Establishing standards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Establishing standards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
установление стандартов
Translate

- establishing [verb]

verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить

- standards [noun]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг



Santa Claus Saved Christmas, by Phyllis McGinley, helped standardize and establish the character and role of Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта-Клаус Спас Рождество, Филлис Макгинли помогла стандартизировать и установить характер и роль миссис Макгинли.

In case of illness, accident and post operative pain, a graded sequence of treatment is becoming established as standard practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае болезни, несчастного случая и послеоперационной боли в качестве стандартной практики устанавливается градуированная Последовательность лечения.

This would put the government smack into your hospital, defining services, setting standards, establishing committees, calling for reports, deciding who gets in and who gets out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство запустит свои руки в ваши больницы, отказывая в услугах устанавливая стандарты создавая комитеты требующие отчётов решающих, кто войдёт и кто выйдет

The Haute house was the name established by government for the fashion houses that met the standards of industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haute house-это название, установленное правительством для домов моды, отвечающих стандартам индустрии.

The 35 mm film standard for motion picture film was established in Thomas Edison's lab by William Kennedy Laurie Dickson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт 35 мм пленки для кинофильмов был установлен в лаборатории Томаса Эдисона Уильямом Кеннеди Лори Диксоном.

When you see the word “template” in this and other Document Fingerprinting topics, it refers to a document that you have established as a standard form, not the template file type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы видите слово шаблон в этом и других разделах относительно отпечатков документов, оно касается документа, заданного в качестве стандартной формы, а не типа файла шаблона.

The Occupational Safety and Health Administration establishes occupational noise exposure standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по охране труда устанавливает стандарты воздействия профессионального шума.

We believe that it is now urgently necessary to develop a single conceptual approach to establishing radiation standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению нашей делегации, к настоящему времени назрела настоятельная необходимость в выработке единого концептуального подхода к определению радиационных норм.

Standards for cast-iron pipe centrifugally cast in sand molds for water were established and published by the American Water Works Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты для чугунных труб, центрифугально отлитых в песчаных формах для воды, были установлены и опубликованы Американской ассоциацией водных работ.

Butler attacked the long-established double standard of sexual morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батлер атаковал давно установившийся двойной стандарт сексуальной морали.

It was there that he helped established the Ohio Oil Company, a firm which was later bought by Standard Oil Company, making Jones a wealthy man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно там он помог основать Огайо Ойл Компани, фирму, которую позже купила Стандард Ойл Компани, сделав Джонса богатым человеком.

The Classical era established the norms of structuring first movements and the standard layouts of multi-movement works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классическая эпоха установила нормы структурирования первых движений и стандартные макеты многодвижных произведений.

In particular, she asked whether the Government had established enforceable guidelines, a judicial review, and set standards on that issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, она спрашивает, разработало ли правительство обязательные руководящие принципы и процедуру судебного надзора и установило ли стандарты в этой области.

Ten brewpubs, such as Zerodegrees, The Tobacco Factory, Copper Jacks Crafthouse and The Urban Standard, were identified as thriving Bristol craft beer establishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять пивоварен, таких как Zerodegrees, The Tobacco Factory, Copper Jacks Crafthouse и Urban Standard, были идентифицированы как процветающие бристольские пивные заведения.

Here, the client has established a TCP connection with the server on port 70, the standard gopher port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь клиент установил TCP-соединение с сервером по порту 70, стандартному порту gopher.

The United Nations and other international organizations can play a facilitating role, provide resources and advice, set standards and establish benchmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций и другие международные организации могут оказывать содействие, - предоставляя ресурсы и оказывая консультативную помощь, - в установлении стандартов и определении контрольных показателей.

In 1844, the Bank Charter Act established that Bank of England notes were fully backed by gold and they became the legal standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1844 году Закон О банковской Хартии установил, что банкноты Банка Англии были полностью обеспечены золотом, и они стали юридическим стандартом.

This may have the aim of establishing a linguistic standard, which can aid communication over large geographical areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано с целью установления лингвистического стандарта, который может способствовать коммуникации на больших географических территориях.

Established in 2006, it developed and implemented top-notch technologies and service level standards in its effort to get on top of the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи основанной в 2006 году, компания разработала и внедрила технологии и сервисы самого высокого стандарта, стремясь выбиться в лидеры рынка.

