Clotting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- clotting [ˈklɒtɪŋ] сущ
- свертываниеср, свертывание крови, коагуляцияж, сгущениеср(coagulation, blood clotting, thickening)
- clotting time – время свертывания
-
- clotting [ˈklɒtɪŋ] прич
- свертывающий
- коагулирующий
-
- clot [klɔt] гл
- свернуться(coil)
- сгуститься, сгущаться(thicken)
- свертываться(coagulate)
-
noun | |||
свертывание | clotting, coagulation, convolution, fibrillation, furl, jellification |
- clotting сущ
- coagulation · contraction
noun
- coagulation, curdling
verb
- coagulate, set, congeal, curdle, thicken, solidify
- clog
- coagulate
- clabber, curdle
- clotting сущ
- anticlotting
thinning, loosing
Clotting form or cause to form into clots.
Haemophilia A, is a recessive X-linked genetic disorder resulting in a deficiency of functional clotting Factor VIII. |
Гемофилия А-это рецессивное Х-сцепленное генетическое заболевание, приводящее к дефициту функционального фактора свертывания крови VIII. |
The zeolite reaction with blood was exothermic, releasing heat during the clotting process, which could cause second degree burns. |
Реакция цеолита с кровью была экзотермической, выделяя тепло в процессе свертывания, что могло вызвать ожоги второй степени. |
An alternate clotting disorder, thrombosis, may be initiated by preexisting antibodies that affect the protein C anticoagulant system. |
Альтернативное нарушение свертывания крови, тромбоз, может быть инициировано уже существующими антителами, которые влияют на антикоагулянтную систему белка С. |
Sjogren's damaged her heart, causing clotting and kidney problems. |
Шёгрен повредил сердце, что вызвало проблемы с коагуляцией и из-за чего отказали почки. |
In moderate haemophilia clotting factors are typically only needed when bleeding occurs or to prevent bleeding with certain events. |
При умеренной гемофилии факторы свертывания обычно необходимы только при возникновении кровотечения или для предотвращения кровотечения при определенных событиях. |
The underlying scientific basis for blood clotting and hemostasis is discussed in detail in the articles, coagulation, hemostasis and related articles. |
Основные научные основы свертывания крови и гемостаза подробно обсуждаются в статьях свертывание, гемостаз и родственные статьи. |
...свертывание крови, ведущее... к инсульту. |
|
Her clotting factors were consumed exponentially during the initial bleeding. |
Способность её крови сворачиваться была израсходована на остановку внутреннего кровотечения. |
This activity, sometimes referred to as antithrombin I, limits clotting. |
Эта активность, иногда называемая антитромбином I, ограничивает свертывание крови. |
Donors sometimes have adverse reactions to the sodium citrate used in apheresis collection procedures to keep the blood from clotting. |
Доноры иногда имеют побочные реакции на цитрат натрия, используемый в процедурах сбора афереза для предотвращения свертывания крови. |
Я был так аккуратен, чтобы избежать тромбообразования, но все равно.. |
|
Anti-clotting medications include warfarin and direct oral anticoagulants. |
Антикоагулянтные препараты включают варфарин и прямые пероральные антикоагулянты. |
Blood clotting in the veins of the legs is estimated to occur in 6 to 25% of people. |
По оценкам, свертывание крови в венах ног происходит у 6-25% людей. |
Anticoagulant fluids preventing blood clotting are injected into the host, causing the host to yield more blood. |
Антикоагулянтные жидкости, препятствующие свертыванию крови, вводятся в организм хозяина, заставляя его выделять больше крови. |
We have to wait until his blood is clotting better Before we can operate. |
Подождём, пока свёртывание крови улучшится, прежде, чем оперировать. |
The incorrectly glycosalated fibrinogen is dysfunctional and may cause pathological episodes of bleeding and/or blood clotting. |
Неправильно гликозалированный фибриноген является дисфункциональным и может вызвать патологические эпизоды кровотечения и / или свертывания крови. |
I don't see any clotting. |
Я не вижу признаков свертывания. |
Combine smoking with any one of a dozen genetic disorders, and she's a clotting machine. |
Добавляем курение к одному из десятков генетических заболеваний - и вот она: ходячая тромб-машина! |
You said he didn't have a history of clotting. |
Ты сказал, что в его карте не было записей о тромбообразовании. |
