Draw up a code of conduct - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draw up a code of conduct - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разработать кодекс поведения
Translate

- draw [noun]

noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш

verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять

  • draw back from - отступить от

  • draw the moral - навязывать моральные

  • draw up table - чертить таблицу

  • draw up report - составлять отчет

  • will probably draw - вероятно, рисовать

  • draw an outline - нарисовать контур

  • draw a horizontal line - нарисовать горизонтальную линию

  • we draw on - мы опираемся на

  • community draw - сообщество Жеребьевка

  • draw it up - привлечь его

  • Синонимы к draw: stalemate, dead heat, tie, attraction, allure, pull, seduction, appeal, glamour, temptation

    Антонимы к draw: move, go, step back, undraw, relocate, go to, retreat

    Значение draw: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • fork up - раскошелиться

  • shooting up - стрельба

  • clogged up - забитый

  • up cross - до креста

  • up intermediate - до промежуточного

  • goes up - Продолжается

  • summed up - подвела

  • up by - вверх

  • beats up - избивает

  • matched up - подобран

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • colour code - цветной код

  • promotional voucher code - ваучер с промо-кодом

  • code dating - датирование

  • follow the code - следовать кодексу

  • code mark - код знака

  • fiscal code - фискальный код

  • in the source code - в исходном коде

  • civil code provides for - Гражданский кодекс предусматривает

  • code of marketing - код маркетинга

  • international criminal code - Международный уголовный кодекс

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- conduct [noun]

noun: поведение, ведение, руководство, образ действий, управление, ведение дела

verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло



Did the author conduct surveys, interviews or use any scientific reasearch methods to draw such conclusions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводил ли автор опросы, интервью или использовал какие-либо научные методы исследования, чтобы сделать такие выводы?

By February, his personal conduct had begun to draw criticism from his superiors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К февралю его личное поведение начало вызывать критику со стороны начальства.

I used to draw a comparison between him and Hindley Earnshaw, and perplex myself to explain satisfactorily why their conduct was so opposite in similar circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, бывало, сравниваю его с Хиндли Эрншо и все пытаюсь объяснить себе самой, почему в сходных обстоятельствах их поведение было столь различно.

Just try to conduct your love life with a little discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй вести свою личную жизнь с небольшой осторожностью.

As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение.

There was no time to draw up any paperwork, she was fading fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было времени составить какие-либо бумаги, она быстро угасала.

Is that the right line to draw in an increasingly globalized world with internationalized elections?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно ли проводить такую линию в нашем глобализованном мире, где выборы становятся все более интернациональными?

I want to draw some breakfast, Dessie said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде завтрак нарисуй, - сказала Десси.

He had a developing carbuncle on the back of his neck and the skin from the inside of an eggshell stretched over it to draw it to a head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него на шее выскочил чирей, кожа так воспалилась и распухла, что отдавалось в голове.

Apart from her estimate of the propriety of Lucetta's conduct, Farfrae had been so nearly her avowed lover that she felt she could not abide there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о том, как она расценивала поведение Люсетты, Фарфрэ когда-то почти объяснился ей в любви, и она чувствовала, что не может остаться здесь.

And we argued that Attorney Kachinsky's behavior is absolutely intolerable, that no court in Wisconsin should sanction that kind of conduct and that Brendan should get a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заявили, что поведение адвоката Качинского было совершенно неприемлемо, что ни один суд в Висконсине не может одобрить подобное поведение, и что Брендону необходимо новое разбирательство.

It's time to draw a line under this whole unfortunate episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время поставить точку в этой прискорбной истории.

Our code of conduct is indisputable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш кодекс поведения является не прерикаемым.

But these reprieves and your appointment depend on your conduct for the next six months as subordinate to Bibi-Lupin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта милость и ваше назначение зависят от того, как вы себя проявите в вашей должности за те шесть месяцев, пока вы будете помощником Биби-Люпена.

I get 3 of conduct and go to the reformatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставят мне тройку по поведению и отправят в интернат.

Dr. Woodward was dishonorably discharged from Nellie Air Force Base in 1963 because of subversive conduct, whatever that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Вудворд был с позором уволен с авиабазы Неллис в 1963 году из-за подрывной деятельности, что бы это ни было.

But I do know you will have to appear before another court in the person of the Archbishop, who believes your conduct to have been reckless and insubordinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знаю, что вы предстанете перед другим судом, в лице архиепископа, который уверен, что ваше поведение продиктовано безрассудством и непослушанием.

I thought she was afraid of her, which was quite intelligible, am seemed to draw us closer together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что она боится матери. Это понятно мне и очень сближает с бабушкой.

We need to draw him out, expose his instability in front of Upton, even his own family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно вывести его из себя, показать его неуравновешенность всему Аптону и его семье.

If we were on the bus, he'd draw on his bus ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы ехали в автобусе, он рисовал на билете.

Last I heard you followed a code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я слышал, что ты следовал кодексу поведения.

I'm gonna draw them off you, off the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвлеку их от тебя, от машины.

Can you draw them into the main lab?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь перетащить их в главную лабораторию?

It's a little experiment, you know, see where you draw the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький эксперимент - знаешь, чтобы посмотреть, где ты проведёшь черту.

A birthday is a good time to draw the line that separates your past from your future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День рождения это хорошее время, чтобы нарисовать линию которая отделяет твое прошлое от твоего будущего.

Can't draw power from a dead battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не сможет зарядиться от севшей батареи.

You and I shall shall draw klaus out together, And I shall make certain that your friends remain unharmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и я должны будем вместе выманить Клауса, и я должен убедиться, что ваши друзья остаются целыми и невредимыми.

