Redundancies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
redundance, redundancy, duplication
Redundancies plural of redundancy.
However, Siemens made large-scale redundancies and moved jobs to both Sweden and the Netherlands. |
Однако компания Siemens произвела крупномасштабные сокращения и перевела рабочие места как в Швецию, так и в Нидерланды. |
Some redundancies are simply typographical. |
Некоторые сокращения просто типографские. |
The Collective Redundancies Directive 1998 specifies that minimum periods of notice and consultation occur if more than a set number of jobs in a workplace are at risk. |
Директива о коллективном увольнении 1998 года устанавливает, что минимальные сроки уведомления и консультаций наступают, если риску подвергается более определенного числа рабочих мест на рабочем месте. |
This risk can be mitigated by building redundancies, fail-over processes, backups, and load balancing utilities into the system. |
Этот риск может быть снижен путем создания избыточности, отказоустойчивых процессов, резервных копий и утилит балансировки нагрузки в системе. |
This merger was to be with the CSIRO Digital Productivity Flagship and there was the potential for up to 200 redundancies due to funding cuts to both organizations. |
Это слияние должно было произойти с флагманом цифровой производительности CSIRO, и существовал потенциал для сокращения до 200 сокращений из-за сокращения финансирования обеих организаций. |
Not sure. But if I'm right, one of those unnecessary redundancies... |
Я не уверена, но если я права, то это одно из этих ненужных дублирований... |
I gave a speech only this morning to my staff, assuring them there would be no cutbacks and certainly no redundancies. |
Я только этим утром обратился к людям, и убедил их, что никого не понизят, и тем более не сократят. |
Сокращения - это всегда трагедия. |
|
Generally, this article is overlong and rambling, and I think the size of it causes redundancies that we should try to avoid. |
Как правило, эта статья слишком длинна и бессвязна, и я думаю, что ее размер вызывает избыточность, которую мы должны стараться избегать. |
The workforce grew to over 1,000 before reducing as a result of automation and redundancies. |
Численность рабочей силы выросла до более чем 1000 человек, а затем сократилась в результате автоматизации и сокращения штатов. |
We must have over 100 redundancies in place to prevent some punk with a laptop from hijacking satellites. |
У нас же больше сотни систем защиты, чтобы не позволять уродам с ноутбуками взламывать спутники. |
All right, it's an integrated timer with built-in redundancies to prevent tampering. |
Тут комплексный таймер, со встроенными сенсорами для предотвращения вмешательства. |
Redundancies between the categories have been found and a reduced list is normally used by psychologists today. |
Были обнаружены избыточности между этими категориями, и сегодня психологи обычно используют сокращенный список. |
But the collapse of the global economy, the crisis, lay-offs, redundancies... |
Но крах мировой экономики, кризис, массовые увольнения, сокращения... |
I merged the above here from Hollerith encoding, intending to integrate it into the article, removing redundancies, but ran out of time. |
Я слил здесь вышеизложенное из кодировки Холлерита, намереваясь интегрировать его в статью, удалив избыточность, но у меня не было времени. |
There are dozens of back-ups and redundancies, and some systems like life support are deliberately isolated. |
Есть множество резервных и запасных копий, а некоторые системы, например, жизнеобеспечение, специально изолированы. |
I've never seen so many unnecessary redundancies in one body. |
Я никогда не видела такого количества ненужного дублирования в одном организме. |
I did not remove anything but redundancies and all citations and quotations are still there from the previous version. |
Я не убрал ничего, кроме избыточности, и все цитаты и цитаты все еще там из предыдущей версии. |
The workforce at Ketton was reduced from around 520 to 310 mostly through compulsory redundancies. |
Численность рабочей силы в Кеттоне сократилась примерно с 520 до 310 человек, главным образом за счет принудительного увольнения. |
Also there are many redundancies with the following paragraph, as the paragraph above it also explains this information. |
Кроме того, существует много избыточностей со следующим пунктом, поскольку в пункте выше он также объясняет эту информацию. |
