгать договор
dissolve cabinet - распускать правительство
dissolve convention - расторгать договор
dissolve view - наплыв
waste-paper dissolve machine - бракомолка
dissolve the government - распустить правительство
dissolve in water - развести в воде
to dissolve - растворить
Синонимы к dissolve: break down, deliquesce, go into solution, liquefy, disintegrate, evanesce, dwindle, melt away, disperse, disappear
Антонимы к dissolve: resolve, solve, create, close
Значение dissolve: (with reference to a solid) become or cause to become incorporated into a liquid so as to form a solution.
seal off beachhead - изолировать плацдарм
develop beachhead - расширять плацдарм
breakout of the beachhead - наступление с плацдарма
beachhead amphibious - приморский плацдарм
beachhead assault - захват плацдарма
beachhead line - граница плацдарма
gain beachhead - захватывать плацдарм
reduce beachhead - ликвидировать плацдарм
secure beachhead - захватывать плацдарм
seizure of the beachhead - захват плацдарма
Синонимы к beachhead: foothold, bridgehead, toehold, base, railhead, strategic position, spearhead, staging area, base complex, front
Антонимы к beachhead: attack, break, challenge, chaos, contest, derange, disarrange, disarray, discompose, disorder
Значение beachhead: a defended position on a beach taken from the enemy by landing forces, from which an attack can be launched.
Meccan confidence quickly began to dissolve as the Muslims swept through their ranks. |
Уверенность мекканцев быстро начала рассеиваться, когда мусульмане пронеслись через их ряды. |
It is an aprotic solvent with a dielectric constant of 7.6. It is a moderately polar solvent and can dissolve a wide range of nonpolar and polar chemical compounds. |
Это апротонный растворитель с диэлектрической проницаемостью 7,6. Это умеренно полярный растворитель, способный растворять широкий спектр неполярных и полярных химических соединений. |
Every enemy warrior destroyed was one less warrior to threaten their beachhead. |
Каждый уничтоженный воин противника уменьшал опасность, грозящую их лагерю. |
Chemicals were used to dissolve away the copal before samples were taken from the creature held inside. |
При помощи химикатов копал удалось растворить, после чего ученые извлекли из находившегося внутри насекомого необходимые им образцы. |
The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future. |
Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего. |
There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs. |
Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов. |
Как можно растворить тело, чтобы никто не заподозрил вас в убийстве. |
|
His killer tried to dissolve his dead body in potassium hydroxide. |
Убийца пытался растворить его труп в гидроксиде калия. |
Well, then you could swallow it, and it would all dissolve, see? And the moonbeams would shoot out of your fingers and your toes and the ends of your hair. |
А потом ты ее проглотишь, и она растворится внутри тебя, и лунный свет будет струиться из кончиков твоих пальцев, из кончиков твоих волос. |
По закону у вас есть право ликвидировать компанию. |
|
Their beachhead must be destroyed. |
Их плацдарм должен быть уничтожен. |
With any luck, we'll have a beachhead established in an hour, find Mr. Silver, the fugitive Mr. Rackham, and have the cache in our possession before the sun sets. |
Если повезет, захватим плацдарм в течение часа. Найдем мистера Сильвера и сбежавшего Рэкэма, и сундук уже сегодня будет у нас. |
I had to soak the sample for 20 minutes before it would dissolve. |
Мне пришлось вымачивать образец 20 минут до полного его растворения. |
His methods... his aim is to totally dissolve his patients' personalities. |
Его методы... Его целью является тотальное растворение личности пациентов. |
But you, you've never been remorseful proud to see a young woman in good health, dissolve in emptiness, boredom and fear? |
Но, неужели, ты не чувствовал никакого раскаяния, видя молодую, здоровую, гордую, полную жизни женщину, увядающую в пустоте, одиночестве и страхе? |
If he means to dissolve the marriage, I cannot say I am surprised by it, but... I must confess myself ignorant of the nature of it. |
Если он намерен расторгнуть брак, я не скажу, что удивлена, но... должна признаться, что не сведуща в подобных вещах. |
This is a bucket full of acid that will completely dissolve your notebook. |
Это ведро полное кислоты которая полностью растворит твой блокнот. |
Maggots dissolve only necrotic, infected tissue; disinfect the wound by killing bacteria; and stimulate wound healing. |
Личинки растворяют только некротическую, инфицированную ткань; дезинфицируют рану, убивая бактерии; и стимулируют заживление раны. |
Alum solution can be used to dissolve steel tool bits that have become lodged in machined castings. |
Раствор квасцов можно использовать для растворения стальных долот инструмента, которые застряли в обработанных отливках. |
