Drug dealer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно
adjective: лекарственный, наркотический
verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики
non-steroidal anti-inflammatory drug - нестероидный противовоспалительный препарат
respiratory drug - лекарство, действующее на органы дыхания,
Medicare prescription drug bill - законопроект о компенсации стоимости рецептурных лекарств по программе Medicare
mild drug - мягкое лекарство
illegal drug - запрещенный наркотик
anti drug administration - управление по борьбе с наркотиками
prolonged release drug - лекарственное средство пролонгированного действия
drug suspect - лицо, подозреваемое в незаконных операциях с наркотиками,
performance enhancing drug - допинг
drug abuse - злоупотребление наркотиками
Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen
Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off
Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.
retail liquor dealer - розничный торговец спиртным
stock dealer - биржевой дилер
foreign exchange dealer - валютный дилер
plain dealer - откровенный человек
drugs dealer - торговец наркотиками
used car dealer - агент по продаже подержанных автомобилей
auto dealer - автодилер
arms dealer - торговец оружием
book dealer - букинист
wood dealer - торговец лесом
Синонимы к dealer: distributor, peddler, seller, buyer, purveyor, salesman, vendor, shopkeeper, retailer, merchant
Антонимы к dealer: customer, buyer, consumer, bulb, clientele, condyle, consumer of a finished product, consumer of a good, consumer of a product, consumer of a service
Значение dealer: a person or business that buys and sells goods.
- drug dealer сущ
- drug trafficker
- pusher
noun
- peddler, drug trafficker, pusher, drug peddler
Вы ворвались ко мне, основываясь на словах наркоторговца? |
|
If we've mistaken this woman for a drug dealer, isn't it possible that someone else has too? |
Если мы ошибочно приняли эту женщину за наркоторговца, разве нет вероятности, что кто-то сделал то же самое? |
You got in the face of a drug dealer before the police had arri- you got in the face of a known felon while his 1-year-old child was still in the room? |
Ты был лицом к лицу с наркодилером, когда полиция еще не приехала Ты был лицом к лицу со стопроцентным преступником, пока его годовалый ребенок все еще был в палате? |
They're not answering their phones, and they signed our dealer... the one link to our drug ring... out of holding. |
Они не отвечают на звонки, а арестованного дилера, единственную связь с наркоторговцами, они выпустили из КПЗ. |
But mirror top coffee table, iguana cage, samurai swords on the wall... either this guy is a drug dealer or uses an incautious interior designer. |
Но этот зеркальный столик, клетка с игуаной, самурайские мечи на стене... или этот чувак - торговец наркотиками, или с обстановкой ему помогал отстойный дизайнер. |
Your soup must have drugs in it, 'cause that was the only thing we both ate other than some cookies we got from Ill Phil, the drug dealer. |
В вашем супе должно быть были наркотики, потому что единственное, что мы оба съели помимо него, были печеньки от Больного Фила, драгдилера. |
I mean, he was neither mountaineer or drug dealer or... |
В том смысле, что он не альпинист, не наркодилер... |
Well, Dorfman was defending a drug dealer and there was this witness testifying for the prosecution, Kelli Gerber Smith. |
Дорфман защищал торговца наркотиками, и там была эта свидетельница, которая давала показания в пользу обвинения, Келли Гербер Смит. |
Lone Vengeance shook down a drug dealer, and here, he set a truck full of flat screens on fire. |
Одинокий Мститель до смерти напугал наркоторговца и здесь, он поджег грузовик с мониторами, |
I used to work for a drug dealer who wouldn't hesitate to put a bullet in your head if you crossed him, or if you stopped being useful to him, but in his mind, he's still a good guy. |
Я как-то работала на одного наркоторговца, который без колебаний готов прострелить тебе башку, если ты перейдешь ему дорогу или просто перестанешь приносить пользу, но в своих глазах, он был хорошим парнем. |
Drug dealer with the most priors is Xavier Sardina. |
Наркодилер с наибольшим числом правонарушениий - Ксавьер Сардина. |
Saving the odd hit man and drug dealer. |
Это и спасало нашего убитого наркоторговца. |
So, tonight, uh, Denny the drug dealer, whose building you stole, paid me a little visit at the bike shop - called it a friendly cease-and-desist notice. |
Итак, сегодня, Денни, наркодилер чьё здание ты прикарманила, нанёс небольшой визит в веломагазин... назвав это дружеским предложением прекратить и воздерживаться впредь. |
You're a prescription drug dealer. |
Ты же торгуешь рецептурными лекарствами. |
I know he's a drug dealer. |
Я знаю, что он наркоторговец. |
If I sign off on a loan for bail - for an accused drug dealer... |
Если я подпишусь под ссудой для залога за обвиненного в наркоторговле... |
Principal Daly is the drug dealer. |
Директор Дэйли - распространитель наркотиков. |
Would it be right to convict a well-respected police officer because a drug dealer killed his colleague? |
Будет ли справедливо обвинить уважаемого полицейского в том, что наркоторговец убил его коллегу? |
'Cause he was a nark and a tattletale, and he became the main drug dealer when he told on the other main drug dealer. |
Потому что он был подхалимом и доносчиком и стал главным наркоторговцем, когда донёс на другого наркоторговца. |
He's not your ordinary drug dealer. |
И он отнюдь не рядовой наркоторговец. |
