Fight back from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fight back from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отбиваться от
Translate

- fight [noun]

noun: бой, борьба, драка, сражение, спор, грызня, мордобой, задор, драчливость

verb: бороться, сражаться, воевать, драться, биться, вести бой, защищать, отстаивать, грызться, рубиться

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • cut down/back - вырубить / назад

  • take step back - делать шаг назад

  • fan back - спинка в виде веера

  • back pad - подушка для спины

  • back toss - бросок назад

  • call back procedure - процедура обратного вызова

  • back ache - боль в спине

  • bring back to reality - возвращать к реальности

  • cuts back - урезает

  • days back - дней назад

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



Would you fight back if it were one on one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если бы он был один?

You pummeled him so he'd fight back, and confessed it to me so I'd free you... which I'm doing right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наехала, на него, он защищался, потом призналась мне, чтобы я с тобой порвал... что я и сделаю.

Under a Trump administration, those initiatives could be scaled back, but not without a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При администрации Трампа эти инициативы могут быть отменены. Но без борьбы не обойдется.

They try to break us, we fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытаются сломать нас, мы отбиваемся.

This will be the area where the party sits and the puller leads the monsters back to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место, где отряд сидит и ждет, пока провокатор не выманит к ним монстров.

They send dogs into fight, to die or be hurt, and then they stitch them back up and they send them out to fight again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они посылают собак драться, умирать или калечиться, и затем они сшивают их, поддерживают и они отсылают их драться снова.

When Vincent attacks, your animal... beastly instincts will take over and you'll fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Винсент нападет, животное в тебе... инстинкт чудовища возьмет верх, и ты начнешь защищаться.

So things were looking very exciting, and then about five years ago, this virus, this ancient virus, started to fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выглядело очень позитивно но затем примерно пять лет спустя, вирус, старый вирус, начал давать отпор.

I'm teaching you to fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учу вас сопротивляться.

I continue to be inspired by those who venture into the unknown, fight back against their fears, and don’t spend an ounce of thought on how someone else might be judging them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня по-прежнему вдохновляют те, кто бросается в неизвестное, кто побеждает свои страхи, и ни на секунду не задумывается о том, как кто-нибудь на свете будет их осуждать».

First fight them back, chin up, stout fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала она изображала из себя стойкого бойца.

In the meantime, you should expect more guerilla-style tests of your ability to fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока вам стоит ожидать новых неожиданных проверок вашей способности давать отпор.

I'm the parent that has to regularly fight back the extremely powerful urge to pistol-whip you to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из тех родителей, которым постоянно приходится бороться с непреодолимым желанием избить тебя до смерти рукояткой пистолета.

And if you try to fight back, I will sue you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты попытаешься сопротивляться, я тебя засужу.

We just got a lab report back which matches blood found on the strap with blood found at the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили результаты анализов, которые связывают кровь, найденную на лямке, с кровью с места поединков.

What you're in here is a street fight, and you gotta know who's covering your back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарвались на уличную драку и вам следует знать, кто прикрывает ваш тыл.

And it won't even fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она даже не будет защищаться.

Who's pushed to the limit until one day he decides to fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которого довели до предела, пока однажды он не решается дать отпор.

You attack them, they'll fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы их атакуете, они будут защищаться.

If they will not see this, then they will attempt to subdue us by force... and we will fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Администрация этого не поймет, она предпримет попытку подчинить нас силой... а мы ответим ударом на удар.

Because we're gonna fight back with our own facts. All we have to do is, we have to build a plausible alternative story, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем основываться на наших собственных данных! ясно?

We need to organize, you know? Unionize, fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно организоваться, объединиться, вступить в борьбу.

The more you fight back, the harder it will be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше сопротивляетесь, тем труднее будет.

For the first time, the UNM’s main opponents have the resources to fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые у главных оппонентов ЕНД появились ресурсы, чтобы дать ему отпор и самим пойти в наступление.

Later, I went back to Germany for the final fight against the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я вернулся в Германию, чтобы провести свой последний бой против американцев.

When we intercepted a radio transmission that mentioned a large meteorite lodged in the ice, we saw a chance to get back in the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому, когда мы перехватили радиограмму с сообщением о том, что во льду лежит большой метеорит, мы увидели в этом возможность продолжать борьбу.

Our cops need to know that they can fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашим полицейским нужно знать, что они могут защищаться.