In 1985 Dorgan and Bowes left the band, and towards the end of the 1980s, Loudest Whisper began to dissolve. |
В 1985 году Дорган и Боуз покинули группу, и к концу 1980-х годов громкий шепот начал растворяться. |
This allows water to dissolve salts, as the attractive electric field between ions is reduced by about 80–fold. |
Это позволяет воде растворять соли, так как притягивающее электрическое поле между ионами уменьшается примерно в 80 раз. |
This is where the pre-glacial rivers of the area first eroded away the upper layers and started to dissolve the exposed limestone. |
Именно здесь предледниковые реки этого района впервые размыли верхние слои и начали растворять обнаженный известняк. |
In light of lawsuits, on December 4, 1978, Charles Garry, the corporation's attorney, petitioned to dissolve Peoples Temple. |
В свете судебных исков 4 декабря 1978 года Чарльз Гарри, адвокат корпорации, подал прошение о роспуске Народного храма. |
For example, contaminants may dissolve into clean water as the injected water passes through the soil on its way to an aquifer. |
Например, загрязняющие вещества могут растворяться в чистой воде, когда нагнетаемая вода проходит через почву по пути к водоносному горизонту. |
Lipids are usually defined as hydrophobic or amphipathic biological molecules but will dissolve in organic solvents such as alcohol, benzene or chloroform. |
Липиды обычно определяются как гидрофобные или амфипатические биологические молекулы, но они растворяются в органических растворителях, таких как спирт, бензол или хлороформ. |
In the same way, as molecules move, react, dissolve, melt, etc. |
Точно так же, как молекулы движутся, реагируют, растворяются, плавятся и т. д. |
Typically, self absorbing sutures that dissolve on their own are used. |
Обычно используются саморассасывающиеся швы, которые растворяются сами по себе. |
Цианистый калий использовался для растворения золота. |
|
In the week before the order to dissolve the Iraq Army, no coalition forces were killed by hostile action in Iraq; the week after, five U.S. soldiers were killed. |
За неделю до приказа о роспуске иракской армии ни одна коалиционная армия не погибла в результате враждебных действий в Ираке; неделю спустя были убиты пять американских солдат. |
To them,the Jewish were not a nation but a class of exploiters whose fate it was to dissolve and assimilate. |
Для них евреи были не нацией, а классом эксплуататоров, которым суждено было раствориться и ассимилироваться. |
The plant then secretes enzymes which dissolve the insects and release the nutrients, which are then absorbed by the plant. |
Затем растение выделяет ферменты, которые растворяют насекомых и высвобождают питательные вещества, которые затем поглощаются растением. |
Bacteria and enzymes dissolve organic matter on the water bottom interface, thus returning phosphorus to the beginning of its biogenic cycle. |
Бактерии и энзимы растворяют органическое вещество на поверхности дна воды, возвращая фосфор к началу его биогенного цикла. |
Gas bubbles with a radius greater than 1 micron should float to the surface of a standing liquid, whereas smaller ones should dissolve rapidly due to surface tension. |
Пузырьки газа с радиусом более 1 мкм должны всплывать на поверхность стоячей жидкости, в то время как более мелкие должны быстро растворяться из-за поверхностного натяжения. |
Additionally, heterogeneous catalysts can dissolve into the solution in a solid–liquid system or sublimate in a solid–gas system. |
Кроме того, гетерогенные катализаторы могут растворяться в растворе в системе твердое тело-жидкость или сублимироваться в системе твердое тело–газ. |
Others have skin that cannot tolerate razor shaving at all; they use depilatory shaving powders to dissolve hair above the skin's surface, or grow a beard. |
У других кожа вообще не переносит бритья бритвой; они используют депиляционные бритвенные порошки, чтобы растворить волосы над поверхностью кожи или отрастить бороду. |
Her suspicions dissolve when she finds and saves the life of Roiben, a faerie knight, by pulling an iron-tipped arrow from his chest. |
Ее подозрения рассеиваются, когда она находит и спасает жизнь Ройбена, рыцаря фей, вытаскивая стрелу с железным наконечником из его груди. |
Acidic water makes it easier for the lead found in pipes, leaded solder, and brass faucets to dissolve and to enter a home's drinking water. |
Кислотная вода облегчает растворение свинца, содержащегося в трубах, свинцовом припое и латунных кранах, и его поступление в питьевую воду дома. |
This version of Canned Heat would also soon dissolve with a dispute between Mike Halby and de la Parra after the recording of the Heat Brothers '84 EP. |
Эта версия консервированного тепла также скоро растворится в споре между Майком Хэлби и де ла Паррой после записи 84 EP братьев тепла. |
