Dunk shot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Dunk shot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дротик
Translate

- dunk [verb]

verb: замочить, макать, смочить

- shot [noun]

noun: выстрел, удар, кадр, бросок, дробь, стрелок, пуля, укол, попытка, инъекция

adjective: переливчатый, изношенный, потрепанный

verb: заряжать ружье, подвешивать дробинки

  • shot in the arm - выстрелил в руку

  • booster shot - бустерный выстрел

  • cheat shot - комбинированный кадр

  • collagen shot - укол коллагеном

  • first shot - коренная смычка

  • snubbing shot - врубовый шпур

  • penalty shot - штрафной бросок

  • parting shot - последнее слово на прощанье

  • sliced shot - резаный удар

  • worth a shot - стоящий того, чтобы попытаться

  • Синонимы к shot: gunfire, bang, blast, crack, bullets, pellets, cannonballs, ammunition, lob, strike

    Антонимы к shot: backfire, backfired, walked

    Значение shot: the firing of a gun or cannon.


noun

  • dunk

Dunk Shot A dunk, a shot where the ball is propelled directly downward through the hoop.



Okay well Ryder he paired me up with this hot shot, the rookie, Watanabi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Райдер мне помогал тогда с тем уколом, новенький Ватанаби.

While people were sitting in a coffee shop, four people were shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди сидели в кофейне, и в четверых из них стреляли.

Long straight black hair was combed mane-like back from the forehead, shot through on one side with pure white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные прямые черные волосы, зачесанные назад, на одном виске белели абсолютно бесцветной прядью.

But of course cowards were treated as deserters, and shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но трусы, естественно, приравнивались к дезертирам и расстреливались на месте.

He could still hear the occasional thud of a cannon shot, but overhead a lark was singing in the blue sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изредка гремела канонада, но в синем небе над головой пел жаворонок.

With each shot the guns generated a ring of yellow fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При каждом залпе из стволов орудий вырывалось кольцо желтого огня.

Your bank robber couldn't have shot the guard from that direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш банковский грабитель не мог застрелить охранника с того направления.

Then the sudden pain shot up, through her body, to her throat, and she screamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкая боль прострелила всё её тело до самого горла, и она закричала.

Shot himself rather than surrender to a fascist military coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпочёл застрелиться чтобы не сдаваться в руки фашистских революционеров.

Now, I could go on Pawnee Today, but- and I know this is a long shot- Oprah has her own network now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы мы могла сходить на Пауни сегодня, но, и я знаю, что это маловероятно, у Опры теперь есть своя новая телесеть.

Now, Wade Hampton, Mama just shot off your dear Papa's pistol! When you are bigger, she will let you shoot it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышишь, Уэйд Хэмптон, мама выстрелила на пистолета твоего дорогого папы, и когда ты подрастешь, она и тебе даст из него пострелять.

So, was he shot and then the place was ransacked, or was the place trashed first and then he was killed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, его сначала убили, а потом ограбили судно, или же здесь сначала всё разгромили, а потом убили его?

Beetle had been shot twice, and was now afraid of every aperture that was aimed at him, even a camera lens. He would never let himself be photographed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды стреляли уже в Жука. Теперь он боялся всякого наведённого отверстия - и фотообъектива тоже, не давался фотографировать.

It's my recollection that a city police got shot behind Mr. Barksdale's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню, в результате деятельности мистера Барксдейла был ранен офицер полиции.

The dry, early-summer air, shot through with sunshine, was wine to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От теплого летнего воздуха, пронизанного солнцем, кружилась голова.

It's a shot from the inside with an air rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрел изнутри из пневматической винтовки.

After the final shot, he was gone within a fraction of a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После третьего выстрела, он прожил еще буквально несколько секунд.

'Munch and Kellerman went back to the building, 'looking for telltale signs, 'clues to the location where the shot had come from.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что Манч и Келлерман снова пошли к зданию и искали явные признаки того, откуда был произведен выстрел.

Our only shot at playing any next gen console's by teaming up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш единственный шанс поиграть на консолях нового поколения это объединиться.

'I had to get it all in one shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось снимать одним дублем.

Tell them you shot the wrong man. That you were a little trigger-happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажешь им, что был настроен немного воинственно и случайно пристрелил не того.

Hot embarrassment shot through me: I had leaped triumphantly into a ring of people I had never seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня бросило в жар от смущения: я так победоносно выскочила, а на меня смотрят совсем незнакомые люди!

Each one of them should be shot dead mercilessly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждого из них нужно безжалостно прикончить!

And now with this hair emancipation of yours, you're going to unheard of lengths to make a statement to your mother about who you are so you can have a shot at staying in the band...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, с революционными волосами, ты собираешься заявить своей маме о том, кто ты, и ты остаешься в группе...

Oh, if they ran away, then we'd have grape-shot or Cossacks with whips behind them, said the prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А коли побегут, так сзади картечью или казаков с плетьми поставить, - сказал князь.

I want that alibi either firmed up or shot down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы это алиби было или подтверждено или опровергнуто.

These Marines keep rushing in like they're doing they'll have their asses shot off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пехота будет и дальше так спешить, их точно перестреляют.

This theory that Fitz's military record was somehow trumped up to hide the fact he shot down a passenger plane...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория, что военная запись Фитца была сфабрикована кем-то, чтобы скрыть то, что он сбил пассажирский самолет...