A few troopers had fallen back from the fight with serious injuries or damaged weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только незначительное число солдат выбывало из боя по причине серьезных ранений или поврежденного оружия.

You've got to win, or at least fight back, or you'll be marked out and beaten every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе надо выиграть или хотя бы дать отпор, или тебя пометят и будут бить каждый день.

Did you think they wouldn't fight back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, они не будут отбиваться?

You attack every other country on Earth, they retaliate, fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нападёте на каждую страну на Земле. Они ответят тем же.

If you don't fight back, they make you into a doormat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не даёшь сдачи, то об тебя точно вытрут ноги.

When I confronted Bruno, he didn't fight back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сцепился с Бруно, он не защищался.

As soon as the last one was down, the firemen wheeled their trucks around and raced back up the hill to resume their fight with the fire at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только сел последний, пожарники развернули свои машины и помчались обратно к госпиталю, чтобы возобновить борьбу с огнем.

Klaus told you to take Connor by yourself, and you can't even fight back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клаус сказал вам принять Коннора самостоятельно, и вы даже не можете отбиваться?

Yeah, sure... but you'll be back for the bonfire pajama fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, конечно... Но ты вернёшься к Пижамной Битве?

'I'll fight you all!' Dobbs screamed back at them, and stood up on a rickety wooden chair, waving the gun wildly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас перестреляю! - взвыл Доббс и вскочил на рахитичный деревянный стульчик, неистово размахивая пистолетом.

Did your fiddle decide to fight back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша скрипка решила отбиваться?

Only when we recognize the game Putin is playing will we be able to fight back in kind - and out-judo the judo master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда мы поймем, какую игру затеял с нами Путин, мы сможем дать ему аналогичный отпор — и повергнуть мастера спорта по дзюдо.

Why, back in America- I used to fight ten redskins before breakfast. I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке я бы сразился с десятью краснокожими еще до завтрака.

And to fight back, he’s calling for the creation of a kind of constitution for the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять им, он предлагает создать своего рода сетевую конституцию.

Can't you see that without the microfilm, we can't fight back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не видишь, что без микрофильма мы не можем сопротивляться?

He must regain momentum, He must come out strong, He must get back in this fight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен найти момент, собраться с силами чтобы вернуть инициативу.

I don't have to go to Cincinnati to fight my way back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужно ехать в Цинциннати, чтобы пробиться обратно.

You try to fight back, but the harder you fight, the deeper you sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь исправить, но чем больше стараешься, тем глубже увязаешь

Knowles was like a leashed hound wanting to go up the bank to the fight but Sharpe held him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноулз был похож на молодого пса, которому не терпится, чтобы его спустили с поводка.

I didn't fight back or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да не бойся, я не стал давать ему сдачи.

So why didn't our John Doe fight back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же наш неизвестный не защищался?

Most Confederation planets would fight back against the incursions of the possessed, and those were the planets which counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть планет Конфедерации станет сопротивляться вторжению одержимых, а именно эти планеты важны.

Ready to challenge, snap back, fight, argue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовая огрызнуться, спорить, бросить вызов, сражаться!

We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня.

I got him doing the back flip just like a pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что он профессионально делает обратное сальто.

Okay, do we keep running away from each other, or do we stand and fight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы продолжаем бежать друг от друга, или останемся и будем сражаться.

Will they fight to dominate the century, or to make it more peaceful and prosperous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли они бороться за то, чтобы занять доминирующее положение в истории нынешнего столетия, или сделают его более мирным и успешным?

Do you think I have no right to fight for Notting Hill, you whose English Government has so often fought for tomfooleries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы думаете, что у меня нет права драться за Ноттинг-Хилл, - это вы-то, глава английского государства, которое только и делало, что воевало из-за пустяков!

If I'm right, the antibiotics you prescribed could block his kidneys and liver, impeding his ability to fight off the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я прав, те антибиотики, что вы прописали, могут блокировать его почки и печень, ухудшив его способность бороться с вирусом.

That you would even think that shows me how unprepared you are to fight me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже не представляешь, насколько это доказывает, что не готов со мной бороться.

And this I would fight for: the freedom of the mind to take any direction it wishes, undirected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За что я готов идти в бой? За право разума прокладывать себе дорогу в любом угодном ему направлении, свободно и самостоятельно.

You're the one man in this country who could put up a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы единственный человек в этой стране, который смог бы побороться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fight back from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fight back from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fight, back, from , а также произношение и транскрипцию к «fight back from». Также, к фразе «fight back from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information