In inflammatory conditions, fibrinogen, other clotting proteins, and alpha globulin are positively charged, thus increasing the ESR. |
При воспалительных состояниях положительно заряжены фибриноген, другие свертывающие белки и Альфа-глобулин, что увеличивает СОЭ. |
Different organ xenotransplants result in different responses in clotting. |
Различные ксенотрансплантаты органов приводят к различным реакциям свертывания крови. |
Rarely a new mutation may occur during early development or haemophilia may develop later in life due to antibodies forming against a clotting factor. |
Редко новая мутация может произойти в раннем развитии или гемофилия может развиться позже в жизни из-за антител, образующихся против фактора свертывания крови. |
Lung problems cause a clotting disturbance. |
Проблемы с легкими вызвали нарушение свертываемости. |
Disseminated intravascular coagulation, the excessive activation of blood clotting, may obstruct blood flow to organs and paradoxically increase the bleeding risk. |
Диссеминированное внутрисосудистое свертывание крови, чрезмерная активация свертывания крови, может затруднить приток крови к органам и парадоксально увеличить риск кровотечения. |
So far, there's no evidence of clotting, and his pump is working well. |
Пока нет признаков тромбообразования, и помпа работает отлично. |
Acquired risk factors include the strong risk factor of older age, which alters blood composition to favor clotting. |
Приобретенные факторы риска включают сильный фактор риска более старшего возраста,который изменяет состав крови в пользу свертывания. |
Anticoagulants such as heparin and warfarin are contraindicated for people with haemophilia as these can aggravate clotting difficulties. |
Антикоагулянты, такие как гепарин и варфарин, противопоказаны людям с гемофилией, поскольку они могут усугубить трудности свертывания крови. |
Over two years later all six were producing clotting factor. |
Более двух лет спустя все шестеро производили фактор свертывания крови. |
It also increases the risk of yeast infections, headaches, and blood clotting problems. |
Это также увеличивает риск дрожжевых инфекций, головных болей и проблем с свертыванием крови. |
Anticoagulant medications such as warfarin and heparins, and anti-platelet drugs such as aspirin can reduce the risk of clotting. |
Антикоагулянтные препараты, такие как варфарин и гепарины, а также антитромбоцитарные препараты, такие как аспирин, могут снизить риск свертывания крови. |
Up until late-1985 many people with haemophilia received clotting factor products that posed a risk of HIV and hepatitis C infection. |
Вплоть до конца 1985 года многие люди с гемофилией получали препараты фактора свертывания крови, которые создавали риск заражения ВИЧ и гепатитом С. |
Some arrhythmias promote blood clotting within the heart, and increase risk of embolus and stroke. |
Некоторые аритмии способствуют свертыванию крови в сердце и повышают риск эмболии и инсульта. |
Specifically, tannins accelerate blood clotting, reduce blood pressure, decrease the serum lipid level, produce liver necrosis, and modulate immunoresponses. |
В частности, дубильные вещества ускоряют свертывание крови, снижают кровяное давление, снижают уровень липидов в сыворотке крови, вызывают некроз печени и модулируют иммунные реакции. |
But if we don't fix his clotting issue He'll stroke out before a heart ever shows up. |
Но если мы не стабилизируем его свёртывание... Он будет вычеркнут до появления сердца. |
Excess platelets lead to clotting throughout the body. |
От избытка тромбоцитов тромбозы по всему организму. |
Нужно прекращать, дать ему коагулирующие факторы. |
|
It is the blood, but the clotting proteins aren't the problem. |
Дело действительно в крови, но проблема не в свёртывающих белках. |
The product consists of a non-woven gauze coated in kaolin which can be applied to the region of trauma to promote clotting without an exothermic reaction. |
Продукт состоит из нетканой марли, покрытой каолином, которую можно наносить на область травмы, чтобы стимулировать свертывание крови без экзотермической реакции. |
Treatment and prevention of bleeding episodes is done primarily by replacing the missing blood clotting factors. |
Лечение и профилактика эпизодов кровотечения осуществляется в первую очередь путем замены отсутствующих факторов свертывания крови. |
