For education and culture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for tasting - для дегустации
votes for - голосов за
serach for - SERACH для
edifying for - назидательный для
for vessels - для судов
dream for - помечтать
fits for - пригонки для
diversion for - отвлечение для
concentration for - концентрация для
for hiding - для сокрытия
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
jewish education - еврейское образование
transform education - видоизменить образование
championing education - отстаивая образование
academic education - академическое образование
education provider - учебное заведение
surgical education - хирургическое образование
education crisis - образование кризис
enabling education - позволяя образование
contemporary education - современное образование
tertiary education establishments - высшие учебные заведения
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
principle and - принцип действия и
and measure - и мера
jack and - домкрат и
initiated and - инициатор и
and sponsorship - и спонсорство
and surrender - и сдача
nuances and - нюансы и
decay and - распад и
and woe - и горе
heinous and - отвратительные и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: разведение, сельскохозяйственная культура, возделывание, культура бактерий, выращивание бактерий
verb: выращивать
culture orientated - культура ориентирована
culture of eating - Культура еды
spanish culture - испанский культуры
culture notes - культура примечания
culture defined - культура определяется
management of culture - Управление культуры
third culture - третья культура
the minister of culture - министр культуры
english language and culture - английский язык и культура
culture of performance - культура исполнения
Синонимы к culture: literature, the humanities, intellectual achievement, music, the performing arts, the arts, philosophy, painting, discernment, education
Антонимы к culture: chaos, barbarism, ignorance, crudeness, disorder, vulgarity
Значение culture: the arts and other manifestations of human intellectual achievement regarded collectively.
Thus, it funded national industrial and energy projects, developed a strong national education system and promoted a national and pan-African culture. |
Таким образом, он финансировал национальные промышленные и энергетические проекты, развивал сильную национальную систему образования и пропагандировал национальную и панафриканскую культуру. |
These trends have become the basis for sociological theories, including oppositional culture that explain these continuing racial gaps in education achievement. |
Эти тенденции стали основой для социологических теорий, в том числе оппозиционной культуры, которые объясняют эти сохраняющиеся расовые пробелы в образовании. |
Verifiche, Swiss Journal of culture and politics in education, April 2003. |
Verifiche, Swiss Journal of culture and politics in education, апрель 2003 года. |
Cultural differences are too strong to win voluntary compliance. It would be absurd to delegate education and culture to a supranational level. |
Культурные различия столь велики, что было бы абсурдным делегировать образование и культуру на наднациональный уровень. |
Tilak deeply opposed the then British education system that ignored and defamed India's culture, history, and values. |
Тилак глубоко выступал против тогдашней британской системы образования, которая игнорировала и порочила индийскую культуру, историю и ценности. |
Israeli culture views higher education as the key to higher mobility and socioeconomic status in Israeli society. |
Израильская культура рассматривает высшее образование как ключ к более высокой мобильности и социально-экономическому статусу в израильском обществе. |
Co-funded by Tsinghua and the Chinese Foundation of Culture and Education, Chern went to continue his study in mathematics in Germany with a scholarship. |
Совместно финансируемый Цинхуа и Китайским фондом культуры и образования, Черн отправился продолжать свое обучение математике в Германии со стипендией. |
The education of pedagogues, and their role in society, varies greatly from culture to culture. |
Образование педагогов и их роль в обществе сильно варьируются от культуры к культуре. |
'You have to have an education!' - 'Why should I?' -'Education and culture are the most important things in life.' - 'The most important thing in life is to have a good time.' |
Нужно быть культурным человеком! - А зачем? - Культура - это самое главное! - Самое главное - это весело жить. |
Apart from this work he was above all active as a consultant in the areas of art, culture and education in Brandenburg. |
Помимо этой работы он был прежде всего активным консультантом в области искусства, культуры и образования в Бранденбурге. |
He was interested in the influence of culture on education and looked at the impact of poverty on educational development. |
Он интересовался влиянием культуры на образование и изучал влияние бедности на развитие образования. |
In January 2002, he was appointed a minister without portfolio in charge of education and culture. |
В январе 2002 года он был назначен министром образования и культуры без портфеля. |
He created a Tibetan educational system in order to teach the Tibetan children the language, history, religion, and culture. |
Он создал тибетскую систему образования, чтобы обучать тибетских детей языку, истории, религии и культуре. |
The Ministry of Education, Science and Culture is responsible for the policies and methods that schools must use, and they issue the National Curriculum Guidelines. |
Министерство образования, науки и культуры отвечает за политику и методы, которые должны использовать школы, и они издают национальные руководящие принципы учебной программы. |