You and I shall draw Klaus out together, and I shall make certain your friends remain unharmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой выйдем из игры, А я позабочусь, чтобы твои друзья были в безопасности.

I was arrested for violent conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был арестован за агрессивное поведение.

If we can somehow get outside the walls, get back to our cars at the quarry, we could use them to draw them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы нам удалось выбраться отсюда и вернуться в наши машины в карьере, мы могли бы увести ходячих.

Can you draw us away out of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете удалить нас из этого?

And conduct business with men of substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вести дела с состоятельными мужчинами.

The druggist, at his wit's end, began softly to draw aside the small window-curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зная, о чем говорить дальше, аптекарь слегка раздвинул оконные занавески.

Don't you think our little family group is gonna draw attention, especially passing through security checkpoints onto trains reserved for government officials?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаешь, что наша небольшая семейная группа привлечет внимание, особенно учитывая контрольно-пропускные пункты установленные на поездах для госчиновников?

If you draw a picture on it with wax pencil, you can, using a special ink, take an almost unlimited number of copies from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на нём нарисовать что-нибудь восковым карандашом можно, используя специальные чернила, сделать неограниченное число копий с этого рисунка.

I can get him to draw a picture of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу попросить его нарисовать ее портрет.

None of them could draw blood from a one-eyed kobold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из них не смог бы пролить кровь одноглазого кобольда.

Do you want me to draw a picture here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, чтобы я здесь обрисовал картинку?

But it is not my idea of ethical conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у меня другие взгляды на то, что называется моралью.

We're happy with a draw and we've got to prove everybody right that it was a good draw for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады, что сыграли вничью. Но мы должны доказать, что в этой ничье - мы победили!

Every breath you draw in my presence annoys me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый ваш вздох в моём присутствии раздражает меня.

Neither my mother nor Mr. Germaine could make any positive complaint of my conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни мать, ни отчим не могли пожаловаться на мое поведение в чем либо существенном.

It's, er, essentially just a pen and paper game, we could draw up a couple of grids and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по существу, всего лишь настольная игра, мы могли бы расчертить пару полей и...

And this awful conduct, Mrs. Bute said, will have at least this good effect, it will open poor dear Miss Crawley's eyes to the real character of this wicked man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо еще, что его мерзкий поступок откроет голубушке мисс Кроули глаза на истинный характер этого невозможного человека.

The draw itself is relatively short, usually under the chin or by the cheek, compared to archery styles in China or Japan where the nock is pulled past the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам розыгрыш относительно короткий, обычно под подбородком или за щекой, по сравнению со стрельбой из лука в Китае или Японии, где НОК натягивается мимо головы.

The draw for the quarter-finals will be held on 9 February 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жеребьевка четвертьфинала состоится 9 февраля 2020 года.

In particular, it accused Blagojevich of engaging in a conduct constituting a pattern of abuse of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, он обвинил Благоевича в совершении действий, представляющих собой злоупотребление властью.

His gallant conduct and the exceptional combat readiness of his command reflect the highest credit upon Commander Davenport and the United States Naval Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доблестное поведение и исключительная боеготовность его командования свидетельствуют о высочайшей чести командующего Дэвенпорта и военно-морской службы Соединенных Штатов.

There they were hospitably received by Nestor, who also sent his own son to conduct Telemachus to Sparta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они были гостеприимно приняты Нестором, который также послал своего сына проводить Телемаха в Спарту.

The meaning is the consequent form of conduct or practice that would be implied by accepting the conception as true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл-это последовательная форма поведения или практики, которая подразумевается при принятии концепции как истинной.

Because the resistance is infinity, the circuit will draw very little current, and will not disturb the original circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сопротивление бесконечно, цепь будет притягивать очень мало тока и не будет нарушать исходную цепь.

Secular ethics refers to any ethical system that does not draw on the supernatural, and includes humanism, secularism and freethinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светская этика относится к любой этической системе, которая не опирается на сверхъестественное, и включает в себя гуманизм, секуляризм и вольнодумство.

The issue is not, WAS it a draw, but in whose opinion was it a draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос не в том, была ли это ничья, а в том, по чьему мнению это была ничья.

If a plaintiff participates in a sporting activity in which physical contact is ordinary conduct, such as rugby, they are considered to have consented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если истец участвует в спортивной деятельности, в которой физический контакт является обычным поведением, например в регби, считается, что он дал согласие.

Judicial oversight of GCHQ's conduct is exercised by the Investigatory Powers Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный надзор за поведением ГКЧП осуществляет трибунал по следственным полномочиям.

Some newer wardialing software, such as WarVOX, does not require a modem to conduct wardialing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые более новые программы защиты, такие как WarVOX, не требуют модема для проведения защиты.

Theory of functional systems - is a model that describes the structure of conduct, which was established by Russian and Soviet biologist and physiologist Pyotr Anokhin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория функциональных систем - это модель, описывающая структуру поведения, которая была создана русским и Советским биологом и физиологом Петром Анохиным.

Still, with all these seeming leanings to ascetic conduct, these rabbis did not encourage individual fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, при всей кажущейся склонности к аскетическому поведению, эти раввины не поощряли индивидуальный пост.

Even if the claim is incorrect, any draw claim is also a draw offer that the opponent may accept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если утверждение неверно, любое требование ничьей также является предложением ничьей, которое противник может принять.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draw up a code of conduct». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draw up a code of conduct» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draw, up, a, code, of, conduct , а также произношение и транскрипцию к «draw up a code of conduct». Также, к фразе «draw up a code of conduct» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information