The redundant backups at their eastern data center in China... the Dark Army is covering us on that. |
Их резервные данные находятся дата-центре в Китае... Тёмная Армия прикроет нас там. |
Adding a fourth such specification might be a tad redundant, giving not much return on your effort or the additional line. |
Добавление четвертой такой спецификации может быть немного избыточным, не давая большой отдачи от ваших усилий или дополнительной строки. |
These simpler expressions make up the majority of redundant, optimizable expressions in programs written in non-concatenative languages. |
Эти более простые выражения составляют большинство избыточных, оптимизируемых выражений в программах, написанных на несвязанных языках. |
Redundancy due to backing up similarly configured workstations can be reduced, thus storing just one copy. |
Избыточность из-за резервного копирования аналогично настроенных рабочих станций может быть уменьшена, таким образом, сохраняя только одну копию. |
This sounds redundant now, Leo, but, erm... |
Это звучит излишне теперь, Лео, но, э ... |
Because even a short power outage could lead to panic, all power supplies have redundancy and are fed separately. |
Поскольку даже короткое отключение электроэнергии может привести к панике, все источники питания имеют избыточность и питаются отдельно. |
Multi-document extractive summarization faces a problem of potential redundancy. |
Многодокументное экстрактивное суммирование сталкивается с проблемой потенциальной избыточности. |
I do new-page patrol and many of the cleanup templates are so obvious that a note on the article talk page would be redundant. |
Я делаю патрулирование новых страниц, и многие шаблоны очистки настолько очевидны, что заметка на странице обсуждения статьи была бы излишней. |
You should also think about compiling a list of redundant departments for the Swinton merger. |
Тебе надо подумать и о составлении списка отделов, подлежащих сокращению в результате слияния Свинтона. |
The article is generally redundant with state atheism and new atheism, and is being used as a coatrack. |
Статья, как правило, избыточна с государственным атеизмом и новым атеизмом,и используется в качестве вешалки. |
The initial set of raw features can be redundant and too large to be managed. |
Начальный набор необработанных функций может быть избыточным и слишком большим для управления. |
На этой Разе я была бы лишней. |
|
They go to China, they anesthesize a panda, which is kinda redundant... |
Так что люди едут в Китай, усыпляют там панду, хотя это немного перебор... |
Several redundant locomotives were bought for preservation by Cliff Lawson of Tring. |
Несколько запасных локомотивов были куплены для консервации Клиффом Лоусоном из Тринга. |
a list of the derivatives, the related products, is redundant without explaining the musical & cultural effect the original turd-coloured beast had. |
список производных, родственных продуктов, излишен без объяснения музыкального и культурного эффекта, который имел оригинальный зверь цвета дерьма. |
The microprocessor became redundant in the year 2019, replaced by a system called, |
Микропроцессоры перестали использовать в 2019 году, их заменила система |
We need to chip through the semtex to see exactly what's underneath, make sure there aren't any redundant circuits or backups. |
Надо пробиться сквозь Семтекс и посмотреть, что именно там, убедиться в отсутствии резервной цепи. |
This has affected all of our electronic equipment and their redundant backups. |
Это затронуло всё наше электронное оборудование и системы резервного дублирования. |
This issue occurs in distributed storage systems where communication to maintain encoded redundancy is a problem. |
Эта проблема возникает в распределенных системах хранения, где связь для поддержания кодированной избыточности является проблемой. |
Thousands of redundant mini fusion reactors linked in a network. |
Тысячи резервных ядерных миниреакторов, объединенных в сеть. |
It's become a bit redundant since, but it's still of historical interest and is well documented and, I feel, worthy of inclusion or reference in this page. |
С тех пор он стал немного излишним, но все еще представляет исторический интерес и хорошо документирован и, я чувствую, достоин включения или ссылки на эту страницу. |
From this perspective, Bohmian mechanics may appear as a wasteful and redundant theory. |
