European parliament decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

European parliament decision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Решение парламента Европейского
Translate

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- parliament [noun]

noun: парламент, имбирный пряник

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



David Hallam, a very experienced press officer and former Member of the European Parliament, was assisting IBC with their response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Халлам, очень опытный пресс-офицер и бывший член Европейского парламента, помогал IBC с их ответом.

Citizens can run and vote in parliamentary, municipal, presidential and European Union elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане могут баллотироваться и голосовать на парламентских, муниципальных, президентских выборах и выборах в Европейский Союз.

On 23 July 1997, the group lobbied the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июля 1997 года группа лоббировала Европейский парламент.

The copyright controversy became public during the first reading of European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор об авторских правах стал достоянием общественности во время первого чтения Европарламента.

If, as is very possible, anti-EU parties do well in these elections, such a bloc could dominate the European Parliament for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если - а это очень вероятно - настроенные против ЕС партии получат поддержку на этих выборах, такой блок сможет впервые занять доминирующее положение в Европейском парламенте.

The European Parliament, the media, the Council, can blame or approve of the way in which EU decision-making power has been used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский парламент, средства массовой информации и Евросовет могут осудить или одобрить то, каким образом используется право ЕС на принятие решений.

Poland is the sixth most populous member state of the European Union and has a grand total of 51 representatives in the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша является шестым по численности населения государством-членом Европейского Союза и имеет в общей сложности 51 представителя в Европейском парламенте.

This agreement sets broader powers to the European Parliament then the established practice on the monetary policy side of the ECB's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение устанавливает более широкие полномочия для Европейского парламента, чем установившаяся практика в части денежно-кредитной политики деятельности ЕЦБ.

She was press officer of the Green group in the European Parliament from 1990 to 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1990 по 1996 год она была пресс-секретарем группы Зеленых в Европейском парламенте.

On 15 July, Juncker presented his political programme to the European Parliament in plenary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июля Юнкер представил свою политическую программу Европейскому парламенту на пленарном заседании.

This high-handed attempt to highjack the ECB and make it a servant of the European Parliament would mean chronically low European interest rates and a depreciated euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта своевольная попытка подчинить ЕЦБ Европейскому парламенту будет означать хронически низкие ставки процента в Европе и понижение курса евро.

The matter was raised at the European Parliament in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был поднят в Европейском парламенте в 2008 году.

Wilfried Martens, a leading Member of the European Parliament, argued that the EU must be united and able to speak with one voice on the world stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведущий депутат Европарламента Уилфрид Мартенс (Wilfried Martens) утверждает, что «ЕС должен объединиться и заговорить на мировой арене одним голосом».

The directive fell within the ordinary legislative procedure, and thus was to be approved by both the European Parliament and the Council of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директива подпадала под обычную законодательную процедуру и, таким образом, должна была быть одобрена как Европейским парламентом, так и Советом Европейского Союза.

If the Lisbon Treaty is ratified later this year, one of the changes should result in national parliaments becoming more involved in European decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лиссабонский пакт будет ратифицирован позже в этом году, то одно из изменений должно коснуться национальных парламентов, чтобы они больше участвовали в принятии решений от имени Европы.

It was formed as a result of the European Parliamentary Elections Act 1999, replacing a number of single-member constituencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была сформирована в результате принятия закона о выборах в Европейский парламент 1999 года, заменившего ряд одномандатных округов.

Two members of parliament resigned in protest and the case is still pending before the European Court for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два депутата парламента в знак протеста сложили полномочия, а это дело по-прежнему находится на рассмотрении Европейского суда по правам человека.

In Europe, the European Parliament will need to approve it, and there are questions being raised about the need for national parliaments to be involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе этот документ должен будет утвердить Европейский парламент. Кроме того, поднимается вопрос о необходимости участия в этом процессе национальных парламентов.

As the United Kingdom is a member of the European Union, there are elections held regionally in England to decide who is sent as Members of the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Соединенное Королевство является членом Европейского Союза, в Англии проводятся региональные выборы, на которых решается, кто будет избран в Европейский парламент.