The award, established in 1999, honors U.S. companies that create international economic growth while upholding high standards as responsible members of the communities where they do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия была учреждена в 1999 году, и ей награждаются американские компании, стимулирующие экономический рост в других странах, которые также придерживаются высоких требований, так как считают себя ответственными членами общества в этих странах.

But this new, bottom-up framework, in which states determine the conditions for a multilateral agreement, lacks an authority to establish standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этом новом восходящем подходе снизу вверх, при котором страны определяют условия многостороннего сотрудничества, не имеется достаточных полномочий для создания стандартов.

or a statement which can be verified according to an established standard of evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Хади работал полный рабочий день, чтобы привести организацию к успеху.

Various media outlets also criticized that the decision was nontransparent, not according to established rules and failing to secure high academic standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные средства массовой информации также критиковали то, что решение было непрозрачным, не соответствовало установленным правилам и не обеспечивало высокие академические стандарты.

The case established the standard that school personnel must meet to limit students' freedom of expression in secondary schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай установил стандарт, которому должен соответствовать школьный персонал, чтобы ограничить свободу выражения мнений учащихся в средних школах.

The system, known as UL 2218, established a national standard for impact resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система, известная как UL 2218, установила национальный стандарт ударопрочности.

The Chicago Board Options Exchange was established in 1973, which set up a regime using standardized forms and terms and trade through a guaranteed clearing house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чикагская биржа опционов была создана в 1973 году, которая установила режим, использующий стандартизированные формы и условия торговли через гарантированную клиринговую палату.

It will also find the first Type Ia SNe beyond z > 1.5 and establish their accuracy as standard candles for cosmology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также найдет первый тип Ia SNe за пределами z > 1.5 и установит их точность как стандартные свечи для космологии.

Both companies prospered by establishing a standard and then selling upgrades or enhancements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе компании процветали, сначала устанавливая стандарт, а затем продавая обновленные или расширенные версии.

The satisfaction of the above-mentioned standards or other conditions shall be established by official inspection and/or testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение упомянутых выше норм или других условий обеспечивается официальной инспекцией и/или с помощью испытаний.

The Geneva Conventions comprise four treaties, and three additional protocols, that establish the standards of international law for humanitarian treatment in war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женевские конвенции состоят из четырех договоров и трех дополнительных протоколов, устанавливающих стандарты международного права в отношении гуманитарного обращения во время войны.

Consumers were wary of making costly investments into unproven and rapidly changing technologies, so none of the technologies became the established standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители с опаской относились к дорогостоящим инвестициям в непроверенные и быстро меняющиеся технологии, поэтому ни одна из них не стала общепринятым стандартом.

One widely used standard is the IEEE radar bands established by the US Institute of Electrical and Electronics Engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из широко используемых стандартов является радиолокационный диапазон IEEE, установленный Американским Институтом инженеров электротехники и электроники.

The International Organization for Standardization has established several standards relating to solar energy equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация по стандартизации установила несколько стандартов, касающихся оборудования для солнечной энергетики.

This is akin to a WTO test for departures from established international standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сродни проверке ВТО на отклонения от установленных мировых стандартов.

Now tell me, really, is there an established, international standard for defining metropolitan areas other than that which I have already quoted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь скажите мне, действительно ли существует установленный международный стандарт для определения метрополий, отличный от того, который я уже цитировал?

This proposal reflects a recent proposal to establish an ESC standard in the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее предложение обусловлено недавним предложением о введении стандарта ЭКУ в Соединенных Штатах Америки.

Following World War II and the establishment of the NATO alliance, there was pressure to adopt a standard rifle, alliance-wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй Мировой Войны и создания альянса НАТО было оказано давление на принятие стандартной винтовки в масштабах всего альянса.

By 1939 a breed standard had been established and dog shows had been held, but such activities stopped after World War II began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1939 году был установлен стандарт породы и проводились выставки собак, но после начала Второй мировой войны эта деятельность прекратилась.

The data pins in the standard plugs are recessed compared to the power pins, so that the device can power up before establishing a data connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакты передачи данных в стандартных штекерах утоплены по сравнению с контактами питания, так что устройство может включить питание до установления соединения для передачи данных.

