Fake laugh - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fake laugh - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фальшивый смех
Translate

- fake [adjective]

noun: подделка, фальшивка, липа, подлог, плутовство

verb: фальсифицировать, подделывать, прикидываться, фабриковать, мошенничать, обжуливать, укладывать канат в бухту

  • genuine or fake - подлинные или поддельные

  • fake name - поддельное имя

  • fake data - данные поддельные

  • to fake - подделать

  • fake food - поддельные продукты питания

  • fake medicines - лекарства поддельные

  • fake photo - поддельные фото

  • fake packaging - поддельные упаковки

  • fake flowers - поддельные цветы

  • you are a fake - вы фальшивка

  • Синонимы к fake: pirate(d), forged, fraudulent, bogus, sham, invalid, false, counterfeit, inauthentic, dud

    Антонимы к fake: genuine, authentic, true, real, actual, authenticity, this

    Значение fake: not genuine; counterfeit.

- laugh [noun]

verb: смеяться, хохотать, со смехом сказать, насмеяться, высмеивать, подсмеиваться, со смехом произнести

noun: смех, хохот, шутка, смешной случай


false laughter, synthetic laugh, fake laughter


I'm practicing my fake laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю над фальшивым смехом.

My reaction to fake scary things, I have discovered by going to a few of those crazy haunted houses, is to laugh nervously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понял из посещений всех этих дурацких домов с привидениями, на страшные вещи я реагирую нервным смехом.

The butcher, the baker, the candlestick maker, all fake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясник, булочник, изготовитель подсвечников, все они - фальшивки.

Well, they basically made a fake building and hired 1,000 people to cooperate in perfect secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по сути они построили поддельное здание и наняли тысячу людей, взаимодействующих в условиях полной секретности.

Тheir mothers and fathers, and their friends laugh and have a good time when they read them The children promise to keep them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отцы и матери и их друзья смеются и хорошо проводят время, когда они дети зачитывают и обещают выполнять их.

That's why you suddenly started to talk and laugh with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ты вдруг стала разговаривать со мной и пытаться меня рассмешить.

I'm gonna try to make Brenda laugh so hard that she pees in her underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу так рассмешить Бренду, чтобы она напрудила в свои штанишки.

Excited to live with you and laugh with you, and cry with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад жить с вами, смеяться с вами и плакать с вами.

He's out back in the cruiser if you want to point and laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в машине, если хочешь потыкать пальцем и поржать.

Was there a reason you had a fake blood pack and retractable knife just lying around?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот причина почему у тебя есть фальшивый мешочек с кровью? и театральный нож с выдвижным лезвием?

And you're having a good laugh about this, Even if it's only on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты смеешься над этим, пусть даже и только про себя.

It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неприлично смеяться над кем-то, когда он совершает ошибку.

Madame Putois offered to retire because according to her it was not a matter to laugh about; besides she would not touch a thing, the food would do her no good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Пютуа решала уйти: этим шутить нельзя! Да и все равно она не сможет есть: ей кусок в глотку не полезет!

There you sit rustling my dress like a cockchafer in a paper-bag, and making me laugh with contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тут шуршите моим платьем, точно майский жук бумагой, и вынуждаете меня смеяться из жалости.

But what was most amusing, he continued, with a sudden, good-natured laugh, was that we could not think how to address the reply!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что забавнее всего, - сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, - это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ?

They rock and sway in the doorway, they laugh so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя в проеме дверей, они изгибаются всем телом, так им смешно.

Some people laugh through their teeth, goodness sakes Hissing and fizzing like snakes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут сквозь зубы шипеть и свистеть, словно дырявый насос.

Missis needn't smoke, said James with a frantic misplaced laugh, and thought the whole matter an excellent joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так пускай она и не курит, - ответил Джеймс с безумным и неуместным смехом, считая весь эпизод превосходной шуткой.

But they never had that laugh 'cause he was cut in half with a assegai the day he landed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но смех этот так и не раздался, по той причине, что его нутро пронзили копьем в день их высадки.

Okay, go ahead and laugh, yearbook monkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, смейся глупая мартышка.

Is it about the rotational symmetries you should be figuring out or your fake caffeine problem?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он касается симметрии вращения, над которой ты должен сейчас работать, или выдуманной проблеме с кофеином?

Thank you, said the old woman. And she threw the power of attorney into the fire. Emma began to laugh, a strident, piercing, continuous laugh; she had an attack of hysterics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю вас, - сказала старуха и бросила доверенность в огонь. Эмма засмеялась резким, громким, неудержимым смехом: у нее начался нервный припадок.

But like this, Siddhartha can wait calmly, he knows no impatience, he knows no emergency, for a long time he can allow hunger to besiege him and can laugh about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же Сиддхартха может спокойно выжидать; ему чуждо нетерпение, для него нет крайней необходимости. Он долго может выдерживать голод, да еще смеяться при этом.

Apparently one of their night depositors slipped in a fake $100 bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, один из их ночных вкладчиков подсунул фальшивую 100 долларовую купюру.

I recognized several, not as fake subversives but as acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторых я знал лично - естественно, не как фальшивых подпольщиков, а просто как добрых знакомых.

