Ensure complete safety - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: гарантировать, обеспечивать, застраховать, ручаться, подстраховаться, застраховывать, страховаться, застраховываться
to ensure uniformity - в целях обеспечения единообразия
challenge is to ensure - Задача состоит в том, чтобы обеспечить
ensure welfare - обеспечения благосостояния
ensure expansion - обеспечить расширение
will help to ensure - будет способствовать тому,
missions to ensure that - миссии для обеспечения того, чтобы
doing to ensure that - делает для того, чтобы
ensure that the commitments - гарантировать, что обязательства
ensure their inclusion - обеспечить их включение
ensure personal safety - обеспечения личной безопасности
Синонимы к ensure: make sure, see to it, make certain, verify, confirm, check, establish, certify, entrench, secure
Антонимы к ensure: gamble, apply pressure, blockade, give permission, put a spanner in the works, put pressure, throw a monkey wrench in the works, throw a spanner in the works, throw a wrench, throw a wrench in the works
Значение ensure: make certain that (something) shall occur or be the case.
adjective: полный, законченный, совершенный, абсолютный, безусловный
adverb: полностью, совершенно, вполне, всецело
verb: дополнить, завершать, заканчивать, заполнять, комплектовать, доделывать, укомплектовывать, делать совершенным
complete chaos - настоящий бардак
assembly is complete - сборка завершена
weeks to complete - недель, чтобы закончить
complete in full - полный в полном объеме
complete syndrome - полный синдром
a complete information - полная информация
for a complete description - для полного описания
are far from complete - далеки от завершения
rapid and complete - быстрое и полное
that you complete - что вы выполнили
Синонимы к complete: entire, total, unabridged, whole, full, uncut, finalized, sewn up, polished off, concluded
Антонимы к complete: unfinished, incomplete, imperfect, lacking, wanting, needy, short, deficient, defective, missing
Значение complete: having all the necessary or appropriate parts.
demanding safety - требовательная безопасность
safety package - пакет безопасности
2-cell safety - безопасности 2-элементная
safety finger - безопасность пальцев
safety guidelines - Указания по безопасности
safety ranking - рейтинг безопасности
safety camera - камера безопасности
optical safety - оптическая безопасность
improvement of safety - повышение безопасности
safety rules for - правила безопасности для
Синонимы к safety: protection, welfare, security, well-being, dependability, soundness, reliability, sanctuary, shelter, refuge
Антонимы к safety: alarm, danger, insecurity, unsafety
Значение safety: the condition of being protected from or unlikely to cause danger, risk, or injury.
Steps must be taken to ensure that that process did not take too long to complete. |
Необходимо добиться того, чтобы этот процесс не затянулся слишком надолго. |
It is your responsibility to ensure a complete security blackout on this incident. |
Вы ответственны за обеспечение полного засекречивания этого инцидента. |
Teachers should ensure that the students have the knowledge and strategies they need to complete the tasks. |
Учителя должны гарантировать, что учащиеся обладают знаниями и стратегиями, необходимыми им для выполнения заданий. |
The pressure must be immense to ensure complete saturation of the tissues. |
Давление должно быть большим, чтобы обеспечить полное насыщение тканей. |
Paying for academic credits is a way to ensure students complete the duration of the internship, since they can be held accountable by their academic institution. |
Оплата академических кредитов-это способ обеспечить студентам полную продолжительность стажировки, поскольку они могут быть привлечены к ответственности своим учебным заведением. |
In advance of the actual Census enumeration, the U.S. Census conducts several field activities to ensure having a complete inventory of housing units. |
Заблаговременно до фактического проведения переписи Бюро переписей США проводит ряд мероприятий на местах для обеспечения наличия полного перечня жилых единиц. |
Always look for this seal when buying games and accessories to ensure complete compatibility with your Nintendo product. |
Всегда ищите эту печать при покупке игр и аксессуаров, чтобы обеспечить полную совместимость с вашим продуктом Nintendo. |
Then I will ensure that a barometric report is included in your box tomorrow, complete with isobars and isohumes. |
В таком случае, я прослежу, чтобы барометрический отчет появился среди ваших бумаг завтра же, наряду с показателями атмосферного давления и равного содержания воды. |
For an hour to ensure the clotting is complete and the weak tissue has fully firmed up. |
Час, чтобы удостовериться, что свертывание завершилось и слабые ткани полностью уплотнились. |
He did not know how thick the armour should be to ensure complete protection. |
Он не знал, какой толщины должна быть броня, чтобы обеспечить полную защиту. |
He closely monitors the actions of the others to prevent them from looking at other girls, and to ensure their complete loyalty to Lum. |
Он внимательно следит за действиями остальных, чтобы они не смотрели на других девушек, и чтобы обеспечить их полную преданность Луму. |
For this reason, some women prefer to use the basal thermometer in conjunction with other methods to ensure complete accuracy. |
