Draw conclusions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draw conclusions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать выводы
Translate

- draw [noun]

noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш

verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять

  • draw inspiration - черпать вдохновение

  • the draw of the winning - розыгрыш выигрышу

  • draw energy - черпать энергию

  • entitled to draw - право рисовать

  • must draw - должны сделать

  • draw up a code of conduct - разработать кодекс поведения

  • the committee wishes to draw - Комитет хотел бы обратить

  • i had to draw - я должен был сделать

  • draw up an agreement - составить договор

  • draw on discussions - опираться на дискуссии

  • Синонимы к draw: stalemate, dead heat, tie, attraction, allure, pull, seduction, appeal, glamour, temptation

    Антонимы к draw: move, go, step back, undraw, relocate, go to, retreat

    Значение draw: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.

- conclusions [noun]

noun: вывод, заключение, завершение, результат, умозаключение, окончание, исход


jump to conclusions, jump the gun, jump, carry the day, gain, shoot ahead, rush, anticipate, pre empt, hurry


We're not a bunch of hotheads who'll draw crazy conclusions. - OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, мы - не сборище недоумков, склонных к поспешным выводам, ясно?

Then you are free to draw your own conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы свободно можете делать собственные выводы.

They want test results from the manufacturer - and some expert statements before they draw their conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят результаты испытаний от производителя - и некоторые заявления от эксперта

You draw a negative conclusion about a man who...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отрицательно относишься к человеку, который...?

You can draw your own conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете делать сами свои умозаключения.

And was the 12-minute session that you had with my client enough for you to draw a reasoned conclusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 12-минутного общения с моей клиенткой достаточно для формирования обоснованного вывода?

But I draw comforting conclusions precisely from that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отсюда я как раз черпаю утешительные выводы.

Simply state the sourced facts and allow readers to draw their own conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто изложите полученные факты и позвольте читателям сделать свои собственные выводы.

Let people draw their own conclusions as to how the events took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть люди сами делают выводы о том, как происходили эти события.

I present you my compliments, and I will tell you the conclusion that I draw from that fact: My dear sir, when a man shouts, who comes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте же сообщить вам, какое я отсюда делаю заключение. Скажите, любезный: кто является, когда зовут на помощь?

But don't you think that the conclusions I'll draw may have nothing to do with your father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не кажется ли вам, что мои, как вы выражаетесь, умозаключения могут и не иметь никакого отношения к вашему отцу?

May I ask what has led you to draw such an erroneous conclusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я спросить, что привело вас к такому ошибочному выводу?

People tend to draw moral conclusions, judgments about... burn victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди склонны делать умозаключения, выносить суждения о... жертвах ожогов.

And what conclusions did you draw from the blood evidence, Mr. Morgan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какое заключение вы сделали по рисунку крови, мистер Морган?

” The frequency of these codes in CMC and face-to-face discourse can be compared to draw conclusions about the quality of critical thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частоту этих кодов в CMC и очном дискурсе можно сравнить, чтобы сделать выводы о качестве критического мышления.

Now, a major principle of an interrogation is to let the suspect draw their own conclusions, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный принцип допроса - это позволить подозреваемому самому делать выводы, да?

We will certainly analyze the causes of the incident and we will draw conclusions from that, but it is impossible to completely prevent similar incidents, he admitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обязательно проанализируем причины инцидента и сделаем из этого свои выводы, но предотвратить подобные инциденты полностью невозможно, - признал он.

He took in these features of the scene with mechanical glances, but his mind was still unable to piece together or draw a rational conclusion from what he saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупо поглядывая по сторонам, Гарри отмечал все эти подробности, но еще не был в состоянии сопоставить их и сделать из них разумный вывод.

However, there is insufficient evidence to draw detailed conclusions about the relationship between exercise and sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет достаточных доказательств, чтобы сделать детальные выводы о взаимосвязи между физическими упражнениями и сном.

They draw their conclusions based on what you write!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают выводы, основываясь на том, что вы пишете!

I did, however, draw a firm conclusion about Th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в следующем заключении я уверен.

The conclusion I draw, is that it is no longer enough for Europe's leaders to seek to make a success of the current wave of enlargement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я веду к тому, что для европейских лидеров уже не достаточно просто стремиться к успеху в текущей волне расширения.

Homosexual couples are hypothesized to share much of the same attachment components; however there is little research on the subject to draw conclusions from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что гомосексуальные пары имеют много общих компонентов привязанности; однако существует мало исследований по этому вопросу, из которых можно сделать выводы гомосексуалистам.

Now, you may draw your own conclusions as to why the defendant has chosen not to give evidence, but bear in mind he will have obtained legal advice on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вы можете делать собственные заключения, почему подзащитный предпочел не предоставлять доказательства, но примите во внимание, что это его законное право по данному вопросу.

Due to the low number of studies and low quality of evidence, it was not possible to draw firm conclusions about the effectiveness of DMT for depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за малого числа исследований и низкого качества фактических данных не удалось сделать однозначных выводов об эффективности ДМТ при депрессии.

I've had to draw a conclusion based on what I glimpsed through the stitching of the person suit that you wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось сделать вывод, основанный на том, что проступает сквозь швы той маски личности, которую вы носите.

But there it is - if you don't put your client into the box, the jury draw their own conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оно всегда происходит: если ты не подготовишь клиента, присяжные сделают свои выводы.