С этой точки зрения механика Бома может показаться расточительной и избыточной теорией. |
Zero downtime involves massive redundancy, which is needed for some types of aircraft and for most kinds of communications satellites. |
Нулевое время простоя подразумевает массовое резервирование, которое необходимо для некоторых типов самолетов и для большинства видов спутников связи. |
Have you made any redundancies? |
Вы кого-нибудь уже сократили? |
I've never seen so many unnecessary redundancies in one body. |
Я никогда не видела такого количества ненужного дублирования в одном организме. |
With my redundancy as a deposit, I reckon I could just about make it. |
Думаю, с выходным пособием, я смогу себе ее позволить. |
The poor Canadian snowboarder, in the 1998 Olympics, they took away his medal because he tested positive for marijuana, which is kinda redundant number one. |
Или тот бедняга-сноубордист из Канады на олимпиаде 1998 года, у него отняли медаль, потому что тест на марихуану оказался положительным. Во-первых, это немного перебор. |
Another common way that the term fakie is used is when the identifier switch creates a redundant description. |
Другой распространенный способ использования термина fakie - это когда коммутатор идентификаторов создает избыточное описание. |
In case of single source of failure, broker software and clients have an automatic handover to Redundant/automatic backup broker. |
В случае единственного источника сбоя, брокерское программное обеспечение и клиенты имеют автоматическую передачу резервному / автоматическому резервному брокеру. |
When using UDP, T.38 copes with packet loss by using redundant data packets. |
При использовании UDP T. 38 справляется с потерей пакетов, используя избыточные пакеты данных. |
Color-coded baskets, redundantly labeled, correspond to different inputs. |
Цветные лотки, дополнительно промаркированные этикетками, соответствуют различным входным данным. |
The redundant memory feature or the memory mirroring feature may be enabled on the new memory banks without your knowledge. |
Функции избыточной памяти и зеркалирования памяти могут быть включены на новых блоках памяти без ведома пользователя. |
A snakebot, also known as snake robot, is a biomorphic hyper-redundant robot that resembles a biological snake. |
Змеебот, также известный как робот-змея, - это биоморфный гипер-избыточный робот, который напоминает биологическую змею. |
The article is rather long, and it's good to have many images , so long as they are manageable and not too redundant. |
Статья довольно длинная , и хорошо иметь много изображений, пока они управляемы и не слишком избыточны. |
A third reformulation that can increase efficiency is the addition of redundant constrains. |
Третья переформулировка, которая может повысить эффективность, - это добавление избыточных ограничений. |
Because of this, we ordinarily OMIT this word belief as redundant, or else we'd have to stick it in every sentence in this encyclopedia. |
Из-за этого мы обычно опускаем это слово вера как излишнее, иначе нам пришлось бы вставлять его в каждое предложение в этой энциклопедии. |
He founded & managed the White Ensign Association, 1958–1973, a financial advisory service for redundant and retiring naval officers. |
Он основал и руководил Ассоциацией белых Энсинов, 1958-1973, финансовой консультационной службой для уволенных и ушедших в отставку морских офицеров. |
And these are all redundant technologies? |
И все эти технологии дублируются? |
Norton Griffiths travelled to Manchester on 18 February and closed down one of his tunnelling contracts, making 18 staff redundant. |
18 февраля Нортон Гриффитс отправился в Манчестер и закрыл один из своих контрактов на прокладку туннелей, в результате чего 18 сотрудников были уволены. |
- redundancies between - избыточность между
- reduce redundancies - уменьшить избыточность
- mass redundancies - массовые увольнения
- staff redundancies - персонал увольнения
- avoiding redundancies - избежать дублирования
- dismissals and redundancies - увольнения и увольнение
- redundancies within - избыточность в пределах
- costly redundancies - дорогостоящие увольнения
- voluntary redundancies - добровольные увольнения
- make redundancies - замыкающие увольнение
- avoid redundancies - остерегайтесь увольнения
- number of redundancies - количество увольнений
- Redundancies are a tragedy always - Сокращение – это всегда трагедия
- Have you made any redundancies? - Были ли у вас сокращения