По этой причине некоторые женщины предпочитают использовать базальный термометр в сочетании с другими методами для обеспечения полной точности. |
The citizens in the South are different from those of the North so we need to ensure complete security for this meeting. |
Граждане Севера и Юга не похожи друг на друга, потому нам нужны гарантии безопасности. |
The insulation strip must be slightly longer than the stator package to ensure complete insulation of the winding. |
Изоляционная полоса должна быть немного длиннее пакета статора, чтобы обеспечить полную изоляцию обмотки. |
I'm placing you under auto-control, Doctor, to ensure your complete cooperation. |
Вы будете под автоматическим контролем, Доктор, чтобы обеспечить ваше полное сотрудничество. |
Ensure your profile is complete and contains a photo to make it easy for other members to recognize you. |
Убедитесь, что ваш профиль заполнен и содержит фотографию, чтобы другим участникам было легче узнать вас. |
Eyepatches may be worn under eyeshades to ensure complete coverage of the eye, and prevent any vision should the eyeshades become dislodged. |
Окуляры можно носить под козырьками, чтобы обеспечить полный охват глаза и предотвратить любое зрение, если козырьки будут смещены. |
To ensure complete transparency in the tender process, and eliminate problems experienced in the past, Western advisors are assisting us. |
Западные консультанты оказывают нам содействие в обеспечении прозрачности в тендерных процедурах и устранении проблем, которые мы испытывали в прошлом. |
Тогда уверена, что вы потом провели полную инвентаризацию. |
|
Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader. |
Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера. |
This is not a task we'll be able to complete without the assistance of another ship. |
Мы не сможем в этом деле обойтись без поддержки другого корабля. |
It's something else to discover that 6 years of your life Were complete fiction. |
Другое дело - узнать, что 6 лет твоей жизни были полнейшим обманом. |
One representative pointed out that the only way to ensure mercury reductions in domestic markets was via trade restrictions. |
Один из представителей отметил, что единственный путь обеспечить сокращение объемов ртути, имеющихся на внутренних рынках, лежит через ограничение торговли. |
Every listener of the English course is provided with the unique educational complete set. |
Каждого слушателя курсов английского мы обеспечиваем уникальным учебным комплектом. |
It would have been desirable for the United Nations Information Centre in Khartoum to ensure that such disinformation was not spread to the world. |
Было бы желательно, чтобы Информационный центр Организации Объединенных Наций в Хартуме обеспечивал невозможность распространения этой дезинформации в мире. |
Failure to comply business plan counts by 44 percents due to complete demand drop for the plant's products from construction companies. |
Просматривается невыполнение бизнес-плана на 44 процента из-за почти полного падения спроса на продукцию завода со стороны строительных организаций. |
Similarly, the HNP management have developed a concrete proposal for their needs to ensure security during the electoral process. |
Аналогичным образом руководство гаитянской национальной полиции разработало конкретное предложение в связи с их потребностями в обеспечении безопасности в период выборов. |
Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle. |
Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла. |
Although such a transfer would allow fuller and easier retrieval of documents in the future, it would require at least a year to complete the project. |
Хотя такая систематизация обеспечила бы в будущем более широкий и быстрый доступ к документам, на осуществление такого проекта ушел бы по меньшей мере год. |
Or, just driving a high-performance sports car over a demanding curb - again, feeling that you are in complete control of the environment. |
Или, например, проходя на мощном спортивном автомобиле сложный поворот вы чувствуете полный контроль над окружающим. |
For laws can be used to ensure equality of opportunity and tolerance, or they can be used to maintain inequalities and the power of elites. |
Так как законы могут использоваться, чтобы гарантировать равенство возможностей и терпимость, или они могут использоваться, чтобы поддерживать неравенство и власть элиты. |
Like them, farmers everywhere want to ensure that their children lead healthy, prosperous lives; and they all recognize the importance of education. |
Как и они, фермеры во всём мире хотят обеспечить своим детям здоровую, процветающую жизнь; все они признают важность образования. |
Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network. |
Благодаря содержимому файла, возможно проверить что биткойны, использованные в сделке, действительно существуют в публичной счетной книге, разосланной по всей сети. |
What fascinates me about the column is it complete political tone-deafness. |
В этой статье меня поражает абсолютная политическая глухота. |
You will ensure that the Taranium core is returned to Kembel. |
Ты должен будешь удостовериться в том, что Тараниум вернется на Кембел. |
When the house is renovated and refurnished, all that he will need will be a wife to make it complete. |