I think it's because sometimes when he plays, he sounds like the kind of guy that won't talk to you unless you're a big shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, это оттого, что иногда по его игре слышно, что он задается и не станет с тобой разговаривать, если ты не какая-нибудь шишка.

Look who's here- the big shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите кто пришел! Важная шишка.

I know you're down, but this is a big shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, ты расстроена, но это удачная возможность.

Picked it off his body after they shot him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо они забрали её после того, как застрелили его.

Shot them while they were tied and helpless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застрелил, когда они были связаны и беззащитны.

So to calculate the distance of the shot, we have to multiply those two speeds by the two-second time gap,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что для расчета дистанции выстрела, нам нужно умножить эти 2 скорости на разрыв во времени в 2 секунды.

That one sounded kind-a-like a gun shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто ружейный выстрел.

Seriously, you've got, like, a real shot at getting that proposal next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя и правда есть шанс получить предложение на следующей неделе.

And by the rapid glance that the young man's eyes shot forth, Villefort saw how much energy lay hid beneath this mildness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По молнии, блеснувшей в глазах юноши при этих словах, Вильфор понял, сколько душевной силы скрывается под его наружной кротостью.

I know. It's a long shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, шансов мало.

Besides, it being low water, the creek was without water-you couldn't call it dry-and practically he was safe for a time from everything but a very long shot perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, был отлив, в речонке не было воды, хотя и сухой ее не назовешь, и Джим временно находился в безопасности и мог опасаться лишь дальнобойного ружья.

Eddie Dal Bello was shot at close range with a big old .44, which may have left residue on the shooter's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди Дал Белло был застрелен в упор из старого доброго .44, что могло оставить пороховой нагар на руке стрелявшего.

You being a hero is better press than a first-day detective Getting shot in the station house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в качестве героя, лучше, чем раненный в первый день детектив в своем отделении.

All you have to do is grab the turtle's leg, hold it steady and give the shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что ты должна сделать - это взять черепаху под лапы, и сделать укол.

We figure the shooter boarded the truck and shot Anton, knocking him back into the shifter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выяснили, что стрелявший залез в фургон, выстрелил в Антона и перетащил тело из кабины в кузов.

You want me to suck up to the gun lobby the day after my press secretary's shot down on the street in cold blood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я подлизал этой группке на следующий день, после того, как моего пресс-секретаря хладнокровно застрелили посреди улицы?

Yeah, the single shot from above, and then we ran towards the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, единичный выстрел наверху, мы побежали вверх по лестнице.

In fact, didn't you tell the team not to do the Dunk this year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что вы сказали команде не проводить окунание в этом году?

I guess you could say it was a slam dunk, Preston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, это был слэм-данк, Престон.

What differentiates dunking from so many other sporting feats is the high level of improvisation that can go into a particular dunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что отличает погружение от многих других спортивных подвигов, - это высокий уровень импровизации, который может пойти в определенный данк.

On January 5, 2019, he had another strong performance versus Clemson, with 25 points, 10 rebounds, and a 360-degree dunk in 22 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 января 2019 года у него было еще одно сильное выступление против Клемсона, с 25 очками, 10 подборами и 360-градусным данком за 22 минуты.

He is the son of former Sussex non-league player Mark Dunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-сын бывшего игрока Суссекса, не входящего в Лигу, Марка Данка.

One group of rioters reportedly carried a hogshead of black ink with which to dunk white abolitionists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из групп бунтовщиков, как сообщается, несла с собой черную чернильницу, которой макали белых аболиционистов.

This move, along with his free-throw line dunk, has become one of the signature events of his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это движение, наряду с его свободным броском линии Данка, стало одним из знаковых событий в его карьере.

When he started making Vagabond, he noted that when he was doing Slam Dunk he had a simpler perspective on life as he focused more in victories and success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он начал делать бродягу, он заметил, что, когда он делал Слэм-данк, у него был более простой взгляд на жизнь, поскольку он больше фокусировался на победах и успехах.

Slam Dunk began serialization in the magazine, starting with the May 2008 issue, as well as in tankōbon format with the first being published on September 2, 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slam Dunk начал сериализацию в журнале, начиная с майского номера 2008 года, а также в формате tankōbon, первый из которых был опубликован 2 сентября 2008 года.

There is no reason for Baseline dunk to be a separate article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких оснований для того, чтобы Baseline dunk был отдельной статьей.

Dunk types reflect the various motions performed on the way to the basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы Dunk отражают различные движения, выполняемые на пути к корзине.

The festivities include a dunk contest, a 3-point contest, a scrimmage, and a musical act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднества включают в себя конкурс Данка, конкурс 3-х очков, драку и музыкальный акт.

Fred the Croc, with Sarah Dunk and Lulu's Wish with Ben de Quadros-Wander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фред-Крокодил с Сарой Дунк и желание Лулу с Беном де Квадрос-Вандер.

A McVitie's chocolate digestive, a popular biscuit to dunk in tea/coffee in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mcvitie's chocolate digestive, популярное печенье, которое можно макать в чай/кофе в Великобритании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dunk shot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dunk shot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dunk, shot , а также произношение и транскрипцию к «dunk shot». Также, к фразе «dunk shot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information