A poll from the group Open Europe projects that anti-system parties could win 218 out of 751 seats, or 29 percent, in this week’s European Parliamentary elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос, проведенный организацией Open Europe, показывает, что на предстоящих на этой неделе выборах в Европейский парламент антисистемным партиям может достаться 218 мест из 751, то есть всего 29% депутатских мандатов.

Account will be taken of the European Parliament's recommendations on the equal rights of lesbians and gays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут учтены рекомендации Европейского парламента относительно равных прав лесбиянок и гомосексуалистов .

In addition, Nigel Farage's Brexit Party, which won 29 seats in the 2019 European Elections has still not yet been able to achieve a breakthrough in the UK parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, партия Найджела Фараджа Brexit, которая получила 29 мест на европейских выборах 2019 года, до сих пор не смогла добиться прорыва в парламенте Великобритании.

She stood as a candidate for the Brexit Party in the East of England constituency in the 2019 European parliamentary election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она баллотировалась в качестве кандидата от партии Брексит в избирательном округе Восточная Англия на европейских парламентских выборах 2019 года.

Between 1978 and 1999, when he became European Commissioner, he was member of parliament for 17 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1978 по 1999 год, когда он стал еврокомиссаром, он был членом парламента в течение 17 лет.

He was a Member of the European Parliament from 1979 to 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом Европейского парламента с 1979 по 1997 год.

The whole of the city and local council area lies within the Yorkshire and the Humber constituency of the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся территория города и местного совета находится в пределах йоркширского и Хамберского избирательных округов Европейского парламента.

There is no provision for the Parliament to register even a moderate protest or a targeted sanction against detailed elements of the record of the European executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор даже не предусматривает для Парламента возможность заявить о своем несогласии в более мягких формах или предпринять целенаправленные меры против определенных элементов в действиях европейской исполнительной власти.

one opposition party has already announced that it will make this a central issue in next year's election campaign for the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в Германии, где референдумы не предусмотрены конституцией страны, сегодня раздаются призывы провести референдум по вопросу вступления Турции в ЕС, а одна оппозиционная партия уже заявила, что сделает этот вопрос центральным элементом своей предвыборной кампании во время выборов в Европейский Парламент в следующем году.

A post office service will be available at the European Parliament building for postal, cable, telex and facsimile services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании Европейского парламента имеется почтовое отделение, которое предоставит услуги почтовой, телеграфной, телексной и факсимильной связи.

This proposal eventually became law once the European Parliament officially approved its final text of REACH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение в конечном итоге стало законом, как только Европейский парламент официально одобрил его окончательный текст REACH.

Eastern is a constituency of the European Parliament that is coterminous with the East of England region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная-это избирательный округ Европейского парламента, который граничит с регионом Восточной Англии.

The Telecoms Package was presented by Viviane Reding, the European Commissioner for Information Society, to the European Parliament in Strasbourg 13 November 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет телекоммуникационных услуг был представлен европейским комиссаром по вопросам информационного общества Вивиан Рединг Европейскому парламенту в Страсбурге 13 ноября 2007 года.

The same boundaries remain in use for electing Members of the European Parliament on a regional basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же самые границы по-прежнему используются для избрания членов Европейского парламента на региональной основе.

Ukraine is one of the first foreign countries visited by Jerzy Buzek as a President of the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина одна из первых зарубежных стран, которые посетил Ежи Бузек как Президент Европейского Парламента.

Benoît Frappé of France was the party's candidate for the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенуа фраппе из Франции был кандидатом от этой партии в Европейский парламент.

The right to be forgotten was replaced by a more limited right to erasure in the version of the GDPR adopted by the European Parliament in March 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право быть забытым было заменено более ограниченным правом на стирание в версии GDPR, принятой Европейским парламентом в марте 2014 года.

The entire package was finally adopted by a majority vote in the European Parliament on 24 November 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь пакет был окончательно принят большинством голосов в Европейском парламенте 24 ноября 2009 года.

