Exhibit surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exhibit surface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поверхность экспонат
Translate

- exhibit [noun]

noun: экспонат, экспозиция, вещественное доказательство, показ

verb: выставлять, экспонировать, показывать, выставляться, экспонировать на выставке, проявлять качества

  • backwall exhibit - оборотный экспонат

  • exhibit floor - выставочный зал

  • can exhibit - может проявлять

  • this exhibit - этот экспонат

  • photo exhibit - фотовыставка

  • exhibit list - список выставка

  • our exhibit - наш экспонат

  • you exhibit - вы показываете

  • not exhibit - не проявляют

  • video exhibit - видео выставка

  • Синонимы к exhibit: showpiece, piece, evidence, display, item, object, showing, put on display/show, showcase, lay out

    Антонимы к exhibit: make, insert, push

    Значение exhibit: an object or collection of objects on public display in an art gallery or museum or at a trade fair.

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть



For example, in some cliffs, large expanses of the rock face exhibit surface weathering and caverous weathering of metric dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое уникальное свойство этого материала заключается в том, что существует задержка примерно на тридцать минут, прежде чем его воздействие ощущается.

Compared to sulfuric acid anodizing, the coatings obtained are thinner and exhibit lower surface roughness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с сернокислотным анодированием полученные покрытия тоньше и имеют меньшую шероховатость поверхности.

Also, heating mantles generally distribute heat evenly over the surface of the flask and exhibit less tendency to generate harmful hotspots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нагревательные мантии обычно равномерно распределяют тепло по поверхности колбы и проявляют меньшую склонность к образованию вредных горячих точек.

Zinc polycarbonate was invented in 1968 and was revolutionary as it was the first cement to exhibit the ability to chemically bond to the tooth surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цинковый поликарбонат был изобретен в 1968 году и стал революционным, так как это был первый цемент, обладающий способностью химически связываться с поверхностью зуба.

As a result of this many rocks that have or once had lichen growth exhibit extensive surface corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого многие породы, которые имели или когда-то имели лишайниковый рост, демонстрируют обширную поверхностную коррозию.

Some desert dunes are known to exhibit booming during avalanching or when their surface is otherwise disturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пустынные дюны, как известно, демонстрируют Бум во время лавин или когда их поверхность иным образом нарушается.

Unlike the aforementioned screw-root form implants, plateau-root form implants exhibit de novo bone formation on the implant surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от вышеупомянутых имплантатов с винтовой корневой формой, имплантаты с плато-корневой формой демонстрируют de novo формирование костной ткани на поверхности имплантата.

Each lightning bolt heats the air to 44,000 degrees Fahrenheit - hotter than the surface of the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый разряд разогревает воздух до 24 000 градусов Цельсия - горячее, чем поверхность солнца.

Impact craters Are caused by asteroids Or meteoroids Impacting the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратеры образовались от столкновений с астероидами и метеорными телами.

I found my staff, picked it up, and walked to the Buffalo Bill exhibit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел свой посох, подобрал его и пошел к стендам с экспозицией Буффало Билла.

The remaining part of the Sea and its surface should be open to free navigation of ships of the littoral States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть моря и его поверхность должна быть открыта для свободного судоходства судов прибрежных государств.

We have supersized these man-made grasslands sculpting mountains, felling forests and redesigning the very surface of our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расширили искусственно созданные поля.. ...изменяя горы, вырубая леса и преображая сам рельеф нашей планеты.

Bullets with a rad-steel coating, no copper surface, should overcome the Cordolaine signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пули покрыты рад-сталью, в оболочке меди нет. Должны работать при кордолейнском сигнале.

Hell, Gordon, if the kitchen's going to be yours, then the johns've got to be mine, but these were only surface ripples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого чёрта, Гордон, если ты делаешь кухни, то уборные, уж конечно, должны достаться мне. Но это была лишь лёгкая рябь на гладкой поверхности.

You've erected a massive concave reflective surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы возвели громадную вогнутую отражающую поверхность.

