Exposed areas of skin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exposed areas of skin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
открытые участки кожи
Translate

- exposed [verb]

adjective: выставленный, открытый, обнаженный, незащищенный

  • exposed edge - открытый край

  • users are exposed to - пользователи подвергаются

  • with exposed - с выставленными

  • exposed to secondhand smoke - подвергаются воздействию пассивного курения

  • on exposed - на воздействии

  • deliberately exposed - преднамеренно подвергаются

  • the company is exposed - компания подвергается

  • where it was exposed - где он был выставлен

  • should be exposed - должны подвергаться

  • exposed to conditions - воздействию условий

  • Синонимы к exposed: unsheltered, open to the elements/weather, undefended, unprotected, vulnerable, defenseless, open, uncovered, uncover, reveal

    Антонимы к exposed: insusceptible, invulnerable, unexposed, unsusceptible

    Значение exposed: make (something) visible, typically by uncovering it.

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • watershed areas - водораздельные пространства

  • very specific areas - очень конкретные области

  • in the front areas - в передних областях

  • weaker areas - более слабые участки

  • actionable areas - осуществимые области

  • key areas for - ключевые направления

  • in areas prone - в районах, подверженных

  • three business areas - три направления деятельности

  • high stress areas - высокие стрессовые зоны

  • in shadow areas - в теневых областях

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- skin [noun]

noun: кожа, шкура, оболочка, кожица, обшивка, кожура, пленка, пенка, мех, наружный слой

adjective: накожный

verb: ободрать, сдирать кожу или шкуру, снимать кожуру, ссадить кожу, содрать кожу, покрывать кожей, покрываться кожей, зарубцеваться, обирать дочиста

  • banana skin - банановая кожура

  • outer skin thickness - наружная толщина оболочки

  • stressed skin - угнетенная кожа

  • stressed skin veneer - авиационная фанера

  • skin needs - потребности кожи

  • rejuvenate skin cells - омолаживают клетки кожи

  • beautiful skin - красивая кожа

  • skin temperature - температура кожи

  • transparent skin - прозрачная кожа

  • through the skin - через кожу

  • Синонимы к skin: derma, dermis, epidermis, coloring, pigmentation, complexion, skin color/tone, fell, fleece, plew

    Антонимы к skin: inside, interior

    Значение skin: the thin layer of tissue forming the natural outer covering of the body of a person or animal.



Instead of being exposed to the clamor and possible danger of wide open spaces, cats prefer to huddle in smaller, more clearly delineated areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы сидеть посреди суеты и всевозможных опасностей, свойственных большим пространствам, кошки предпочитают втискиваться в маленькие пространства с более четко очерченными границами.

Because people living in affected areas have often been repeatedly exposed, acute reactions are more common in tourists and migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку люди, живущие в пострадавших районах, часто подвергаются многократному воздействию, острые реакции чаще встречаются у туристов и мигрантов.

The skin lesions characteristically occur on the lips, the nose and the fingers, and on the skin of the face in sun-exposed areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев перестрелки изображаются в фильмах или книгах так, как будто двое мужчин стоят в ряд, ожидая, когда один из них сделает первый шаг.

Research suggests that babies exposed to pain in the neonatal period have more difficulty in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы прокомментировать аргументы For по одному, основываясь на опыте работы с некоторыми списками эпизодов.

The silver stain does not require fog centres on crystals, although they tend to occur in or near exposed areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серебряное пятно не требует центров тумана на кристаллах, хотя они имеют тенденцию возникать в открытых местах или вблизи них.

Recent research has been investigating offshore mussel farming in exposed areas several kilometres from shore, such as farms offshore from Napier and Opotiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования были посвящены разведению морских мидий в открытых районах в нескольких километрах от берега, таких как фермы в прибрежных районах Напье и Опотики.

They usually extend for large areas, and sometimes there are different important sites in which the same formation is exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно простираются на большие площади, и иногда встречаются различные важные участки, в которых обнажается одна и та же формация.

Boarding areas for passenger ferries are also exempt if the area is exposed to waves and tactile pavers create trip hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадочные места для пассажирских паромов также освобождаются, если район подвержен воздействию волн и тактильные брусчатка создают опасность поездки.

