Encourage family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Encourage family - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поощрять семьи
Translate

- encourage [verb]

verb: поощрять, поддерживать, ободрять, воодушевлять, подстрекать, потворствовать, приободрять

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • come from family - происходить из семьи

  • one-family dwelling - одноквартирный дом

  • my family has - моя семья имеет

  • family squabbles - семейные дрязги

  • family consumption - потребление семьи

  • family adaptation - адаптация семьи

  • patrilineal family - отцовская семья

  • family account - семейный счет

  • family and private - семья и частная

  • her family have - ее семья

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.



His family dissuaded him from pursuing spiritual interests and instead encouraged academics and mundane pursuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья отговаривала его от духовных интересов и вместо этого поощряла академические и мирские занятия.

Initially her husband neither opposed nor supported her shooting sports, who now proudly encourages her along with the whole family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу муж не возражал и не поддерживал ее занятия стрельбой, а теперь с гордостью поощряет ее вместе со всей семьей.

Beginning in the 1970s, efforts to improve adoption became associated with opening records and encouraging family preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970-х годов усилия по улучшению усыновления стали ассоциироваться с открытием записей и поощрением сохранения семьи.

Care given to them by family members should be socially and financially recognized and encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо в социальном и финансовом плане признавать и поощрять уход, предоставляемый им со стороны членов семьи.

The European Union promotes various initiatives regarding work–life balance and encourages its member states to implement family-friendly policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз поддерживает различные инициативы, касающиеся баланса между работой и личной жизнью, и призывает свои государства–члены проводить политику, ориентированную на интересы семьи.

Child protection systems are a set of usually government-run services designed to protect children and young people who are underage and to encourage family stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы защиты детей представляют собой набор обычно управляемых государством услуг, предназначенных для защиты детей и молодежи, которые являются несовершеннолетними, и для поощрения стабильности семьи.

Some of the settlers wrote to their family scattered around the Atlantic to encourage them to join them at New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые поселенцы писали своим семьям, разбросанным по Атлантике, призывая их присоединиться к ним в Новом Орлеане.

Contact with the birth and extended family is not actively encouraged or supported, and is at times discouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт с родными и расширенной семьей активно не поощряется и не поддерживается, а иногда и не поощряется.

Tarbell's family was familiar with the movement which encouraged adult education and self-study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Тарбелл была знакома с движением, которое поощряло образование взрослых и самостоятельное обучение.

Family counseling is encouraged but not compulsory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные консультации поощряются, но не являются обязательными.

The family could not actually be abolished, and, indeed, people were encouraged to be fond of their children, in almost the old-fashioned way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семью отменить нельзя; напротив, любовь к детям, сохранившуюся почти в прежнем виде, поощряют.

During her stay on the Pool family farm, she encourages the young Roelf Pool to follow his interests, which include art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания на семейной ферме бассейна она поощряет молодого Роэльфа пула следовать его интересам, которые включают в себя искусство.

A family friend encouraged Shinichi to study Western culture, but his father felt that it was beneath Suzuki to be a performer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг семьи поощрял Шиничи изучать западную культуру, но его отец считал, что быть исполнителем-ниже достоинства Судзуки.

The husband is considered to have authority on family decisions, but is encouraged to solicit his wife's thoughts and feelings, as well as those of his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что муж обладает авторитетом в принятии семейных решений, но его поощряют интересоваться мыслями и чувствами своей жены, а также мыслями и чувствами своих детей.

Other family members were less encouraging, including an aunt and her paternal grandmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семьи были менее обнадеживающими, включая тетю и бабушку по отцовской линии.

Her love encourages her to take a new perspective on the world and to resist the presumptions of her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее любовь побуждает ее по-новому взглянуть на мир и противостоять предрассудкам своей семьи.

Some of them report how this reverence for his divine nature was encouraged by him, his org, his family and his supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них сообщают, что это почтение к его божественной природе поощрялось им самим, его организацией, его семьей и его сторонниками.

The family has great capacities to encourage and promote education, empowerment of women, essential social skills, job skills and literacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья обладает огромным потенциалом для поощрения и продвижения образования, расширения прав и возможностей женщин, освоения жизненно важных навыков общения, повышения профессиональной квалификации и грамотности.

However, as part of the Saudi 2030 Vision, women are recently encouraged to buy and own houses, either separately or with their family partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в рамках концепции Саудовской Аравии на период до 2030 года женщинам в последнее время предлагается покупать и владеть домами либо отдельно, либо вместе со своим семейным партнером.

A Facebook campaign, launched to encourage witnesses to come forward, received threats from people warning his family and friends to stop asking questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания Facebook, начатая для того, чтобы побудить свидетелей выступить, получила угрозы от людей, предупреждающих его семью и друзей, чтобы они перестали задавать вопросы.

In the 1920s, Burroughs became a pilot, purchased a Security Airster S-1, and encouraged his family to learn to fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920-х годах Берроуз стал пилотом, купил самолет безопасности S-1 и поощрял свою семью учиться летать.

The Government has recently taken an encouraging step by allowing the accused supervised family visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство пошло на обнадеживающую уступку, разрешив обвиняемым встречаться с родственниками под наблюдением.

Children's participation is encouraged and their learning is supported by their community and family, furthering their motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие детей поощряется, а их обучение поддерживается общиной и семьей, что способствует повышению их мотивации.

The innocence that comes with childhood was utilised to make a profit by many and was encouraged by the need for family income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невинность, которая приходит с детства, была использована многими для получения прибыли и поощрялась потребностью в семейном доходе.

The idea of National Hug Day is to encourage everyone to hug family and friends more often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея Национального дня объятий заключается в том, чтобы побудить всех чаще обнимать семью и друзей.