Lay off the surface world stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудь ты все эти штучки о поверхностном мире.

But I've never been able to achieve what in my mind is a painterly surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне никогда не удавалось подойти к нему как к будущей картине.

It's exhibit B for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он теперь улика Б в этом деле.

So, you've got an art exhibit coming up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так у тебя скоро будет выставка?

The sun-hunters are clever and elusive, but we've seen them surface near there before, only to lose them each time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневные охотники умны и неуловимы, но мы уже видели их на поверхности неподалеку, только каждый раз упускали.

A photographer I like is doing an exhibit in Carlsbad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой любимый фотограф делает выставку в Карлсбаде.

Look at your pretty lake. Look at its smooth surface, calm, Iike you said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляни на свое чудесное озеро, на эту гладкую поверхность, которую ты называешь безмятежной.

Because thanks to us, Mr. Bentley has agreed to send the entire collection back to the Mexican Museum after the exhibit ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря нам, мистер Бентли согласился отправить всю коллекцию обратно в Мексиканский музей после окончания выставки.

So what is the exhibit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что за выставка?

Photography takes place within a designated area removed from the exhibit hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотосъемка происходит в специально отведенном месте, удаленном от выставочного зала.

This surface is painted with a rich vegetal decoration of white acanthus scrolls on a yellow background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поверхность окрашена богатым растительным орнаментом из белых свитков аканта на желтом фоне.

The separated population represents a population inversion which can exhibit stimulated emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделенная популяция представляет собой инверсию популяции, которая может демонстрировать стимулированные выбросы.

Since the doping near the surface can also be controlled by electric fields, the work function of a semiconductor is also sensitive to the electric field in the vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку легирование вблизи поверхности может также контролироваться электрическими полями, рабочая функция полупроводника также чувствительна к электрическому полю в вакууме.

This exhibit featured Tutankhamun's predecessors from the 18th dynasty, including Hatshepsut and Akhenaten, but did not include the golden death mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой выставке были представлены предшественники Тутанхамона из 18-й династии, включая Хатшепсут и Эхнатона, но не было Золотой маски смерти.

Pure delta wings exhibit flow separation at high angles of attack and high drag at low speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые дельтовидные крылья демонстрируют разделение потока на больших углах атаки и высокое лобовое сопротивление на малых скоростях.

Also, under the right conditions, even non-chiral molecules will exhibit magnetic circular dichroism, that is, circular dichroism induced by a magnetic field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при правильных условиях даже нехиральные молекулы будут проявлять магнитный круговой дихроизм, то есть круговой дихроизм, индуцированный магнитным полем.

At the Dublin exhibit, the 95 year old Gray was given an honorary fellowship by the Royal Institute of the Architects of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выставке в Дублине 95-летний Грей получил почетную стипендию Королевского института архитекторов Ирландии.

For two weeks each in New York and Philadelphia, the exhibit paid off the debt and earned the firm its fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За две недели, проведенные в Нью-Йорке и Филадельфии, выставка выплатила долг и принесла фирме гонорар.

If the system is repeatedly subdivided, eventually a system is produced that is small enough to exhibit obvious fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если система многократно подразделяется, то в конечном итоге получается система, которая достаточно мала, чтобы демонстрировать очевидные колебания.

There are many natural compounds that exhibit fluorescence, and they have a number of applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много природных соединений, которые проявляют флуоресценцию, и они имеют ряд применений.

Rats that have been given a NMDAR antagonist exhibit a significant decrease in performance on cognitive tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крысы, которым был дан антагонист NMDAR, демонстрируют значительное снижение производительности при выполнении когнитивных задач.

Often, this is in large enclosures, but the birds have access to natural conditions and can exhibit their normal behaviours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто это происходит в больших вольерах, но птицы имеют доступ к естественным условиям и могут демонстрировать свое нормальное поведение.

All animals in this exhibit are endangered or threatened species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все животные на этой выставке находятся под угрозой исчезновения или находятся под угрозой исчезновения.