Rainfall in mountainous areas varies considerably; sheltered valleys receive little rain, but slopes exposed to the northeast trade winds experience heavy rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осадки в горных районах значительно варьируются; защищенные долины получают мало осадков, но склоны, подверженные северо-восточным Пассатам, испытывают сильные осадки.

Cable mechanisms are usually less expensive, but may require some maintenance related to exposed areas of the cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабельные механизмы обычно стоят дешевле, но могут потребовать некоторого технического обслуживания, связанного с открытыми участками кабеля.

A dark rim on the areolae may form in areas where the hypothallus is exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темный ободок на ареолах может образовываться в тех местах, где гипоталамус обнажен.

The exposed areas are then aquatinted to hold ink and the plate is ready to be printed from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытые участки затем акватинтируются для удержания чернил, и пластина готова к печати.

Scratching the exposed area can spread the itching to other areas touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почесывание открытой области может распространить зуд на другие затронутые области.

The nose is one of the exposed areas that is susceptible to frostbite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нос - это одна из открытых областей, которая подвержена обморожению.

This was most commonly found in wet areas or areas repeatedly exposed to moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего это происходило на влажных участках или участках, неоднократно подвергавшихся воздействию влаги.

Areas with exposed root surfaces should also be avoided as well as, areas with tooth sensitivity and gingival inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также избегать участков с открытой корневой поверхностью, а также участков с повышенной чувствительностью зубов и воспалением десен.

This occurred as the church's complacent authority was exposed in two vital areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло, когда самодовольный авторитет церкви был разоблачен в двух жизненно важных областях.

Mimikyu is drawn to dark or dimly lit areas, and its health will decline if exposed to sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимикью тянет в темные или тускло освещенные места, и его здоровье ухудшится, если он будет подвергаться воздействию солнечного света.

In advanced cases, exposed areas become infected with bacteria, fungi, and exposed tissue and bone may become necrotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В запущенных случаях открытые участки заражаются бактериями, грибками, а открытые ткани и кости могут стать некротическими.

Distribution is usually on the thighs and legs but can also appear on the upper extremities, areas not exposed to sunlight, trunk or face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение обычно происходит на бедрах и ногах, но может также появиться на верхних конечностях, областях, не подверженных воздействию солнечного света, туловище или лицо.

Strong winds are usually confined to islands and exposed coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные ветры обычно ограничиваются островами и открытыми прибрежными районами.

When exposed to the sun, the exposed areas seem to polymerize becoming insoluble, while the unexposed areas are still soluble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LRUs разработаны в соответствии со спецификациями, чтобы гарантировать, что они могут быть взаимозаменяемы, особенно если они от разных производителей.

If you have been exposed to radioactive dust, wash the exposed areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы подверглись воздействию радиактивной пыли, помойте зоны воздействия.

In the upland areas erosion caused by grazing is exacerbated by the exposed nature of the terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В высокогорных районах эрозия, вызванная выпасом скота, усугубляется открытым характером рельефа.

Fifty-two million of our people live in malaria-risk areas and are exposed to its widespread infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, подверженных малярии, где наблюдается широкое распространение этой инфекции, проживают 52 миллиона человек.

The plants grow subtidally and attach to coral, rocks, or shells in moderately exposed or sheltered rocky or pebble areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения растут субтидально и прикрепляются к кораллам, камням или раковинам в умеренно открытых или защищенных скалистых или галечных областях.

Areas of the skin exposed to either sunlight or friction are typically affected first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участки кожи, подверженные воздействию солнечного света или трения, обычно поражаются в первую очередь.

Coastal areas of Oman were exposed to exceptionally heavy rainfall caused by tropical cyclone Phet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные районы Омана были подвержены исключительно обильными осадками, вызванным тропическим циклоном «Фет».

This form of the disease occurs on areas of the skin exposed to the sun; the condition becomes evident within minutes of exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма заболевания возникает на участках кожи, подвергнутых воздействию солнца; состояние становится очевидным в течение нескольких минут после воздействия.

The Panel also observes that the EHS relied on over-sampling in highly exposed areas within the exposed area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа также отмечает, что авторы ИВЗ сделали ставку на чрезмерное представление в выборке сильно затронутых зон внутри пострадавшего района.

More people now live in exposed areas, such as flood plains and coastlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число людей в настоящее время проживают в уязвимых к стихийным бедствиям районах, таких как пойменные долины и прибрежные районы.