Then he began to laugh, and that laugh was the most heartbreaking thing in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засмеялся, и ничто на свете не могло сравниться с этим разрывающим сердце смехом.

H?! h?! he exclaimed with a laugh which laid bare all his teeth and made his face resemble the muzzle of a wolf, two mice in the trap!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эге! - воскликнул он со смехом, обнажившим до корней его зубы, что придало его лицу сходство с волчьей мордой - В мышеловке-то оказались две мыши!

The admonishing tones in his conversation upset her and made her laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наставительные нотки в его разговоре смешили и огорчали Лару.

'Tamb' Itam said that while they were talking she would laugh loud and senselessly like one under the visitation of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамб Итам сказал, что, пока они говорили, она хохотала громко и бессмысленно.

Our laugh-contest is going on now for 16 hours, our final contestants are in best mood, and Mr Otto from Uelzen made it to the finals for the 2nd time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш конкурс смеха продолжается уже в течение 16 часов, наши последние соперники пребывает в великолепном настроении, и господинн Отто из Ильцена добрался до финала во 2-ой раз.

Either his company pays out phony claims to fake clinics we set up or he pays Hesh the 250 grand he owes him which we know he cannot do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо его компания начинает выплаты нашим левым клиникам, либо он платит 250 тысяч наличными тебе. А этого он, как известно, сделать не сможет.

He - he - passed it off with a laugh in that quiet way of his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вроде бы посмеялся над ним, во всяком случае, из спокойствия оно его не вывело.

v, i, l. evil. to dare fake evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

v, i, l. Зло. посметь подделать зло.

I think so too, said the one-eyed man and slapped his leg with a laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, - со смехом признался одноглазый воин, хлопнув себя по колену.

You'll be free to experience the full range of emotions- everything from a hearty belly laugh to a good cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете испытывать весь спектр эмоций - всё - от хохота до слез.

A barber may make you laugh, but a surgeon ought rather to make you cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цирюльнику позволительно смешить вас, но хирург должен заставить вас плакать.

He made me laugh, he was killingly funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмешил, уморил он меня.

I swear, I can't recall the last innocent I came across with a briefcase full of fake cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, что может быть невиннее чем портфель, набитый липовыми пачками банкнот.

Needlenose began to laugh. He looked at David.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остроносый рассмеялся и посмотрел на Дэвида.

I'll fecking cut your balls off, you fake Holy Joe!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе яйца оторву, святоша долбаный!

To laugh like a brook When it trips and falls Over stones on its way

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И смеялось, как ручеек, что летит, оступившись, по острым камням.

I hope I can count on you not to laugh when I drop the ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я могу расчитывать, что ты не будешь смеяться, когда я брошу мяч.

This made both of them laugh the whole evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смеялись над этим весь вечер.

Then she'll laugh and forget why she was mad at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она засмеется и забудет почему была взбешена на тебя.

I look at Wyoh, she looks at me; we laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поглядел на Вайо, она на меня; мы громко расхохотались.

I like your dimples when you laugh, Madge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравятся твои ямочки, когда ты улыбаешься, Мадж.

It's not mean if people laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не важно, если люди над этим ржут.

I am waiting until you send him to speak at the Luxembourg, to laugh at my ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я жду не дождусь, чтобы вы отправили его разглагольствовать в Люксембургский дворец, тогда уж я посмеюсь вволю.

I just need to find a fake mustache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужны накладные усы.

I learned the difference between real and fake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научилась различать подлинник и подделку.

This is not a fake shower!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не псевдо-душ!

I have a nice laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня приятный смех.

Theresa finds the tapes somewhere, and makes a poster to hand in to the police about Chloe, but they just laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тереза находит где-то кассеты и делает плакат, чтобы передать полиции о Хлое, но они только смеются.

Several online review manipulation strategies have also been reported, such as writing fake reviews and offering monetary compensation to remove negative reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось также о нескольких стратегиях манипулирования отзывами в интернете, таких как написание поддельных отзывов и предложение денежной компенсации за удаление негативных отзывов.

Padgett and Minkow formed a fake company, Interstate Appraisal Services, that verified the details of these restorations to Minkow's bankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэджетт и Минков создали фиктивную компанию Interstate Appraisal Services, которая проверяла детали этих реставраций банкирам Минкова.

Unlike its similar predecessor and most Saturday morning children's shows produced in the 1970s, The Skatebirds did not contain a laugh track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своего предшественника и большинства субботних утренних детских шоу, выпущенных в 1970-х годах, Skatebirds не содержали трека смеха.

He never encourages us to laugh, or even smile, even when the plot twist is at least darkly funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не поощряет нас смеяться или даже улыбаться, даже когда поворот сюжета по крайней мере мрачно забавен.

They share a laugh when they mistake a dolphin for the shark that took Matt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Мюррей продолжил выигрывать фьючерсные события в Ксативе и Риме.

The prince has golden hair, a lovable laugh, and will repeat questions until they are answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У принца золотые волосы, приятный смех, и он будет повторять вопросы, пока на них не ответят.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fake laugh». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fake laugh» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fake, laugh , а также произношение и транскрипцию к «fake laugh». Также, к фразе «fake laugh» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information