Voided charged polymers exhibit the piezoelectric effect due to charge induced by poling of a porous polymeric film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустотные заряженные полимеры проявляют пьезоэлектрический эффект за счет заряда, индуцированного полированием пористой полимерной пленки.

Isolated cases exhibit central nervous system involvement, including dementia, confusion, chronic encephalopathy and sensory and motor deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельных случаях наблюдается поражение центральной нервной системы, включая слабоумие, спутанность сознания, хроническую энцефалопатию, сенсорные и моторные нарушения.

After 45 minutes outside of his exhibit, the Dallas police were called in to control the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 45 минут, проведенных вне его выставки, полиция Далласа была вызвана, чтобы контролировать ситуацию.

Flashes of anti-aircraft fire and the prodding beams of searchlights illuminate the exhibit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышки зенитного огня и пронзительные лучи прожекторов освещают экспозицию.

Female schistosomes from single-sex infections are underdeveloped and exhibit an immature reproductive system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женские шистосомы от однополых инфекций недоразвиты и демонстрируют незрелую репродуктивную систему.

The exhibit also attracted less-than-favorable reviews from critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка также привлекла не слишком благоприятные отзывы критиков.

Around 90% of the predatory species of mantises exhibit sexual cannibalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 90% хищных видов богомолов проявляют сексуальный каннибализм.

In 1908, he received an invitation from Die Brücke, an artists' group, to exhibit in Dresden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1908 году он получил приглашение от группы художников Die Brücke провести выставку в Дрездене.

Bronze plaquettes for the decoration of large objects exhibit a fine sense of design and composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронзовые таблички для украшения крупных предметов демонстрируют тонкое чувство дизайна и композиции.

All three types of cat may exhibit eye colours that are amber, blue or odd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три типа кошек могут демонстрировать цвета глаз, которые являются янтарными, синими или странными.

In general, the non-growing subjects and growing subjects would exhibit different signs and symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, нерастущие субъекты и растущие субъекты будут демонстрировать различные признаки и симптомы.

why does elemental potassium exhibit metallic properties on the bulk scale if the bonding is localised into K2 units?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

почему элементарный калий проявляет металлические свойства в объемном масштабе, если связь локализована в единицах К2?

Other agents may have more direct effects at receptors, as inhalants exhibit a variety of mechanisms of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие агенты могут оказывать более прямое воздействие на рецепторы, так как ингалянты проявляют различные механизмы действия.

They are considered a taboo topic in South Korea and a photo exhibit of love motels taken by a foreigner created a controversy in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считаются запретной темой в Южной Корее, а фотовыставка любовных мотелей, сделанная иностранцем, вызвала споры в 2010 году.

Individuals who have been victimized may also exhibit behavioral symptoms after the experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, ставшие жертвами насилия, могут также проявлять поведенческие симптомы после пережитого опыта.

Credit unions that are 1 and 2 rated will generally exhibit trends that are stable or positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитные союзы, имеющие рейтинг 1 и 2, как правило, демонстрируют стабильные или позитивные тенденции.

Museums of natural history and natural science typically exhibit work of the natural world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музеях естественной истории и естествознания обычно выставляются произведения природы.

Certain people who are socially deprived can exhibit physical, behavioral, and psychological problems, such as stress or instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди, находящиеся в социальной изоляции, могут испытывать физические, поведенческие и психологические проблемы, такие как стресс или нестабильность.

They were also invited to exhibit afterward at a local showing of the film A Raisin in the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в одном из писем Александр Сергеевич говорил о князе как о человеке, достойном уважения.

When the first draft of the script for the exhibit was leaked by 'Air Force Magazine, the responses were very critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда первый набросок сценария выставки просочился в журнал ВВС, реакция была очень критической.

He parked the car outside the Art Chicago exhibit where it received much attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он припарковал машину возле выставки Искусство Чикаго, где она привлекла большое внимание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exhibit surface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exhibit surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exhibit, surface , а также произношение и транскрипцию к «exhibit surface». Также, к фразе «exhibit surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information