Economy crisis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economy crisis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономический кризис
Translate

- economy [noun]

noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное

- crisis [noun]

noun: кризис, перелом

adjective: кризисный



Everyone knew that the financial crisis and ensuing recession had started in the US, and that the country was to blame for a near-collapse of the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знали, что финансовый кризис и последовавшая рецессия начались в США, и что эта страна виновна в том, что глобальная экономика едва не рухнула.

Most critics cite anti-democratic governance, corruption and mismanagement of the economy as causes of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к проведению расследований Конгрессом, а также генеральными инспекторами АНБ и МО.

In the midst of a crisis, no one knows how far an economy will drop or for how long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время кризиса никто не знает, насколько сильно пострадает экономика, или сколько это будет продолжаться.

Due to the 1973 oil crisis, consumers in the lucrative US market began turning to making small cars with better fuel economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нефтяного кризиса 1973 года потребители на прибыльном американском рынке начали производить небольшие автомобили с лучшей экономией топлива.

Also, if the European economic crisis caused the American economy to have problems, demand for oil would be reduced further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если бы Европейский экономический кризис вызвал проблемы в американской экономике, спрос на нефть еще больше сократился бы.

First, a naval blockade (reminiscent of the Cuban missile crisis) that halted both Iran's oil exports and imports of refined fuel would cripple the country's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, морская блокада (по типу применявшейся во время кубинского ракетного кризиса), которая остановит нефтяной экспорт и импорт Ирана и подорвёт экономику страны.

But the post-crisis world – in which government intervention in the economy has gained greater legitimacy – will see more of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в пост-кризисном мире, в котором вмешательство государства в экономику подкреплено законодательно, мы будем чаще наблюдать ее проявление.

Germany, Europe's largest economy, is playing a strange, sometimes bizarre, role in the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия, имеющая крупнейшую экономику в Европе, играет странную, иногда невероятную роль в кризисе.

After independence in 1971, Bangladesh's economy faced a crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения независимости в 1971 году экономика Бангладеш столкнулась с кризисом.

In the 1990s, the North Korean economy saw stagnation turning into crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы в северокорейской экономике наблюдалась стагнация, переходящая в кризис.

Beyond the sub-prime crisis, concerns about the US financial system’s stability carry serious implications for the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо кризиса на субстандартном рынке, беспокойства о стабильности американской финансовой системы несут серьезные последствия для мировой экономики.

Once a central plank of government efforts for exiting the crisis, investment has stalled as the economy remains hamstrung by corruption, weak institutions and a poor business climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то инвестиции были основой усилий правительства по выходу из кризиса, но теперь они застопорились, поскольку экономика по-прежнему страдает от коррупции, слабых институтов и плохого делового климата.

If it happens, the global economy will plunge into a crisis that will make the 2008 bankruptcy of Lehman Brothers look like a cakewalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это произойдет, глобальная экономика скатится в кризис, на фоне которого банкротство Lehman Brothers 2008 года будет выглядеть парой пустяков.

The financial crisis threatened the stability of the entire economy in September 2008 when Lehman Brothers failed and other giant banks were in grave danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый кризис угрожал стабильности всей экономики в сентябре 2008 года, когда Lehman Brothers потерпел крах, а другие гигантские банки оказались в серьезной опасности.

Weak central control, war and a depressed economy meant government finances were in perpetual crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый центральный контроль, война и депрессивная экономика означали, что государственные финансы находились в вечном кризисе.

The 1997 Asian Financial Crisis affected the economy, resulting in a lingering decline of the value of the peso and falls in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиатский финансовый кризис 1997 года отразился на экономике, что привело к затяжному снижению стоимости песо и падению фондового рынка.

At the same time, the Ukrainian economy continues to suffer from a crisis phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время украинская экономика продолжает страдать от кризисных явлений.

When the current economic crisis began, the program was expanded in order to stimulate growth of the economy and help the poorest Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда начался нынешний экономический кризис, программа была расширена, чтобы стимулировать рост экономики и помочь беднейшим американцам.

Seriously, this kind of money being put to use in the the economy would do a lot to stave off the financial crisis and coming recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, такие деньги, которые будут использоваться в экономике, многое сделают, чтобы предотвратить финансовый кризис и грядущую рецессию.