It is deeply ingrained in Croatian culture that education cannot happen without schooling. |
В хорватской культуре глубоко укоренилось убеждение, что образование не может происходить без школьного образования. |
In April 2000, Belarus and Israel signed an agreement on trade, science, culture, and education. |
В апреле 2000 года Беларусь и Израиль подписали соглашение о торговле, науке, культуре и образовании. |
These are Mathematics, Tetum, Portuguese, Arts and Culture, Environmental Studies and Physical Education and Health. |
К ним относятся математика, язык тетум, португальский язык, искусство и культура, природоведение и физическое воспитание и здоровье. |
People often conform from a desire for security within a group—typically a group of a similar age, culture, religion, or educational status. |
Люди часто приспосабливаются из—за стремления к безопасности внутри группы-как правило, группы одного возраста, культуры, религии или образовательного статуса. |
The Ministry of Education and Culture can state that at the primary level, human rights are incorporated in environmental studies. |
Министерство образования и культуры может заявить, что на уровне начальной школы вопросы прав человека включены в изучение предметов окружающей среды. |
The Education & Training Department facilitates and supports a culture of ongoing learning within the IATSE. |
Департамент образования и профессиональной подготовки содействует и поддерживает культуру непрерывного обучения в рамках IATSE. |
Five sub-commissions were created to examine social affairs, education, war crimes, language, and culture. |
Было создано пять подкомиссий для изучения социальных вопросов, образования, военных преступлений, языка и культуры. |
Please provide a breakdown of government spending for social security, education and culture. |
Просьба представить конкретные данные о распределении государственных ассигнований на нужды социального обеспечения, образования и культуры. |
The various positions include representative, treasurer, discipline secretary, culture and education secretary, sports secretary, and health secretary. |
Различные должности: торговый представитель, казначей, секретарь дисциплины, культуры и министр образования, спортивных секретарь, и министр здравоохранения. |
This homepage was created with the support of the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency of the European Commission. |
Эта страница была создана при поддержке Исполнительного Агенства Образования, Аудиовизуальности и Культуры Европейской Комиссии. |
Education, for example, can pose an especially intransigent barrier in the US, and not just because of gross educational inequality; culture plays some role as well. |
Образование, например, может представлять собой особенно непримиримый барьер в США, и не только из-за грубого неравенства в образовании; культура также играет определенную роль. |
The head of the ministry was the Minister for Ecclesiastical Affairs, with the responsibility of culture, Church of Sweden, research and education. |
Главой министерства был министр по делам Церкви, отвечающий за культуру, Церковь Швеции, научные исследования и образование. |
Education in the sciences encounters new dimensions with the changing landscape of science and technology, a fast-changing culture and a knowledge-driven era. |
Образование в области естественных наук сталкивается с новыми измерениями в связи с меняющимся ландшафтом науки и техники, быстро меняющейся культурой и эпохой, основанной на знаниях. |
Coordinating and supervising the theoretical and practical knowledge of culture and the arts in schools is the responsibility of the Department of Education. |
Координация и надзор за распространением теоретических и практических знаний в области культуры и искусства в школах находится в ведении министерства образования. |
Members are from all areas of business, education, politics and culture. |
Члены клуба представляют все сферы бизнеса, образования, политики и культуры. |
They lower education... limit culture... they censor any means... of self expression. |
Низкий уровень образования... ограничение культуры... они подвергают цензуре любые средства... самовыражения. |
He received little formal education, but gained his knowledge on Chinese history and culture through traditional family school education and continuous self-study. |
Он получил небольшое формальное образование, но получил свои знания по китайской истории и культуре через традиционное семейное школьное образование и непрерывное самообучение. |
There are good reasons not to leave culture, education, lifestyles, or jobs completely exposed to the creative destruction of market forces. |
Существуют веские причины, чтобы не бросать культуру, образование, образ жизни, или рабочие места полностью предоставленными созидательному разрушению рыночных сил. |
In addition, the Ministry of Education, Culture and Sport is incorporating relevant programs into the school curriculum. |
Кроме того, министерство образования, культуры и спорта включает соответствующие программы в школьный учебный план. |
He introduced the term hydroponics, water culture, in 1937, proposed to him by W. A. Setchell, a phycologist with an extensive education in the classics. |
Он ввел термин Гидропоника, водная культура, в 1937 году, предложенный ему В. А. Сетчеллом, физиологом с обширным классическим образованием. |
The clergy adopted Austria's role for them as bringers of culture and education to the Ukrainian countryside. |
Мраз является постоянным сторонником WhyHunger, низовой организации поддержки, посвященной борьбе с голодом и нищетой в Соединенных Штатах. |
Every culture has its own stories or narratives, which are shared as a means of entertainment, education, cultural preservation or instilling moral values. |
