End user search - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

End user search - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



The search for these deaf things among the stones is a joy of formidable nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искать глухачей под камнями - удовольствие из категории опасных.

We get Spotify and Facebook and YouTube and iTunes and Google search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у нас есть Spotify, Facebook и YouTube, iTunes и поисковик Google.

Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.

A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями.

Connection count minimal number of concurrent connections which the user must reach to run P2P networks detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connection count - минимальное число одновременных соединений пользователя для запуска проверки его на соединение с сетью P2P.

The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and colour defaults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают данные пользователя, сохранение, печать, пути к важным файлам и папкам, а также цвета по умолчанию.

Particularly it concerns user interface development, multimedia content for web applications, creating video presentations of any range of complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это касается разработки пользовательского интерфейса, мультимедийного контента для веб-приложений, создание видео-презентаций любой степени сложности.

To update a console without connecting it to the Internet, a user can use the Offline System Update Diagnostic Tool or OSUDT to update their console offline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы установить обновление на консоль, не подключенную к сети Интернет, используйте Автономное средство диагностики обновления системы.

You can set up a new device with your Microsoft account, or if you already made a user account, follow these steps to add your Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете добавить новое устройство к учетной записи Майкрософт. Если вы уже создали учетную запись, выполните следующие действия, чтобы добавить учетную запись Майкрософт.

Once you set up synchronization you can decide to have their user authentication take place within Azure AD or within your on-premises directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроив синхронизацию, вы можете решить, должна ли аутентификация пользователей проводиться в Azure AD или в вашем локальном каталоге.

When a retention tag is removed from the retention policy applied to a mailbox, the tag is no longer available to the user and can't be applied to items in the mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После удаления тега хранения из примененной к почтовому ящику политики хранения этот тег становится недоступным пользователю и его невозможно применять к элементам почтового ящика.

A task can be completed by only one user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача может выполняться только одним пользователем.

He was a cadet at the Police Academy when I was teaching a class on executing search warrants a few years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был курсантом в полицейской академии, когда я преподавал курс по исполнению ордеров на обыск несколько лет назад.

Then search and destroy inside the facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем карательная операция внутри здания.

Let's let Phil out of these stocks to help us search for this bull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте освободим Фила из этих колодок, чтобы он нам помог искать быка.

The mask made a imperceptible gesture of approbation, and went off in search of Lucien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маска неприметным жестом выразила удовлетворение и опять двинулась вслед за Люсьеном.

We've been conducting a differential G.P.S. grid search ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор мы проводим дифференциальный поиск по GPS

Yes, darling. Mr Gardener rose obediently and departed on his search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду, дорогая, - повиновался мистер Гарднер. Он встал и пошел к отелю.

You selected me based on my search engine inputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня выбрали по поисковым запросам.

She got so mad looking stuff up for people that she invented the search engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её так злило, что надо было вечно что-то искать, что она придумала поисковиковую систему.

All persons entering the Green Zone are subject to search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, прибывающие в зелёную зону, должны пройти осмотр.

Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь.

We just need to enter our search parameters into the database...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всего лишь должны ввести наши параметры поиска в базу данных...

Dev was able to do a search for traffic light photos in the vicinity of the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деву удалось сделать поиск фотографий светофора в непосредственной близости от места преступления.

Speaking of which, how goes the employment search?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати об этом, как продвигается поиск работы?

Van Pelt's got a lead, but I'm waiting for a judge to sign off on a warrant to search the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ван Пелт есть зацепка, но я жду судью, чтобы подписать ордер на обыск.

The officers changed their uniforms, brushed themselves, and went all together in search of the gentleman's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры приоделись, почистились и гурьбою пошли искать помещичий дом.

I myself am in search of just such a property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подыскиваю себе нечто подобное.

Okay, there's still no user names or server access to take down the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, пока нет ни имен пользователей, ни доступа к серверу, чтобы отключить сайт.

So you can't simply trace the user name Defenestrator to an actual person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что ты не можешь просто отследить юзера по имени Протестующий к его настоящей личности.

I traced it back to a user named Triple-Z.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отследил их до юзера с ником Тройной Зи.

After some search, I found that the floor gave a hollow sound near the head of the bed, and at the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих розысков, - продолжал привратник, - я заметил, что у изголовья кровати и под очагом камень звучит гулко.

Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио.

An unregistered user of the site is commonly known as a guest or visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незарегистрированный пользователь сайта обычно известен как гость или посетитель.

An avatar is an image that appears beside all of a user's posts, in order to make the user more recognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аватар-это изображение, которое появляется рядом со всеми постами пользователя, чтобы сделать его более узнаваемым.

Below are some examples of ensembles of personal protective equipment, worn together for a specific occupation or task, to provide maximum protection for the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены некоторые примеры комплектов средств индивидуальной защиты, которые носят вместе для выполнения определенной работы или задачи, чтобы обеспечить максимальную защиту для пользователя.