Когда дом будет заново отделан и обставлен, для полного завершения картины баронету потребуется только жена. |
From this moderation, likewise, he learns two other lessons, which complete his character. |
Из этой умеренности равным образом извлекает он еще два урока, окончательно определяющие его характер. |
I just can't be with someone whose life is in complete disarray. |
Я не могу быть с кем то, чья жизнь в полном беспорядке. |
I didn't think you had experienced any complete conversion on the road to Tarsus, old Pablo, Robert Jordan thought. |
Вряд ли ты бесповоротно стал на путь обращения, друг мой Пабло, подумал Роберт Джордан. |
Give me about ten minutes. I've gotta complete a few more computations. |
Дайте мне десять минут чтобы завершить остальные вычисления. |
That shiny object keeping Lukas distracted while he unknowingly cedes complete control of his company. |
Блестящая игрушка, которая отвлечет Лукаса, пока он неосознанно полностью теряет контроль над компанией. |
We, the National League for Democracy, 've Come to ensure that you, the people, can finally make your voice heard. |
Мы, Национальная Лига за Демократию, пришли, чтобы быть гарантом того, что ваш голос - голос народа, наконец-то будет услышан. |
Only theirs said that the autopsy was complete, and that infectious tissue was found. |
Только в них говорится, что вскрытие было завершено и зараженная ткань была обнаружена. |
И от нас зависит, чтобы он не захватил пятую. |
|
The complete series was added to the Netflix streaming service in the US in 2011. |
Полная серия была добавлена к потоковому сервису Netflix в США в 2011 году. |
Martino says he came out of surgery with complete forgetfulness, learning to focus on the present instead of the past or what may lie ahead. |
Мартино говорит, что он вышел из операционной с полной забывчивостью, научившись концентрироваться на настоящем, а не на прошлом или на том, что может быть впереди. |
In an extroversion model, the closure of the Pacific Ocean would be complete in about 350 million years. |
В экстраверсионной модели закрытие Тихого океана будет завершено примерно через 350 миллионов лет. |
Their role is to ensure that the best interests of the young people and the community are served by the group, district, county, or national levels of the association. |
Их роль заключается в том, чтобы обеспечить наилучшие интересы молодежи и общества на групповом, районном, окружном или национальном уровнях ассоциации. |
An alternative would be to add code to every stub template to do this, but I doubt that we'd want to or be able to ensure every stub template has the necessary code. |
Альтернативой было бы добавить код к каждому шаблону заглушки, чтобы сделать это, но я сомневаюсь, что мы захотим или сможем гарантировать, что каждый шаблон заглушки имеет необходимый код. |
Как я могу гарантировать, что моя фотография не будет удалена снова? |
|
He himself used to sew the pillow covers and bed sheets of the patients in order to ensure an excellent quality of linen to them. |
Он сам шил наволочки и простыни пациентам, чтобы обеспечить им отличное качество постельного белья. |
Staff chlorinate the water to ensure health and safety standards. |
Персонал хлорирует воду, чтобы обеспечить соблюдение норм охраны труда и техники безопасности. |
The British Treasury would manage its cash and ensure that adequate funds were available. |
Британское казначейство будет управлять своими денежными средствами и обеспечивать наличие достаточных средств. |
These sketchy maps had contained just enough detail that the two could ensure their independent work would dovetail. |
Эти отрывочные карты содержали ровно столько деталей, чтобы оба могли гарантировать, что их Независимая работа будет согласована. |
Who said that the main function of the Church of England was to ensure that each parish had at least one gentleman? |
Кто сказал, что главная функция Англиканской церкви состоит в том, чтобы в каждом приходе был хотя бы один джентльмен? |
The panel stated that it consulted vexillologists and designers to ensure that the flags chosen were workable and had no impediments. |
Группа заявила, что она консультировалась с вексиллогами и проектировщиками для обеспечения того, чтобы выбранные флаги были работоспособны и не имели никаких препятствий. |
For example, a government may own or even monopolize oil production or transport infrastructure to ensure availability in the case of war. |
Например, правительство может владеть или даже монополизировать нефтедобывающую или транспортную инфраструктуру, чтобы обеспечить ее доступность в случае войны. |
Baldwin tried to ensure that Reynald and William of Montferrat co-operated on the defence of the South. |
Болдуин пытался добиться того, чтобы Рейнальд и Вильгельм Монферратские сотрудничали в обороне Юга. |
The missiles will work in tandem to ensure a hit probability of 99.8 percent. |
Ракеты будут работать в тандеме, чтобы обеспечить вероятность попадания 99,8 процента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ensure complete safety».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ensure complete safety» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ensure, complete, safety , а также произношение и транскрипцию к «ensure complete safety». Также, к фразе «ensure complete safety» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.