Fourthly, the criminal statute must be concrete, specific and measurable enough to clearly establish a standard of breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, уголовный закон должен быть достаточно конкретным, конкретным и измеримым, чтобы четко установить стандарт нарушения.

By 1872, the standard oil barrel was firmly established as 42 US gallons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1872 году баррель Стандард Ойл был твердо установлен в 42 галлона США.

It helps to establish stock exchanges, develop financial instruments and set standards for personnel, listing, trading, data banks and information systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация оказывает содействие в создании фондовых бирж, подготовке финансовых документов и разработке стандартов в отношении персонала, составления перечней, торговли, банков данных и информационных систем.

Prunes packed in accordance with the sizing methods established in this standard must be reasonably uniform in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоды, упакованные в соответствии с методами калибровки, предусмотренными в настоящем стандарте, должны быть в основном одинакового размера.

Its primary focus was the establishment of a standard language as a counterweight to Hungarian, along with the promotion of Croatian literature and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основной целью было создание стандартного языка в противовес венгерскому наряду с пропагандой хорватской литературы и культуры.

The earliest establishment of a gold standard was in the United Kingdom in 1821 followed by Australia in 1852 and Canada in 1853.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое раннее установление золотого стандарта произошло в Великобритании в 1821 году, а затем в Австралии в 1852 году и Канаде в 1853 году.

New dental boards, such as the National Association of Dental Examiners, were created to establish standards and uniformity among dentists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для установления стандартов и единообразия среди стоматологов были созданы новые стоматологические советы, такие как Национальная ассоциация стоматологических экспертов.

The Egyptian royal Cubit, standard cubit, Reman, and foot must have been established before the pyramids but when.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетский царский Локоть, стандартный локоть, Реман и фут, должно быть, были установлены до пирамид, но когда.

The report is conveyed to Congress as a means to inform Congress and the public of compliance with quality standards established by states, territories and tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад представляется Конгрессу в качестве средства информирования Конгресса и общественности о соблюдении стандартов качества, установленных государствами, территориями и племенами.

I know the subject has come up before, but shouldn't we put some thought to establishing a standard format for our roster pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что эта тема поднималась и раньше, но не следует ли нам подумать о создании стандартного формата для наших страниц списка?

This will establish whether or not you have met the required standards to be an efficient and effective police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это установит, удалось ли вам постичь рекомендованные стандарты в становлении действенными и эффективными офицерами полиции.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

We charge a special fixed fee for every additional kilogram of total baggage including surfing equipment over the standard allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждый килограмм общего веса багажа допустимой нормы, в том числе и за снаряжение для серфинга, мы взимаем отдельную оплату.

As of this time, 0315 Earth Standard Time... I am placing you under arrest for conspiracy to mutiny... and failure to obey the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента, 3:15 по стандартному времени Земли, я помещаю вас под арест за попытку мятежа и несоблюдение субординации.

You wrote the standard monograph on time of death by insect activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы написали классическую монографию Определение времени смерти по активности насекомых.

Like the power surges on my particle accelerator equipment or how Witten's M-theory implies more than the standard 11-dimensional supergravity solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, скачки напряжения на моем ускорители частиц или как Виттеновская М-теория подразумевает большее чем стандартное 11-мерное супергравитационное решение.

Trying to re-establish contact with you and Oliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь возобновить контакт с тобой и Оливером.

4 of the colors are named after 4 of the standard colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 цвета названы в честь 4 стандартных цветов.

In some parts of the United Kingdom the standard design life is 40 years for new bitumen and concrete pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях Соединенного Королевства стандартный расчетный срок службы новых битумных и бетонных покрытий составляет 40 лет.

Later in 1970's Kundan Lal son, Nand Lal Gujral expanded Moti Mahal in South Delhi to establish Moti Mahal Delux chain of restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в 1970-х годах Kundan Lal son, Nand Lal Gujral расширили Moti Mahal в Южном Дели, чтобы основать сеть ресторанов Moti Mahal Delux.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establishing standards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establishing standards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establishing, standards , а также произношение и транскрипцию к «establishing standards». Также, к фразе «establishing standards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information