Каждая культура имеет свои собственные истории или нарративы, которые используются как средство развлечения, образования, сохранения культуры или привития моральных ценностей. |
The economy of Albuquerque centers on science, medicine, technology, commerce, education, entertainment, and culture outlets. |
Экономика Альбукерке сосредоточена на науке, медицине, технологии, торговле, образовании, развлечениях и культуре. |
Discussion topics included World War II reparations, education, culture, public relations, language, and a Romani language encyclopedia. |
Темы для обсуждения включали репарации Второй Мировой Войны, образование, культуру, связи с общественностью, язык и энциклопедию цыганского языка. |
French colonialism had a lasting impact on society, economy, language, culture, and education in Morocco. |
Французский колониализм оказал длительное воздействие на общество, экономику, язык, культуру и образование в Марокко. |
Historically, Lutheranism had a strong influence on German culture, including its education. |
Исторически лютеранство оказало сильное влияние на немецкую культуру, в том числе и на ее образование. |
In 1946, Freire was appointed director of the Pernambuco Department of Education and Culture. |
В 1946 году Фрейре был назначен директором Департамента образования и культуры Пернамбуку. |
Under extravagant and rich popes, Rome was transformed into a centre of art, poetry, music, literature, education and culture. |
При экстравагантных и богатых папах Рим превратился в центр искусства, поэзии, музыки, литературы, образования и культуры. |
They are a valuable historical resource for the study of philosophy history, culture, education, society and sculpture in Vietnam. |
Они являются ценным историческим ресурсом для изучения истории философии, культуры, образования, общества и скульптуры во Вьетнаме. |
Culture, education, research and innovation are inexhaustible resources. |
Культура, образование, исследования и инновации - это неисчерпаемые ресурсы. |
Clearly, Europe's answer to globalization is that certain spheres of social life-say, healthcare, education, the environment, or culture-cannot be left to the whip of the market. |
Ясно, что ответом Европы на глобализацию является то, что определенные сферы социальной жизни - скажем, здравоохранение, образование, окружающую среду или культуру - нельзя оставлять капризам рынка. |
The Women Farmers' Center is a social welfare and community center with various programs on culture and children's education. |
Центры поддержки женщин-фермеров представляют собой центры социального обеспечения, функционирующие на уровне общин и занимающиеся организацией культурных мероприятий и программ обучения детей. |
Grand Duke Sergei's education gave him lifelong interests in culture and the arts. |
Образование великого князя Сергея дало ему пожизненный интерес к культуре и искусству. |
Because at least 98% of students in higher education were Armenian, curricula began to emphasise Armenian history and culture. |
Поскольку по меньшей мере 98% студентов высших учебных заведений были армянами, в учебных программах стали делать акцент на армянскую историю и культуру. |
While this culture of belief in education appears to be beneficial, it cannot be standardized among all schools. |
Хотя эта культура веры в образование представляется полезной, она не может быть стандартизирована среди всех школ. |
He decided to listen to Culture and thus sought out an education. |
Он решил прислушаться к культуре и таким образом искал образование. |
Because those who aspire to democratic culture are in power, or have societies that are leading globalized, powerful societies, powerful countries. |
Потому что те, кто стремится к демократической культуре, находятся у власти или имеют общества, которые ведут за собой глобальные, мощные общества, сильные страны. |
The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture. |
В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры. |
For thousands of years, the scribal culture really hand-picked the people who were given this code to transmit knowledge across time and space. |
Тысячелетиями культура рукописи фактически по одному отбирала людей, которым давался код на передачу знаний сквозь время и пространство. |
И вот за это их учеба будет оплачена. |
|
So anyway, for those who haven't been, they're natural springs, and they're hot and they're incredible, and it's part of the culture. |
Так вот, для тех кто не был, это природные источники, и они горячие и они невероятные, и это часть культуры. |
He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught. |
Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка. |
Education is the key to the future, Mr. Bacon said. |
На образовании зиждется будущность человечества, - сказал мистер Бейкон. |
Romani people where themselves nomadic castes of warriors that defended the Hindustani Culture agains the Arabian Muslim. |
Цыганский народ, где сами кочевые касты воинов, которые защищали Индостанскую культуру agains арабского мусульманина. |
D'Errico and others have looked at Neanderthal culture, rather than early human behavior exclusively, for clues into behavioral modernity. |
Д'Эррико и другие исследователи обращались к неандертальской культуре, а не только к раннему человеческому поведению, в поисках ключей к поведенческой современности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for education and culture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for education and culture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, education, and, culture , а также произношение и транскрипцию к «for education and culture». Также, к фразе «for education and culture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.