Fresh honey is a supersaturated liquid, containing more sugar than the water can typically dissolve at ambient temperatures. |
Свежий мед-это пересыщенная жидкость, содержащая больше сахара, чем обычно растворяется вода при температуре окружающей среды. |
It can effuse through solids like a gas, and dissolve materials like a liquid. |
Он может изливаться через твердые тела, как газ, и растворять материалы, как жидкость. |
Raw materials are submerged and agitated in a solvent that can dissolve the desired aromatic compounds. |
Сырье погружают и перемешивают в растворителе, который может растворить нужные ароматические соединения. |
When the House of Commons defeated the First Reform Bill in 1831, the government urged the King to dissolve Parliament, which would lead to a new general election. |
Когда Палата общин в 1831 году отклонила первый законопроект о реформе, правительство призвало короля распустить парламент, что привело бы к новым всеобщим выборам. |
Литр крови может растворить 200 см3 О2. |
|
The amine oxide used to dissolve the cellulose and set the fibre after spinning is recycled. |
Оксид Амина, используемый для растворения целлюлозы и установки волокна после прядения, перерабатывается. |
Finally, the catalyst must quickly dissolve into the monomer in order to react efficiently and prevent the crack from spreading further. |
Наконец, катализатор должен быстро раствориться в мономере, чтобы эффективно реагировать и предотвратить дальнейшее распространение трещины. |
Eventually, the New Deal policies began to dissolve, and farm surpluses decreased. |
В конце концов политика нового курса начала распадаться, и профицит фермерских хозяйств уменьшился. |
The king may dissolve the National Assembly, forcing new elections. |
Король может распустить Национальное Собрание, что приведет к новым выборам. |
In solvent welding, a solvent is applied which can temporarily dissolve the polymer at room temperature. |
При сварке растворителем применяется растворитель, который может временно растворить полимер при комнатной температуре. |
Freezing point depression is colligative for most solutes since very few solutes dissolve appreciably in solid solvents. |
Вернувшись в дом, Спайк говорит Баффи, что, поскольку Первый показал, что у него есть планы на него, которые могут угрожать другим, он уедет из города. |
Below this depth, Ω has a value less than 1, and CaCO3 will dissolve. |
Ниже этой глубины Ω имеет значение меньше 1, и CaCO3 растворится. |
This election marked the first time the Knesset voted to dissolve itself before a government had been formed. |
Эти выборы ознаменовали собой первый случай, когда Кнессет проголосовал за самораспуск до того, как было сформировано правительство. |
Simply because a substance does not readily dissolve does not make it a weak electrolyte. |
Просто потому, что вещество не легко растворяется, это не делает его слабым электролитом. |
A finer mesh, such as a 200 mesh, requires more effort to dissolve. |
Более тонкая сетка, например сетка 200, требует больше усилий для растворения. |
The only truly reliable way to discover a dinosaur embryo is to cut the egg open or dissolve some of its eggshell away. |
Единственный по-настоящему надежный способ обнаружить эмбрион динозавра - это разрезать яйцо или растворить часть его скорлупы. |
This does require one extra Template that will dissolve unspecified arguments into emptyness. |
Это действительно требует одного дополнительного шаблона, который растворит неопределенные аргументы в пустоте. |
In rare cases when surgery is not possible, medication can be used to dissolve the stones or lithotripsy to break them down. |
В редких случаях, когда хирургическое вмешательство невозможно, можно использовать медикаментозное лечение для растворения камней или литотрипсию для их разрушения. |
The B vitamins riboflavin, thiamin, niacin, and pyridoxine dissolve into cooking water at differing rates. |
Витамины группы В рибофлавин, тиамин, ниацин и пиридоксин растворяются в воде для приготовления пищи с разной скоростью. |
As Chancellor, Hitler asked German President Paul von Hindenburg to dissolve the Reichstag and call for a new parliamentary election. |
Будучи канцлером, Гитлер попросил президента Германии Пауля фон Гинденбурга распустить Рейхстаг и назначить новые парламентские выборы. |
Even after a revolution, the two classes would struggle, but eventually the struggle would recede and the classes dissolve. |
Даже после революции эти два класса будут бороться, но в конце концов борьба отступит и классы распадутся. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dissolve beachhead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dissolve beachhead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dissolve, beachhead , а также произношение и транскрипцию к «dissolve beachhead». Также, к фразе «dissolve beachhead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.