Meanwhile, some Protestant movements, such as Focus on the Family, view contraception use outside of marriage as encouragement to promiscuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время некоторые протестантские движения, такие как Движение за семью, рассматривают использование контрацепции вне брака как поощрение распущенности.

As Roger Taney's older brother, Michael Taney VI, was expected to inherit the family's plantation, Taney's father encouraged him to study law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку старший брат Роджера Тани, Майкл Тани VI, должен был унаследовать семейную плантацию, отец Тани поощрял его изучать юриспруденцию.

But Yale's family, so of course he's encouraging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Йел - это семья, поэтому он, конечно, ободряет.

Word of her exploits had encouraged her family, and biographers agree that with each trip to Maryland, she became more confident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слухи о ее подвигах воодушевляли ее семью, и биографы сходятся во мнении, что с каждой поездкой в Мэриленд она становилась все увереннее.

Due to her family traditions, she encouraged imperial ideas in the mind of her consort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своим семейным традициям она поощряла имперские идеи в сознании своего супруга.

He was encouraged by his supportive family to follow his career objectives no matter how unconventional they seemed, especially for a young man with Down syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья, поддерживавшая его, поощряла следовать его карьерным целям, какими бы необычными они ни казались, особенно для молодого человека с синдромом Дауна.

However Costin, encouraged by his nanny, immediately substitute the loss of the piano with playing wooden spoons and the various family gastronomic vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Костин, ободренный своей няней, тут же заменил пропажу пианино игральными деревянными ложками и различными семейными гастрономическими сосудами.

Nevertheless, prison administrators everywhere in the United States permit visitation, and most even encourage family members and friends to visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее тюремная администрация на всей территории Соединенных Штатов разрешает свидания с заключенными и в большинстве случаев даже рекомендует членам семьи и друзьям заключенных посещать их.

It was the Papmel family prone to aestheticism and bohemian lifestyle that encouraged Vrubel's dandyism and a desire to paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно семья Папмель, склонная к эстетизму и богемному образу жизни, поощряла врубелевскую щегольщину и желание рисовать.

The temperance movement encouraged people to abstain from consuming alcoholic drinks in order to preserve family order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение за трезвость призывало людей воздерживаться от употребления алкогольных напитков, чтобы сохранить семейный порядок.

Pop-Pop was the only one in my family who encouraged me to pursue science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Па-па был единственным в моей семье, кто поддерживал мое стремление к науке.

Augustan law pertaining to marriage and family life encouraged marriage and having children, and punished adultery as a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Августовский закон, касающийся брака и семейной жизни, поощрял брак и рождение детей и наказывал прелюбодеяние как преступление.

Subsidized lunches appear to encourage children to attend school, and to free up food at home for other family members to consume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсидируемые обеды, по-видимому, поощряют детей посещать школу и освобождают пищу дома для потребления другими членами семьи.

Please indicate steps taken to encourage men to share family responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба указать шаги, предпринятые с целью поощрения мужчин к участию в выполнении семейных обязанностей.

Besides annual check-ups, the Movember Foundation encourages men to be aware of family history of cancer and to adopt a healthier lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ежегодных обследований, Фонд Movember призывает мужчин быть в курсе семейного анамнеза рака и вести более здоровый образ жизни.

Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки.

There are some links that is even stronger than family ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такие связи, которые сильнее даже семейных уз.

The Donnelly family has one of the big import-export businesses in your old neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Доннели владеет одним из крупнейших бизнесов по импорту и экспорту в твоем старом районе.

Do you know you've brought trouble into a reputable family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли Вы, что внесли раздоры и смятение в почтенную семью?

In particular, impediments to access by lawyers, doctors and family members should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, необходимо устранить препятствия для доступа к тюрьмам адвокатов, врачей и членов семей.

It's a Cramer family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция семьи Грэмер.

So I left my friends and my family and moved out here to be with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним.

He's a family man who's been married for over forty years... with two children and one grandchild on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасный семьянин, 40 лет стажа, у него двое детей и еще внук на подходе.

The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью.

This has overall led to encourage these mechanisms to identify and prioritize more action-oriented recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом это имело своим результатом стимулирование этих механизмов к тому, чтобы выявлять и отдавать приоритет рекомендациям, в большей степени ориентированным на практические действия.

If the problem cannot be solved you may change your host family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проблема не может быть решена, ты сможешь поменять семью.

Businesses are encouraged to observe the issued instructions and to respect human rights and rights in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия поощряются к соблюдению выпускаемых инструкций и уважению прав человека и прав трудящихся.

Is it greedy to want to feed your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве желание накормить свою семью можно называть жадностью?

A poet in love must be encouraged in both capacities, or neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влюбленного поэта, если уж поощрять, то непременно и как влюбленного, и как поэта, не иначе.

People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре.

Mrs Lisle-Mainwaring did not encourage in him a belief that the second agreement was enforceable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Лайл-Мэйнуэринг не внушала ему уверенности в том, что второе соглашение может быть исполнено.

doesn't encourage me as it's too fiddly, do those tags go in the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это не поощряет меня, так как это слишком суетно, идут ли эти теги в статье?

This is much better off having a redlink to encourage article creation than to send the searchers to Wikisource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гораздо лучше, если у вас есть красная Ссылка для поощрения создания статьи, чем отправлять поисковиков в Викиисточник.

Proponents contend that it is more important to encourage all creators to make new works instead of just copyright holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники этой идеи утверждают, что гораздо важнее поощрять всех авторов создавать новые произведения, а не только правообладателей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «encourage family». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «encourage family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: encourage, family , а также произношение и транскрипцию к «encourage family». Также, к фразе «encourage family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information