One has to draw conclusions about the selection mechanism that forms these groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо делать выводы о механизме отбора при формировании этих социальных групп.

The Federation partners agree to accept and endorse this report in full and to draw the necessary conclusions from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнеры по Федерации согласны принять и одобрить этот доклад целиком и сделать на его основании необходимые выводы.

But though we do not fully understand the triggers for Ulyukaev’s severe punishment we can definitely draw some conclusions from what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако поскольку мы не можем до конца понять, что именно спровоцировало такое суровое наказание для Улюкаева, мы можем сделать из произошедшего несколько важных выводов.

In this regard, it is important to draw the right conclusions from Denmark's No vote in its recent referendum on whether or not to join the euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении необходимо подвести итоги отрицательному результату референдума в Дании по вопросу присоединения к евро.

Mr. Flynn is twisting the evidence to draw conclusion to the specious and the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Флинн подтасовывает свидетельства, чтобы привести заседание к ложному выводу и...

And finally, I think the way the article is constructed at the moment it ends rather brilliantly, with a superb quote that lets individuals draw their own conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, я думаю, что способ, которым статья построена в данный момент, заканчивается довольно блестяще, с превосходной цитатой, которая позволяет людям делать свои собственные выводы.

The document does not draw the conclusions that you do, so at best it is Original Research and in any case wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ не делает тех выводов, которые делаете вы, поэтому в лучшем случае это оригинальное исследование и в любом случае ошибочное.

There is no clear conclusion to draw about outcomes based simply on classifying two types, and there is no consistent relationship of outcomes between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет четкого вывода о результатах, основанного просто на классификации двух типов, и нет последовательной связи результатов между ними.

So what conclusions do I draw when I reflect on best practice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, какие выводы я делаю, когда размышляю о наилучшей практике?

Your work, you seem hesitant to draw any conclusions about our moral behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе вы так и не решились сделать какие-нибудь выводы о нашем моральном поведении.

But the Commonwealth turned this over to us, so we need to collect all the data we can before we draw any conclusions, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но государство поручило это нам, поэтому нам нужно собрать все возможные данные, прежде чем мы сделаем выводы, хорошо?

Therefore, I beg you not to draw conclusions about the nature of a thing unknown to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда, я прошу Вас не делать выводов о природе вещи, неизвестной для нас.

One might reasonably draw such a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К такому заключению вполне возможно прийти.

It was the obvious conclusion to draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вывод напрашивался сам собой.

Over-reliance on focusing on opinions regarding social issues to draw conclusion about political polarization is not a valid measurement to fully represent the concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерная зависимость от сосредоточения внимания на мнениях по социальным вопросам для того, чтобы сделать вывод о политической поляризации, не является адекватным измерением для полного представления этой концепции.

He urges the public not to draw any uninformed conclusions, to preserve a sense of broad-minded tolerance and discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убеждает общественность не делать преждевременных заключений, сохранять чувство широкой толерантности и дисциплины.

Students assuming a critical role monitor others in cooperative activities and draw conclusions based on the problem-solving activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, принимающие на себя важную роль, наблюдают за другими участниками совместной деятельности и делают выводы на основе результатов деятельности по решению проблем.

The sentence should go and the reader allowed to draw their own conclusion from a balanced presentation of the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор должен идти и читателю позволено сделать свой собственный вывод из взвешенного изложения доказательств.

Babrius tells it unadorned and leaves hearers to draw their own conclusion, but Phaedrus gives the story a context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабрий рассказывает ее без прикрас и оставляет слушателей самим делать выводы, но Федр придает истории контекст.

I look at the numbers, I examine the science, and I draw a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрю на цифры, изучаю научные данные, и делаю выводы.

Harper. I can only draw two conclusions here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрашиваются лишь два вывода.

Neuroimaging studies on this have been too few, and the subtypes examined have differed too much to draw any conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейровизуализационных исследований по этому вопросу было слишком мало, а изученные подтипы слишком сильно отличались друг от друга, чтобы делать какие-либо выводы.

I wouldn't draw any conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока рано делать какие-либо выводы.

A birthday is a good time to draw the line that separates your past from your future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День рождения это хорошее время, чтобы нарисовать линию которая отделяет твое прошлое от твоего будущего.

We draw the line at terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отгораживаемся от террористов.

Yes, in answer to a murmur of protest from Dr Leidner, that is the only logical conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-да, добавил он в ответ на сорвавшийся с губ доктора Лайднера протестующий возглас, ничего не попишешь неумолимая логика.

But, even in compromising one must draw a line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в соглашениях кто-то один должен подвести черту.

It was the only bar for gay men in New York City where dancing was allowed; dancing was its main draw since its re-opening as a gay club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был единственный бар для геев в Нью-Йорке, где танцы были разрешены; танцы были его главной приманкой с момента его повторного открытия в качестве гей-клуба.

He scored his first goal for Hermannstadt on 19 April 2019, in a 1–1 home draw against Voluntari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забил свой первый гол за Херманштадт 19 апреля 2019 года в домашней ничьей со счетом 1: 1 против Волунтари.

After making seven appearance so far, he scored his first goal for the club, in a 2–2 draw against Bordeaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав уже семь выступлений, он забил свой первый гол за клуб, сыграв вничью со счетом 2: 2 против Бордо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draw conclusions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draw conclusions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draw, conclusions , а также произношение и транскрипцию к «draw conclusions». Также, к фразе «draw conclusions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information