He was also president of the Society of clotting France in 1932, and in 1934 Secretary General of the International Union of Pure and Applied Physics. |
В 1932 году он был также президентом общества свертывания крови Франции, а в 1934 году-Генеральным секретарем Международного союза чистой и прикладной физики. |
They're administering a clotting drug called Novoximal-20. |
Она получает сильнодействующий препарат Новоксимал-20. |
One formulation is a kaolin coated gauze which works directly to promote blood clotting by activating factor XII of the coagulation cascade. |
Одна из формул представляет собой марлю с каолиновым покрытием, которая непосредственно способствует свертыванию крови, активируя фактор XII каскада свертывания. |
Regular blood tests will be necessary to monitor improvement in clotting status. |
Регулярные анализы крови будут необходимы для мониторинга улучшения состояния свертываемости крови. |
Federico will take your clotting to the bullring and he will bring back the costume after the bullfight is over. |
Федерико проводит вас на арену с вашими вещами в чемодане, а после корриды принесет мне мои. |
The clotting factors of the blood close the hole in the dura. |
Факторы свертывания крови закрывают отверстие в твердой мозговой оболочке. |
I don't know, but I can't find anything in here to her kidney malfunction, her lack of clotting, and the internal bleeding. |
Я не знаю, но я ничего не могу найти здесь почечная недостаточность, низкий уровень тромбоцитов и внутренне кровотечение |
These enzymes in turn produce cellular energy and regulate nerve transmission, blood clotting, and oxygen transport. |
Эти ферменты, в свою очередь, производят клеточную энергию и регулируют нервную передачу, свертывание крови и транспорт кислорода. |
Then, a lactic acid-producing bacterial culture is added, and the product is treated with clotting enzymes to form a semisolid mass. |
Поскольку у Boeing не было достаточно большого завода для сборки гигантского авиалайнера, они решили построить новый завод. |
This consumptive coagulopathy also uses up clotting factors, such as fibrinogen which may worsen bleeding. |
Эта чахоточная коагулопатия также использует факторы свертывания крови, такие как фибриноген, который может ухудшить кровотечение. |
Rewarming causes a series of inflammatory chemicals such as prostaglandins to increase localized clotting. |
Повторное нагревание вызывает ряд воспалительных химических веществ, таких как простагландины, которые увеличивают локальное свертывание крови. |
MPA does not interfere with blood clotting and appears to improve blood parameters for women with sickle cell anemia. |
Рубио выиграл свой первый конкурс в Республиканском собрании штата Миннесота и занял второе место в Вирджинии. |
However, it is flipped to the outer membrane to be used during blood clotting. |
Однако он переворачивается на внешнюю мембрану, чтобы использоваться во время свертывания крови. |
- clotting enzyme - коагулирующий фермент
- acid clotting - кислотное свертывание
- rennet clotting - сычужное свертывание
- blood clotting problem - нарушение свертываемости крови
- blood clotting - свертывание крови
- blood clotting time - время свертывания крови
- calcium clotting time - время рекальцефикации
- clotting disease - тромбоэмболическая болезнь
- clotting factor - фактор свертывания крови
- clotting mechanism - механизм свертывания крови
- clotting time - время свертывания крови
- solid-phase clotting assay - твердофазный метод анализа факторов свертывания крови
- clotting factors - факторы свертывания крови
- clotting process - свертывание процесса
- clotting activity - коагулирующая активность
- clotting of the blood - свертывание крови
- blood from clotting - свертывание крови
- clotting system - свертывание системы
- reduce blood clotting - снижают свертываемость крови
- prevent clotting - предотвратить свертывание
- clotting activator - активатор свертывания крови
- clotting protein - свертывание белка
- clotting parameters - свертываемости параметры
- activated clotting time - активированное время свертывания
- I don't see any clotting - Я не вижу никакого свертывания крови
- There's blood clotting it - Там кровь свертывается
- I need clotting factors right now - Мне нужны факторы свертывания крови прямо сейчас
- His blood's not clotting - Его кровь не свертывается