This financial crisis means you have to stimulate the economy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так ты экономишь во время финансового кризиса?

Despite another Conscription Crisis in Quebec in 1944, Canada finished the war with a large army and strong economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на очередной призывной кризис в Квебеке в 1944 году, Канада закончила войну с большой армией и сильной экономикой.

The European crisis began with a Greek meltdown story, and it appears that the entire global economy is threatened by events in a country of only 11 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский кризис начался с греческой истории краха, и кажется странным, что вся мировая экономика находится под угрозой из-за событий в стране всего с 11 миллионами человек.

In the wake of the 2007-2009 financial crisis these works have triggered further discussions about ethics in modern economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После финансового кризиса 2007-2009 годов эти работы вызвали дальнейшие дискуссии об этике в современной экономике.

This crippled the country's economy further and contributed to the government's lack of ability to handle the crisis to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще больше подорвало экономику страны и способствовало тому, что правительство не смогло справиться с грядущим кризисом.

Consider, for example, what Alexander Motyl had to say at Foreign Affairs (the only time he mentioned Ukraine’s economy in a article dedicated to analyzing the ongoing crisis).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим, например, что Александр Мотыль сказал в Foreign Affairs (единственный раз, когда он упомянул экономику Украины в статье, посвященной анализу нынешнего кризиса).

Simply put, there are no brakes that could stop the global economy from blundering into another financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, отсутствовали тормоза, которые могли бы остановить глобальную экономику от провала в другой финансовый кризис.

Millions were impoverished as the crisis overwhelmed large segments of the economy and catastrophically disrupted the social fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы людей оказались обнищавшими, поскольку кризис охватил большие сегменты экономики и катастрофически разрушил социальную структуру.

But the collapse of the global economy, the crisis, lay-offs, redundancies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но крах мировой экономики, кризис, массовые увольнения, сокращения...

However, towards the end of the 19th century the economy began declining, and by the 1940s Malta's economy was in serious crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к концу XIX века экономика Мальты начала приходить в упадок, и к 1940-м годам экономика Мальты переживала серьезный кризис.

Ukraine was caught up in the worldwide economic crisis in 2008 and the economy plunged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Украина оказалась втянутой в мировой экономический кризис, и ее экономика резко упала.

The Ukrainian crisis also very negatively influenced the Ukrainian economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинский кризис также очень негативно повлиял на украинскую экономику.

However, growth slowed to 1 percent in 2008, and in 2009 the Turkish economy was affected by the global financial crisis, with a recession of 5 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2008 году темпы роста замедлились до 1%, а в 2009 году турецкая экономика пострадала от мирового финансового кризиса, спад составил 5%.

However, these modernization programs were put on hold after the Philippines' economy was impacted by the 1997 Asian Financial Crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти программы модернизации были приостановлены после того, как экономика Филиппин пострадала от азиатского финансового кризиса 1997 года.

At the same time, while the recent financial crisis has eroded U.S. economic power, the United States still has the largest and most advanced economy in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, хотя финансовый кризис и подорвал экономическую мощь США, Америка по-прежнему обладает самой мощной и самой передовой экономикой в мире.

In the wake of the global economic crisis of 2008, the United Kingdom economy contracted, experiencing negative economic growth throughout 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После глобального экономического кризиса 2008 года экономика Соединенного Королевства сократилась, испытывая отрицательный экономический рост на протяжении всего 2009 года.

However, the Romanian economy was affected by the financial crisis of 2007–08 and contracted in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако румынская экономика пострадала от финансового кризиса 2007-08 годов и сократилась в 2009 году.

The wider U.S. economy was soon hit by the effects of the Trent crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более широкая американская экономика вскоре была поражена последствиями кризиса Трента.

The global economy has grown in fits and starts since the economic crisis of 2008 – one of the longest recorded stagnations of the modern era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная экономика росла неравномерно с начала экономического кризиса 2008 года – одного из самых длительных зарегистрированных застоев современной эпохи.

It caused a worldwide energy crisis and severe damage to world economy as fuel was much more expensive and in short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к мировому энергетическому кризису и серьезному ущербу для мировой экономики, поскольку топливо было намного дороже и в дефиците.