The program, known as ELIZA, worked by examining a user's typed comments for keywords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа, известная как ELIZA, работала, изучая типизированные комментарии пользователя для ключевых слов.

One user suggested resolving the problem by holding a vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из пользователей предложил решить проблему путем проведения голосования.

The premiere app by the creative tea, SyncScreen was in charge of app design and user experience, and they used their proprietary SyncScreen Framework API technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера приложения от creative tea, SyncScreen отвечала за дизайн приложений и пользовательский опыт, и они использовали свою собственную технологию SyncScreen Framework API.

Your biases and arrogance are clearly evident from your user profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши предубеждения и высокомерие ясно видны из вашего профиля пользователя.

The ad-triggering software called GoSave has been reported to cause user experience issues because of its intrusive characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что программное обеспечение для запуска рекламы под названием GoSave вызывает проблемы с пользовательским интерфейсом из-за его навязчивых характеристик.

Once it infects the system, a user may lose all of their data from the affected system, and could cause possible hardware damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он заражает систему, пользователь может потерять все свои данные из пораженной системы и может привести к возможному повреждению оборудования.

If User pages can be accessed at ease on the mobile app...i will diligently donate a generous portion than what i ordinarily do..provided that Im on budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страницы пользователя могут быть легко доступны в мобильном приложении...я буду усердно жертвовать щедрую часть, чем обычно делаю..при условии, что им по бюджету.

There were some recent massive changes by an unidentified user to this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно неизвестный пользователь внес на эту страницу несколько крупных изменений.

The user draws a series of characters of a man walking say, two in the middle of the block, and another two walking in and out of the block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь рисует серию символов человека, идущего, скажем, два в середине блока, и еще два, идущих в и из блока.

The idea is that the configure script performs approximately 200 automated tests, so that the user is not burdened with configuring libtool manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея заключается в том, что сценарий configure выполняет приблизительно 200 автоматических тестов, так что пользователь не обременен настройкой libtool вручную.

Depending on the browser settings, the copy may be deleted at any time, or stored indefinitely, sometimes without the user realizing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от настроек браузера, копия может быть удалена в любое время или сохранена на неопределенный срок, иногда без ведома пользователя.

On Omicronpersei8's talk page the user gave the reason that the picture was offensive to Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице беседы Omicronpersei8 пользователь привел причину, по которой изображение было оскорбительным для мусульман.

It does not rely on a user sign-in mechanism to generate this often temporary profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не зависит от механизма входа пользователя для создания этого часто временного профиля.

This update is available whether the user purchases the new expansion or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обновление доступно независимо от того, покупает пользователь новое расширение или нет.

In addition to the tilt, the user will usually flex the scraper slightly by holding it at the edges with the fingers and pressing in the centre with the thumbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к наклону пользователь обычно слегка сгибает скребок, удерживая его по краям пальцами и нажимая в центре большими пальцами.

Upon a user's choice, it would share jokes and facts, manage downloading using its download manager, sing songs, talk, among other functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По выбору пользователя, он будет делиться шутками и фактами, управлять загрузкой с помощью своего менеджера загрузок, петь песни, разговаривать и т. д.

Nevertheless, image quality expectation, and hence MOS, changes over time with the change of user expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, ожидание качества изображения, а следовательно, и MOS, изменяется с течением времени с изменением ожиданий пользователей.

Passwords are not viewable by the guest user, and the guest user is not allowed to access other computers or devices on the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пароли не просматриваются гостевым пользователем, и гостевому пользователю не разрешается доступ к другим компьютерам или устройствам в сети.

For example, a user who forgets to sign their posts might be given a link to a lesson on talk page mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пользователю, который забыл подписать свои сообщения, может быть предоставлена ссылка на урок по механике страницы обсуждения.

If a user with a Siemens S55 received a text message containing a Chinese character, it would lead to a denial of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пользователь с Siemens S55 получит текстовое сообщение, содержащее китайский иероглиф, это приведет к отказу в обслуживании.

Ubiquitous computing emphasizes the creation of a human computer interface that can interpret and support a user's intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вездесущие вычисления подчеркивают создание человеческого компьютерного интерфейса, который может интерпретировать и поддерживать намерения пользователя.

Also there is a strange system here I think, a user sees everything like codes and IP adressses and also a user can delete or change other people's comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, здесь есть странная система, я думаю, пользователь видит все, как коды и IP-адреса, а также пользователь может удалить или изменить комментарии других людей.

However, this intermediate image is seen by the user as flickering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это промежуточное изображение воспринимается пользователем как мерцание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «end user search». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «end user search» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: end, user, search , а также произношение и транскрипцию к «end user search». Также, к фразе «end user search» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information