С чего бы наркоторговцу делать одолжение Поттеру? |
|
Это то, как наркоторговец получает его деньги, на возвратах. |
|
I don't know, mush, that guy's a drug dealer. |
Я не знаю, тюфяк, этот парень драгдилер. |
Your husband's a drug dealer? |
Ваш муж наркоторговец? |
Are you convinced that I'm a drug dealer? |
что я - наркоторговец? |
You see, Jerry boy, our missing drug dealer also has a nom de plume. |
Видишь, Джерри, наш пропавший драгдилер также имеет псевдоним. |
And I guess you've chosen to be a hoodlum drug dealer, who latches onto the only girl who'll pay attention to him, simply because he's scared of being alone. |
Наверное, ты решил торговать наркотиками, и вцепиться в единственную девушку, которая обратила на тебя внимание, просто потому, что боишься остаться один. |
How do you know what a drug dealer looks like? |
Откуда ты знаешь, как выглядит наркодилер? |
Я всегда буду воровкой или наркоторговцем для тебя. |
|
Вы спите с торговцем наркотой, который кое-кого убил. |
|
Defence will pile up ballistics, forensic and eyewitness evidence from Young's fellow drug dealer. |
Защита будет опираться на баллистику и свидетельства очевидцев и коллег Янга. |
While I was gone, the dude resurfaced and got into a shootout with another drug dealer. |
Пока меня не было, дилер объявился и устроил перестрелку с другим дилером. |
Я приковала себя к наркоторговцу. |
|
He is a drug dealer who was unrepentant. |
Он торговец наркотиками, который даже не раскаивается. |
Did a couple of years for assaulting another drug dealer who was trying to muscle in on his turf. |
Получил пару лет за нападение на другого дилера. который пытался вторгнуться на его территорию. |
You're not looking at a seafood processing plant employee, nor a drug dealer. |
Ты смотришь не на работника завода и не на наркоторговца. |
Then why was she giving a wad of cash to Tony the drug dealer? |
Тогда зачем она дала столько наличности Тони, драг-дилеру? |
The shots came from 700 yards away, and you bring me a two-bit drug dealer. |
Выстрел был произведен с расстояния в 700 ярдов, а вы привели мне двух никудышных наркодилеров. |
Unless the teenager was a drug dealer taken out in a turf war. |
Если только он не наркодилер, которого убрали конкуренты. |
He's under investigation for robbing a drug dealer. |
Он под следствием за ограбление наркоторговца. |
Maynard was found to have worked in collusion with a drug dealer. named Nathan Aldine. |
Мэйнарда уличили в сотрудничестве с наркоторговцем по имени Натан Альдин. |
Кто будет скучать по грязным деньгам какого-то наркоторговца? |
|
We are alleging you paid a drug dealer to swamp Hamilton's district with flakka. |
Мы утверждаем, что вы заплатили наркоторговцу за распространение флакки в районе Гамильтона. |
Every other drug dealer has a cell phone, and these guys are all on pagers. |
У всех прочих торговцев наркотиками есть мобильники, а эти ребята используют пейджеры. |
For a previously unremarkable drug dealer. |
Для простого нарко-диллера |
Mr. Roja, who is intimately connected with Lemond Bishop, a top drug dealer. |
Мистера Роха, который тесно связан с Лемондом Бишопом, крупнейшим наркоторговцем. |
I'm the widow of a drug dealer. |
Я вдова наркодилера. |
Oso Garcia... he was a Colombian drug dealer that Cavanaugh shut down in '92. |
Осо Гарсиа... колумбийский наркоторговец, которого Кавано взял в '92-м. |
Laverne, if it wasn't Broward, it was a crime boss, some drug dealer, or some other bad guy you were consumed with taking down. |
Лаверн, если бы не Бровард, это был бы другой торговец наркотиками, или еще один плохой парень, которым ты был занят. |
We got some time to pep up before we go to Mr. Wong's drug dealer. |
У нас ещё есть время до визита к поставщику мистера Вонга. |
I prefer not to take medicine, because I am afraid of drug side effect. |
Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий. |
In April 2011, Gambia abolished the death penalty for drug offences. |
В апреле 2011 года Гамбия отменила смертную казнь за преступления, связанные с наркотиками. |
Was he in jail for drug trafficking? |
Он сидел в тюрьме за торговлю наркотиками? |
No electricity, rotted food, drug paraphernalia. |
Нет электричества, гниющая еда, наркоманские принадлежности |
You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground. |
Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов. |
She's gonna have to listen to me talk about her mother's drug addiction and how she got shot. |
Ей придётся слушать, как я рассказываю о наркозависимости её мамы, как её застрелили. |
everyone guesses wrong because the dealer moves the rock at the last minute but i can feel it with my earthbending. |
Никто не может угадать, потому что наперсточник в последнее мгновение меняет камень Но я могу почувствовать это при помощи магии земли |
The first one was a drug dealer. |
Первый был драгдилером (наркоторговцем). |
Scott, who appeared in films including Breakheart Pass, The Towering Inferno, and the 1977 film Fraternity Row, died in November 1978 from a drug overdose. |
Скотт, который снимался в таких фильмах, как Брейкхарт пасс, возвышающийся ад и Братство Роу 1977 года, умер в ноябре 1978 года от передозировки наркотиков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drug dealer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drug dealer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drug, dealer , а также произношение и транскрипцию к «drug dealer». Также, к фразе «drug dealer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.