The Service arranged for its shipment to Geneva and transport to the European Parliament at Strasbourg, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба организовала перевозку экспонатов в Женеву и их доставку в Европейский парламент в Страсбурге, Франция.

He attempted to be selected for the 1999 European Parliament election in the United Kingdom but was unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался быть избранным на выборах в Европейский парламент 1999 года в Соединенном Королевстве, но потерпел неудачу.

Le Pen is a member of the European Parliament, and as such, she is given a 24,164-euro ($25,700) monthly budget for payments to staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ле Пен — член Европейского парламента, и ей ежемесячно выделяется 24 164 евро для оплаты услуг штата ее помощников.

The presentation of the interim report was made to the European Parliament, along with the European Council and the European Commission in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление промежуточного доклада состоялось в Европейском парламенте, а также Совете Европы и Европейской комиссии в Брюсселе.

On 2 December 2014, Khodorkovsky addressed the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 декабря 2014 года Ходорковский выступил в Европейском парламенте.

Consecutive aces drawn in the right sleeve had lead stars of the Polish extreme right-wing right straight to the European parliament...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательный тузов обращается в правом рукаве привело звезд польской крайне правых правый прямой в Европейский парламент...

A subsequent agreement with the European Council delayed Brexit once again to 31 October 2019 and mandated elections to the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее соглашение с Европейским Советом вновь отложило Brexit до 31 октября 2019 года и санкционировало выборы в Европейский парламент.

In 2005, the European Parliament commissioned Transport Studies at the University of East London to undertake research into women and transport in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Европейский парламент направил в Секцию транспортных исследований Университета Восточного Лондона запрос на проведение исследования по вопросу о женщинах и транспорте в Европе.

The Simon Wiesenthal Centre requested the European Parliament to screen the film in its chamber as a reaction of ARTE's initial refusal to broadcast the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр Симона Визенталя обратился к Европейскому парламенту с просьбой экранизировать фильм в его палате в качестве реакции на первоначальный отказ арте транслировать фильм.

The members of the European Parliament stood for a minute of silence on the day of the attack to remember the victims and send condolences to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день теракта члены Европарламента почтили память погибших минутой молчания и выразили соболезнования семьям погибших.

The Telecoms Package went through three readings in the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телекоммуникационный пакет прошел три чтения в Европейском парламенте.

For the 2019 European Parliament election Montserrat was the head candidate for Spain with the People's Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах в Европейский парламент 2019 года Монтсеррат была главным кандидатом от Народной партии Испании.

On 25 April 2007, the European Parliament supported the first directive of EU, which aims to harmonize criminal law in the member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 апреля 2007 года Европейский парламент поддержал первую директиву ЕС, направленную на гармонизацию уголовного законодательства в государствах-членах.

After a few days in Paris, I got bored and decided not to lose an opportunity to visit some other European capitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких дней в Париже я заскучала и решила не терять возможность посетить другие европейские столицы.

As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе.

These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион.

This might not be as nice to drive, or as fast or as safe as a European car, but it offers everything the Chinese motorist would want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они может не так приятны в управлении, или быстры, или безопасны как европейские машины, но они предоставляют все необходимое в чем нуждается китайский водитель

It's a European silencer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это европейский звукоглушитель.

It is thus conjectured that the earliest Indo-European writings may have been carved on beech wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно предположить, что самые ранние индоевропейские письмена были вырезаны на буковом дереве.

As European expansion increased in the Southeast, African and Native American marriages became more common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере расширения европейской экспансии на Юго-Востоке все чаще стали заключаться браки между африканцами и коренными американцами.

Burgeoning European presence in the Indian Ocean, and its increasing demand for Indian raw and finished products, created still greater wealth in the Mughal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее европейское присутствие в Индийском океане и растущий спрос на индийское сырье и готовую продукцию создали еще большие богатства при дворах Великих Моголов.

After the war started, Tesla lost the funding he was receiving from his patents in European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала войны Тесла потерял финансирование, которое он получал от своих патентов в европейских странах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european parliament decision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european parliament decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, parliament, decision , а также произношение и транскрипцию к «european parliament decision». Также, к фразе «european parliament decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information