By 2005 the economy had recovered, but a judicial ruling originating from the previous crisis led to a new default in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2005 году экономика восстановилась, но судебное решение, вынесенное в результате предыдущего кризиса, привело к новому дефолту в 2014 году.

The economy was: The economic crisis is the main reason for the emergence of national security threats to the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным источником тревог тогда была экономика: «Главной причиной этого является сохранение кризисных явлений в российской экономике.

Just like in 2008-09, the Russian economy is entering the crisis both later and more rapidly than most others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в 2008-2009 годах, российская экономика входит в кризис позднее и быстрее, чем большинство прочих.

Germany’s handling of the eurozone crisis was openly criticized by Washington, which feared a new downturn for a global economy that was barely in recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон открыто критиковал действия Германии по урегулированию кризиса в еврозоне, опасаясь нового спада в мировой экономике, которая только-только начала оправляться.

In the midst of this crisis, Clément Faugier, a bridge and roadworks engineer, was looking for a way to revitalize the regional economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар этого кризиса Клеман Фожье, инженер мостовых и дорожных работ, искал способ оживить региональную экономику.

The financial crisis of 2007–2010 and European sovereign-debt crisis had a significant impact on the domestic economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый кризис 2007-2010 годов и европейский кризис суверенного долга оказали значительное влияние на отечественную экономику.

After the oil crisis dampened the economy in Texas, her family lost everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как нефтяной кризис ослабил экономику Техаса, ее семья потеряла все.

The economy has not returned to pre-crisis levels despite strong growth, especially in the export sector in 2011–12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика не вернулась на докризисный уровень, несмотря на сильный рост, особенно в экспортном секторе в 2011-12 гг.

I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

In Q3 and Q4 2011, the Dutch economy contracted by 0.4% and 0.7%, respectively, because of European Debt Crisis, while in Q4 the Eurozone economy shrunk by 0.3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В III и IV кварталах 2011 года экономика Нидерландов сократилась на 0,4% и 0,7% соответственно из-за долгового кризиса в Европе, в то время как в IV квартале экономика еврозоны сократилась на 0,3%.

Russia might even emerge from the crisis with a stronger economy than it had before!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции, в конечном счете, могут даже укрепить ее экономику!

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

When there is deviation, it means something else is happening in the world economy, of which the trader needs to take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы имеем корреляционную девиацию, это означает, что нечто происходит в мировой экономике, на что трейдеру необходимо обратить внимание.

It's just been one crisis after another ever since that dirigible hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента падения дирижабля один кризис погоняет другой.

Eugene bowed to the husband and wife; he guessed the meaning of the scene, and that this was a terrible crisis in the Countess' life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растиньяк, догадываясь, какой ужасный перелом происходил в ее душе, откланялся супругам и удалился потрясенный.

Hollande advocated a growth policy in contrast to the austerity policy advocated by Germany's Angela Merkel as a way of tackling the European sovereign debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олланд выступал за политику роста в противовес политике жесткой экономии, которую проводила канцлер Германии Ангела Меркель в качестве способа решения европейского кризиса суверенного долга.

A crowdsourcing approach to sensing, particularly in crisis situations, has been referred to as 'crowdsensing'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краудсорсинговый подход к сенсорике, особенно в кризисных ситуациях, получил название краудсенсинга.

They contend the elimination of capitalist profit-driven economy will remove the motivation for sexism, racism, homophobia, and other forms of oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что ликвидация капиталистической экономики, ориентированной на получение прибыли, устранит мотивацию к сексизму, расизму, гомофобии и другим формам угнетения.

Hill returned as Premier and treasurer but faced problems like high unemployment, a formidable state debt, a shrinking economy and a strike prone workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хилл вернулся в качестве премьер-министра и казначея, но столкнулся с такими проблемами, как высокая безработица, огромный государственный долг, сокращающаяся экономика и склонная к забастовкам рабочая сила.

It is not uncommon for these conventions to have 20,000 participants or more, which generates significant revenue for the local economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко в этих конвенциях принимают участие 20 000 человек и более, что приносит значительные доходы местной экономике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economy crisis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economy crisis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economy, crisis , а также произношение и транскрипцию к «economy crisis». Также, к фразе «economy crisis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information