Residents or homeowners can be exposed to fenthion by entering or performing other activities on treated areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители или домовладельцы могут подвергаться воздействию фентиона при заходе на обработанные участки или выполнении другой деятельности в их пределах.

Pecten maximus tends to be more numerous in areas where they are not fully exposed to strong currents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальные пектины имеют тенденцию быть более многочисленными в областях, где они не полностью подвержены сильным токам.

If being outdoors is unavoidable, staying away from metal objects, tall structures, and open, exposed areas is strongly suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пребывание на открытом воздухе неизбежно, настоятельно рекомендуется держаться подальше от металлических предметов, высоких конструкций и открытых, открытых участков.

Any idea of God comes from many different areas of the mind working together in unison. Maybe I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные мысли о Боге приходят из разных частей мозга и работают в унисон.

Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

The study also indicated that the IMR was higher in rural than urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании также указывалось, что в сельской местности КДС является более высоким по сравнению с городскими районами.

However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций.

If she did... your dirty history would be exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она пришла... ваша история всплыла бы наружу.

Management of public finances and the delivery of basic services must likewise be strengthened, in particular in conflict areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также усовершенствовать систему управления государственными финансами и оказания основных услуг, в частности в районах, затронутых конфликтом.

Preliminary information on areas where critical loads are exceeded is presented in section III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе III представлена предварительная информация о районах, в которых отмечается превышение критических нагрузок.

He would increase military and public-sector spending in areas such as infrastructure, and his tax cuts for the rich would reduce government revenue by $9 trillion over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увеличит военные и другие государственные расходы, в частности, на инфраструктуру, при этом его программа снижения налогов для богатых приведёт к тому, что доходы государства за десять лет сократятся на $9 трлн.

It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океаны делятся на квадраты, каждая сторона – пять градусов.

Demand drove, in part, the colonization of tropical islands and areas where labor-intensive sugarcane plantations and sugar manufacturing could be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос отчасти стимулировал колонизацию тропических островов и районов, где могли бы успешно развиваться трудоемкие плантации сахарного тростника и сахарное производство.

Topographic maps, displaying an area's relief, de facto explain many other things such as human occupation, cultivated areas, kingdoms borders, exchanges ways, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топографические карты, отображающие рельеф местности, де-факто объясняют многие другие вещи, такие как человеческая оккупация, возделываемые территории, границы королевств, способы обмена и т. д.

In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года.

The resulting paste is exposed to ammonia gas or citric acid to kill bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученную пасту подвергают воздействию аммиачного газа или лимонной кислоты для уничтожения бактерий.

Much of the areas in high latitudes, especially the Ismenius Lacus quadrangle, are suspected to still contain enormous amounts of water ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие районы в высоких широтах, особенно четырехугольник Исмениуса лака, предположительно все еще содержат огромное количество водяного льда.

Crustose lichens can be found in a wide range of areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракообразные лишайники встречаются в самых разных местах.

Their operations are organized into four business areas and more than 20 divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их деятельность организована в четырех бизнес-областях и более чем 20 подразделениях.

And, there were no major hurricane hitting the coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не было ни одного крупного урагана, обрушившегося на прибрежные районы.

The updated version of the plan focuses on strategic priority areas and actions to achieve 2013 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обновленной версии плана основное внимание уделяется стратегическим приоритетным направлениям и действиям по достижению целей 2013 года.

These areas make up 7%–8% of the park's area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти территории составляют 7-8% площади парка.

He works in a variety of management functions within the franchise's basketball and business areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает в различных управленческих функциях в баскетбольной и деловой сферах франшизы.

It usually involves touching breasts, buttocks or genital areas, often while quickly walking across the victim's path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно включает в себя прикосновение к груди, ягодицам или гениталиям, часто быстро проходя через путь жертвы.

The major tasks in semantic evaluation include the following areas of natural language processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные задачи семантической оценки включают следующие области обработки естественного языка.

Especially for women living in rural areas of France, the closing of the churches meant a loss of normalcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно для женщин, живущих в сельских районах Франции, закрытие церквей означало потерю нормальной жизни.

Many of these fraud rings were exposed and neutralized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих мошеннических группировок были разоблачены и нейтрализованы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exposed areas of skin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exposed areas of skin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exposed, areas, of, skin , а также произношение и транскрипцию к «exposed areas of skin». Также, к фразе «exposed areas of skin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information